Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Адерер Адольф: Мейерлинг [1905] 103k   Рассказ
    Mayerling.Исторический рассказ о трагическом двойном самоубийстве наследного принца Австро-Венгерской империи Рудольфа и его любовнице баронессе Марии Вечеры в 1889 г.Текст издания: жрунал "Историческій Вѣстникъ", т. 99, 1905.
  • Азбелев Николай Павлович: Японские танка [1905] 4k   Сборник стихов
  • Английская_литература: В чужой квартире [1905] 7k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1905, No 5.
  • Ахо Юхани: Новая земля [1905] 8k   Рассказ
    Перевод Николая Березина (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1905] 90k   Сборник стихов
    ОчеркМогила ЧерчилляОтрывокПослание к АвгустеНа болезнь лэди БайронСтансы к ПоИз "Песен к Тирсе"Перевод О. Н. Чюминой (Михайловой)
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1905] 8k   Сборник стихов
    Сонет на бракосочетание маркиза Антонио Кавали с графиней Клелией Распони из РавеныСонет Принцу-Регенту по поводу отмены конфискации имущества лорда Эдуарда ФитцджеральдаК -Перевод И. А. Гриневской
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1905] 58k   Сборник стихов
    Любовь и золотоРечь, приготовленная для Каледонского митингаСтансы на смерть сэра Питера ПаркераВалтасаруНа смерть герцога ДорсетскогоНа звезду Почетного ЛегионаОда к даме, возлюбленный которой был убит пулей, раздробившей в то же время портрет на его сердцеГрафине БлессингтонАристомен ...
  • Бёрнетт Фрэнсис Элиза: Маленькая принцесса. Приключения Сары Кру [1905] 336k   Оценка:4.97*20   Повесть Комментарии
    A Little Princess: Being the Whole Story of Sara Crewe Now Told for the First Time.Перевод А. Н. Рождественской (1908).
  • UpdБласко-Ибаньес Висенте: Винный склад [1905] 487k   Роман
    La bodegaПеревод Марии Ватсон (1911).
  • Бласко-Ибаньес Висенте: Бодега [1905] 525k   Роман
    La bodegaПеревод с испанского К. Ж.Текст издания: "Міръ Божій", NoNo 4-8, 1906
  • Бойль Роберт Иванович: Бэконовский шифр [1905] 20k   Статья
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • Бойль Роберт Иванович: Два знатных родича [1905] 34k   Статья
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Бойль Роберт Иванович: Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира [1905] 35k   Статья
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Бойль Роберт Иванович: Тит Андроник [1905] 36k   Статья
  • Бойль Роберт Иванович: Троил и Крессида [1905] 30k   Статья
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • Верн Жюль: Маяк на краю света [1905] 250k   Роман
    Le Phare du bout du monde.Перевод под редакцией С. П. Полтавского (1930).
  • Гамсун Кнут: Отец и сын [1905] 57k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Царица Савская [1905] 46k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Дама из Тиволи [1905] 21k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Тайное горе [1905] 25k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Кольцо [1905] 3k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: На улице [1905] 13k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Ён Тру [1905] 23k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Почтовая лошадь [1905] 16k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Рождественская пирушка [1905] 11k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Сочельник в горной хижине [1905] 14k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Шкипер Рейэрсен [1905] 29k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: На отмелях близ Нью-Фаундленда [1905] 18k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Парижские этюды [1905] 20k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Горький Максим: Обращение А. М. Горького к народу Италии [1905] 6k   Статья
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1905] 7k   Сборник стихов
    "Былинка мотыльку печально говорила...""Молись и верь, дитя! Пусть завтра, иль позднее...""Утешь меня в печали..."Перевод Е. М. Милич
  • Д-Аннунцио Габриеле: Факел под мерой [1905] 160k   Пьеса
    La fiaccola sotto il moggio.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Деледда Грация: Шутки жизни [1905] 54k   Статья Комментарии
    I giuochi della vita.Журнал "Русская мысль", книга VI, 1908Перевод М. Ратниской.
  • Деледда Грация: Студент и нищий [1905] 10k   Новелла
    Lo studente e lo scoparo.Перевод Татьяны Герценштейн (1909).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Искатели клада [1905] 201k   Роман
    Dialstone Lane, by W. Jacobs. London. 1905.Перевод О. Ч. (Ольги Чюминой?)Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 8-9, 1905.
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Хитрость [1905] 27k   Рассказ
    The Nest Egg.Перевод Марианны Кузнец (1926).
  • Диль Шарль Мишель: Византийская императрица [1905] 250k   Роман
    Историческая хроника.Перевод Н. Надеждина (1905).
  • Жид Андре: Памяти Оскара Уайльда [1905] 32k   Очерк
    Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Кампанелла Томмазо: Способ философствовать [1905] 2k   Стихотворение
    ("Мир -- книга, где вписал свои сужденья...")Перевод В. А. Ещина.
  • Капуана Луиджи: Допрос [1905] 16k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Коринфский Аполлон Аполлонович: Избранные поэтические переводы [1905] 8k   Сборник стихов
    Рудольф Баумбах Кислое вино Три желания Мой лучший кубок Погреб девы Жорж Роденбах Умирающий город "Стаю белых ручных лебедей..."
  • Лабрюйер Жорж: Исторические искатели приключений [1905] 481k   Роман
    La grand aventure.Страсбургская эпопея.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 101-102, 1905.
  • Линнанкоски Йоханнес: Победитель водопадов [1905] 32k   Глава
    Глава 10 из романа "Песня об огненно-красном цветке".Перевод М. П. Благовещенской (1917).
  • Лондон Джек: "Планшетка" [1905] 83k   Рассказ
    Planchette.Перевод З. А. Вершининой.
  • Лондон Джек: Неожиданное [1905] 43k   Рассказ
    The Unexpected.Перевод З. А. Вершининой.
  • Лондон Джек: Путь ложных солнц [1905] 41k   Рассказ
    The Sun-Dog Trail.Перевод З. А. Вершининой.
  • Манн Генрих: Прогулка за ворота [1905] 23k   Рассказ
    Ein Gang vors Tor.Текст издания: Книгоиздательство "Заря", Москва, 1913 г.При первой публикации авторство рассказа было приписано Томасу Манну.
  • Манн Генрих: Учитель Унрат, или Конец одного тирана [1905] 373k   Роман
    Professor Unrat.
  • Михайлиди К.: И сказка, и жизнь... [1905] 6k   Рассказ
    Два рассказа:1. Я был отцом.2. В лесу.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Миятович Чедомил: Константин, последний византийский император [1905] 267k   Роман
    или Завоевание Константинополя турками (1453 г.).
  • О.Генри: Дары волхвов [1905] 15k   Рассказ
    The Gift of the Magi.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Друг Телемак [1905] 21k   Рассказ
    Telemachus, Friend.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • О.Генри: Между кругами [1905] 16k   Рассказ
    Between Rounds.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: На чердаке [1905] 16k   Оценка:5.81*31   Рассказ Комментарии
    The Skylight Room.Перевод Владимира Азова (1925).
  • О.Генри: Когда любишь... [1905] 15k   Рассказ
    A Service of Love.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Двойной обманщик [1905] 25k   Рассказ
    Phoebe.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • О.Генри: Женщина и жульничество [1905] 16k   Рассказ
    The Girl and the Graft.Перевод Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Вождь краснокожих [1905] 31k   Оценка:4.72*145   Статья Комментарии
    The Ransom of Red Chief.Перевод 1937 г. (без указания переводчика).
  • О.Генри: Выкуп [1905] 25k   Рассказ
    The Ransom of Red Chief.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1926 г., No 2.
  • О.Генри: Комфорт [1905] 13k   Рассказ
    The Call of the Tame.Перевод Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Брачный месяц Май [1905] 14k   Рассказ
    The Marry Month Of May.Перевод под редакцией Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Полисмен и антифон [1905] 17k   Рассказ
    The Cop and the Anthem.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Неизвестная величина [1905] 12k   Рассказ
    The Unknown Quantity.Перевод Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Русские соболя [1905] 16k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Vanity and Some Sables.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Воспоминания желтого пса [1905] 12k   Оценка:7.17*19   Рассказ Комментарии
    Memoirs of a Yellow Dog.Перевод под редакцией Владимира Азова (1924).
  • О.Генри: Афазия [1905] 25k   Рассказ
    A Ramble in Aphasia.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • О.Генри: Мамона и Амур [1905] 16k   Оценка:7.37*6   Статья
    Mammon and the Archer.Русский перевод 1948 г. (без указания переводчика).
  • О.Генри: Немезида и разносчик [1905] 14k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Nemesis and the Candy Man.Перевод под редакцией Владимира Азова (1924).
  • О.Генри: Алое платье [1905] 12k   Оценка:5.97*14   Рассказ Комментарии
    The Purple Dress.Перевод Владимира Азова (1925).
  • О.Генри: Пурпуровое платье [1905] 12k   Рассказ
    The Purple Dress.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Немезида и конфетчик [1905] 16k   Рассказ
    Nemesis and the Candy Man.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • О.Генри: Психея и небоскреб [1905] 15k   Рассказ
    Psyche and the Pskyscraper.Перевод А. М. Карнауховой (1925).
  • О.Генри: Багдадская птица [1905] 10k   Рассказ
    A Bird of Bagdad.Перевод Владимира Азова (1923).
  • О.Генри: Утерянный рецепт [1905] 12k   Оценка:6.84*4   Рассказ
    The Lost Blend.Перевод под редакцией Владимира Азова (1925).
  • О.Генри: Оперетка и квартальный [1905] 14k   Рассказ
    The Song And The Sergeant.Перевод В. Александрова, 1924.
  • О.Генри: Рассказ без конца [1905] 19k   Рассказ
    An Unfinished Story.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Кошмарная ночь на лоне столичной природы [1905] 11k   Рассказ
    The City Of Dreadful Night.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • О.Генри: Калиф, купидон и часы [1905] 17k   Оценка:7.46*4   Рассказ Комментарии
    The Caliph, Cupid and the Clock.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Различные точки зрения [1905] 14k   Рассказ
    According to their Lights.(Переводился также под названием "У каждого свой светофор")Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Орден золотого колечка [1905] 14k   Оценка:7.00*4   Рассказ
    Sisters of the Golden Circle.Перевод Владимира Азова (1925).
  • О.Генри: Последний лист [1905] 14k   Оценка:7.68*7   Рассказ
    The Last Leaf.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Черное платье [1905] 15k   Оценка:5.61*45   Рассказ Комментарии
    The Count and the Wedding Guest.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Трубный глас [1905] 17k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    The Clarion Call.Перевод под редакцией Владимира Азова (1924).
  • О.Генри: Извлеченная из Богемы [1905] 15k   Рассказ
    Extradited from Bohemia.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • О.Генри: Перспектива [1905] 48k   Рассказ
    Blind Man"s Holyday.Перевод В. Александрова, 1924.
  • О.Генри: Кто чем может [1905] 17k   Рассказ
    From Each According To His Ability.Перевод Н. Жуковской (1925).
  • О.Генри: Эльза в Нью-Йорке [1905] 16k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Elsie in New York.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • Ожешко Элиза: Магон [1905] 26k   Новелла
    Magon.Перевод Марии Троповской (1905).Текст издания: журнал "Русская мысль", 1905, ноябрь.
  • Орци Эмма: Красный цветок [1905] 263k   Роман
    The Scarlet Pimpernel.
  • Пардо-Басан Эмилия: Одержимая [1905] 8k   Рассказ
    Posesión.Перевод Евгении Левшиной (1905).
  • Петрарка Франческо: Сонеты [1905] 4k   Сборник стихов
    Перевод Н. М. Соколова.
  • Пяйвяринта Пиетари: Илмари Юузе [1905] 12k   Рассказ
    Эпизод из голодного 1867 года.Перевод Николая Березина (1905).
  • Рамо Жан: Смертельный поцелуй [1905] 9k   Новелла
    Текст издания: журнал "Дело и отдых", 1905, No 11.
  • Рауш Альберт: Есть еще одно... [1905] 3k   Стихотворение
    Стихотворение в прозе.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Реклю Элизе: О вегетарианстве [1905] 18k   Статья
    Перевод М. Языковой.
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 2k   Стихотворение
    Перевод из книги "Глиняные медали".Перевод отрывка из поэмы "Кому-то грезятся заря и тень"Перевод И. Ф. Анненского (1905)
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 8k   Стихотворение
    "Снилось мне, что боги говорили со мною...""Нет у меня ничего..."Марсий говорит"Приляг на отмели. Обеими руками..."МедалиЧеловек и богиДионисииПеревод М. Волошина (1925).
  • Рильке Райнер-Мария: Книга часов [1905] 50k   Сборник стихов
    Das Stundenbuch.Склоняется час.Кругами над каждым предметом.Есть много братьев.Богородице.И темные свои часы.Ты мне сосед.Когда бы вдруг.Живу как раз.Я верю всему.Раз человек.Я верить не могу.Что Тебе смерть моя.Ты сажи легкое шептанье.Есть гимны.Неосажденные твердыни.Ныряли столько ...
  • Роветта Джероламо: В тенетах [1905] 163k   Пьеса
    (Il Re Burlone).Драма в 4-х действиях.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 8, 1905.
  • Сальгари Эмилио: Капитан Темпеста [1905] 523k   Роман
    Capitan Tempesta (1905).Перевод Любови Мурахиной-Аксеновой (1910).
  • Сальгари Эмилио: Трон фараона [1905] 207k   Роман
    Le figlie dei Faraoni.Русский перевод 1910 г. ("Вокруг света", без указания переводчика).
  • Сенкевич Генрик: На поле славы [1905] 524k   Роман
    Na polu chwały.Историческая повесть из времен короля Яна Собеского.Перевод Э. В. Пушинской.
  • Соколов Николай Матвеевич: Франтишек Ксавер Свобода. Дары народам [1905] 2k   Сборник стихов
  • Соноли Луи: Любовь-победительница [1905] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Стриндберг Август: В Афинах [1905] 82k   Новелла
    Hemicykeln i Athen.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Флакк и Марон [1905] 18k   Рассказ
    Flaccus och Maro.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Леонтополис [1905] 5k   Рассказ
    Leontopolis.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Агнец [1905] 12k   Рассказ
    Lammet.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Кровожадный зверь [1905] 18k   Рассказ
    Vilddjuret.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Апостат [1905] 43k   Новелла
    Apostata.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Аттила [1905] 23k   Рассказ
    Attila.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Рабство египетское [1905] 36k   Рассказ
    Egyptiska träldomen.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Раб рабов Божиих [1905] 18k   Рассказ
    Tjänarnas tjänare.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Измаил [1905] 12k   Рассказ
    Ismael.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Стриндберг Август: Тысячелетнее царство [1905] 26k   Рассказ
    Tusenåriga riket.Перевод Б. В. К. (1911).
  • Уайльд Оскар: Из предисловия к немецкому изданию "De profundis" [1905] 9k   Статья
    Перевод Ек. Андреевой-Бальмонт (1905).
  • Уоддел Лоуренс Остин: Лхасса и ее тайны [1905] 915k   Книга очерков
    Очерк Тибетской экспедиции 1903-1904 г.Lhasa and Its Mysteries: A Record of the Expedition of 1903-1904Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1906).
  • Фаррер Клод: Цвет цивилизации [1905] 412k   Роман Комментарии
    Les civilisés.Гонкуровская премия за 1905 г.Перевод Л. Милошевич (1909).
  • Франко Иван Яковлевич: История тулупа [1905] 11k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки.
  • Франко Иван Яковлевич: Леса и пастбища [1905] 25k   Рассказ
    (Рассказ бывшего уполномоченного)Перевод Леси Украинки.
  • Франс Анатоль: На белом камне [1905] 277k   Роман
    Sur la pierre blanche.Перевод И. А. Аксенова (1930).
  • Хаггард Генри Райдер: Аэша [1905] 251k   Роман
    Ayesha: The Return of She.Перевод К. А. Гумберта (1915).
  • Шницлер Артур: Новая песня [1905] 33k   Новелла
    Das neue Lied.Перевод с немецкого Солнцевой (1908).
  • Шоу Бернард: Генри Ирвинг [1905] 12k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Эверс Ганс Гейнц: Соус из томатов [1905] 48k   Рассказ
    Die Tomatensauce , 1905.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Эверс Ганс Гейнц: Сердца королей [1905] 64k   Рассказ
    Die Herzen der Könige, 1905.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Эверс Ганс Гейнц: Из дневника померанцевого дерева [1905] 66k   Рассказ
    Aus dem Tagebuch eines Orangenbaumes , 1905.Русский перевод 1911 г. (без указания переводчика).
  • Эчегарай_и-Эйсагирре Хосе: Сострадательная смерть [1905] 11k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Японская_литература: "Душа Японии" [1905] 529k   Сборник рассказов
    Японские романы, повести, рассказы, баллады и танки под редакцией и предисловием Н. П. Абзелевым.1) Сорокъ семь Рониновъ2) Совершеніе харакири княземъ Асано Нанори3) Сакурское привидѣніе4) Любовь Гомпаци и Комуразаки5) Тайе и Тадзикици готовы умереть для спасенія своего отца ...
  • Альтенберг Петер: Венские этюды [1904] 156k   Сборник рассказов
    Полина. Новелла"Odi profanum vulgus et areeo"Детское гореНа озере. Из цикла картинок "На берегу озера" .Тристан и ИзольдаДонжуанВечерняя прогулкаВ кафеНа каруселяхПервобытнаяЭллинПастельФлиртLa femme est un état de notre âme ТюльпаныБрат и сестраИз ...
  • Андерсен-Нексё Мартин: Каждому свой черед [1904] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен.
  • Анненский Иннокентий Федорович: Стихотворные переводы [1904] 64k   Сборник стихов
    Гораций, Мюллер, Шарль Бодлер, Артюр Рембо, Мистраль, Малларме, Роллина, Корбьер, Франсис Жамм, Гриффен
  • Аспазия: Сверчок [1904] 1k   Стихотворение
    ("Circenīša Ziemassvētki" -- "За печкою поёт сверчок...").Перевод Ольги Петерсон.Стихотворение известно также как "Колыбельная" Раймонда Паулса из фильма "Долгая дорога в дюнах".
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 7k   Сборник стихов
    Плачущей девушкеРазбитое сердоликовое сердечкоПеревод Г. А. Галиной
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 14k   Сборник стихов
    Прощание НаполеонаС французскогоПеревод В. Я. Брюсова
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 39k   Сборник стихов
    Отрывок из "Афонскаго монаха"Ньюстэдское аббатствоИрландская аватараПеревод Н. А. Брянского
  • Байрон Джордж Гордон: Экспромпт в ответ другу [1904] 2k   Стихотворение
    Перевод С. Ф. Дурова.
  • Байрон Джордж Гордон: Euthanasia [1904] 7k   Стихотворение
    Перевод И. Гольц-Миллера
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 154k   Сборник стихов
    Стансы, сочиненные во время грозыСтансы, написанные, когда автор проезжал к Амвракийскому заливуСтихотворение, написанное после того, как автор переплыл из Сестоса в АбидосСтихи в книге путешественников в ОрхоменеПрощание с МальтойПринес я цепь... Стихи написанные на свободном листке ...
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 34k   Сборник стихов
    Ода с французскогоНа бюст "Елены" КановыНа Сэма РоджерсаПеревод С. А. Ильина
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 41k   Сборник стихов
    ПростиРазлукаРоманс ("Заветное имя сказать, начертать...")Романс ("Какая радость заменит былое светлых чар...")Романс ("Сияй в блаженной, светлой сени!..")Романс ("Надежду Счастьем не зови...")Перевод В. И. Иванова.
  • Байрон Джордж Гордон: К Флоренсе [1904] 9k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачев (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 40k   Сборник стихов
    Стихи под портретомНовогреческая песньПри расставаньиПослание к другу в ответ на стихи, увещевающие автора быть веселымПоединокСтансыСтансы на индусскую мелодиюПеревод В. А. Мазуркевич
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 24k   Сборник стихов
    Волшебство исчезлоК Тирзе"О пусть умолкнут скорби звуки..."Перевод Д. Л. Михаловского (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 9k   Сборник стихов
    Стансы, написанные на дороге между Флоренцией и Пизой"Что может мир в замену дать того, что он берет...""Нет из красавиц здесь, нет ни одной..."Перевод В. Попова.
  • Бёмер Генрих: Иезуиты [1904] 417k   Монография
    Die Jesuiten.Перевод Н. Попова (1913).
  • Бруун Лауридс: Пан [1904] 287k   Роман Комментарии
    (Pan)Роман в четырех часах.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 1-3, 1907.
  • Валишевский Казимир Феликсович: Иван Грозный [1904] 912k   Оценка:7.00*4   Монография
    Ivan le Terrible (1530-1584).
  • Ван-Лерберг Шарль: Избранные стихотворения [1904] 53k   Сборник стихов
    Смутные видения (1898)Золотая ладья. Перевод ЭллисаИз поэмы "Сад замкнутый" "Я прильну к тебе здесь, на сердце твое..." Перевод К. Бальмонта"Эти руки, прялкой утомленные..." Перевод Эллиса"Она развязала на поясе узел и стала, нагая..." Перевод ...
  • Вернер Элизабет: На честное слово [1904] 127k   Повесть
    Auf Ehrenwort.Русский перевод 1914 г. (без указания переводчика).
  • Войнич Этель Лилиан: Оливия Латам [1904] 337k   Роман
    Olive LathamПеревод Александры Анненской.
  • Гамсун Кнут: Мечтатель [1904] 159k   Повесть
    Svoermere.Перевод Марии Коваленской (1919).
  • Гамсун Кнут: Фантазер [1904] 178k   Повесть
    Sværmere.Перевод Лидии Добровой , 1907.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VIII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гамсун Кнут: В стране полумесяца [1904] 142k   Книга очерков
    Перевод Лидии Добровой , 1907.Текст издания: Кнутъ Гамсунъ. Полное собраніе сочиненій. Томъ VIII. Изданіе В. М. Саблина. МОСКВА. - 1910.
  • Гейне Генрих: Песнь песней [1904] 3k   Стихотворение
    Перевод Ф. В. Черниговца
  • Гейне Генрих: "Своими думами тебя я оковал..." [1904] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Гилярова.
  • Гессе Герман: Осенью, пешком [1904] 58k   Рассказ
    Перевод Августы Даманской.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1908, No 4.
  • Геффкен Иоганн: Из истории первых веков христианства [1904] 322k   Монография
    Aus der Werdezeit des Christentums studien und charakteristiken.Перевод Александра Брюсова (1908).
  • Голсуорси Джон: Фарисеи [1904] 465k   Роман
    The Island pharisees.Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", NoNo 1-5, 1916.
  • Гофмансталь Гуго: О Лафкадио Хёрне под впечатлением известия о его смерти осенью 1904 г [1904] 4k   Статья
    Перевод Софии Лорие (1910)
  • Груссе Паскаль: Лазурный гигант [1904] 332k   Статья
    Le Géant de l"AzurРусский перевод К. Гумберта, 1904 г.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Дочь Иорио [1904] 135k   Пьеса
    (La figlia di Jorio)Пастушеская трагедия в 3 действиях.Перевод Анатолия Воротникова (1905).
  • NewД-Аннунцио Габриеле: Ларь с хлебом [1904] 13k   Новелла
    La madia.Перевод Илья Л. (1908).
  • Деген Евгений Викторович: Переводы [1904] 11k   Сборник стихов
    Жозе-Мария Де Эредиа
  • Демольдер Эжен: Садовник маркизы Помпадур [1904] 228k   Роман Комментарии
    Le Jardinier de la Pompadour.Исторический роман.Перевод А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 140-141, 1915.
  • Джемс-Сельмер Эгот: Сцены из жизни в Норвегии [1904] 91k   Очерк
    Перевод с немецкого М. Г.Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 1-3, 1904.
  • Джером Джером Клапка: Как зародился журнал Питера Хоупа [1904] 49k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистер Клодд назначает себя издателем журнала [1904] 39k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Младенец вносит свой вклад [1904] 56k   Рассказ
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Джером Джером Клапка: Мистрис Корнер берет свои слова обратно [1904] 30k   Рассказ
    Mrs. Korner Sins Her Mercies.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Во что обходится любезность [1904] 18k   Рассказ
    The Cost of KindnessПеревод М. Розенфельд (1912).
  • Джером Джером Клапка: Шутка философа [1904] 38k   Рассказ
    The Philosopher"s Joke.Перевод М. Розенфельд (1912).
  • Дойль Артур Конан: Новая катакомба [1904] 31k   Рассказ
    The New Catacomb.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Черный Петр [1904] 56k   Рассказ
    The Adventure of Black Peter.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Красный шнурок [1904] 61k   Рассказ
    The Adventure of the Abbey Grange.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Золотое пенсне [1904] 55k   Рассказ
    The Adventure of the Golden Pince-Nez.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Случай в школе [1904] 61k   Рассказ
    The Adventure of the Priory School.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Кровавое пятно [1904] 66k   Рассказ
    The Adventure of the Second Stain.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Приключение шести Наполеонов [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Перевод Александры Линдегрен (1904).
  • Дойль Артур Конан: Шесть Наполеонов [1904] 37k   Оценка:7.18*8   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Руский перевод 1925 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Шесть Наполеонов [1904] 57k   Рассказ
    The Adventure of the Six Napoleons.Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
  • Дойль Артур Конан: Кто из трех? [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of the Three Students.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Дойль Артур Конан: Женщина с револьвером [1904] 50k   Рассказ
    The Adventure of The Worst Man in London.Перевод Николая Облеухова (1904).
  • Жефруа Жан: Маленький Дон-Кихот [1904] 22k   Рассказ
    Перевод Е. М. Никольской.Изданіе Т-ва И. Д. Сытина (Москва, 1904).
  • Жеффруа Гюстав: В осажденном городе [1904] 31k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 10, 1904.
  • Кароти Артуро: Наследство капитана Немо [1904] 161k   Повесть
    L"eredita del capitano Nemo.Перевод Михаила Гершензона (1925).
  • Коцюбинский Михаил Михайлович: На камне [1904] 34k   Рассказ
    Акварель.Текст издания: "Русское Богатство", No 03, 1904.
  • Лагерлёф Сельма: Семь смертных грехов [1904] 12k   Рассказ
    De sju dödssynderna.Перевод Сергея Городецкого (1907).
  • Лагерлёф Сельма: Надпись на кресте [1904] 18k   Рассказ
    Gravskriften.Перевод Е. Ильиной (1910).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910.
  • Лагерлёф Сельма: Легенды о Христе [1904] 278k   Сборник рассказов
    (Kristuslegender):Святая ночьВидение императораКолодец МудрецовВифлеемский младенецБегство в ЕгипетВ НазаретеВ храмеПлат Святой ВероникиКрасношейкаГосподь и апостол ПетрСвеча от Гроба Господня.
  • Лондон Джек: Тысяча дюжин [1904] 43k   Оценка:5.94*23   Рассказ Комментарии
    The One Thousand Dozen.Перевод Михаила Чехова (1925).
  • Лондон Джек: Морской волк [1904] 583k   Роман
    The Sea-Wolf.Перевод Зинаиды Вершининой (1929).
  • NewЛондон Джек: Морской волк [1904] 608k   Роман
    The Sea-Wolf.Перевод Марии Андреевой (1913).
  • Лондон Джек: Золотой мак [1904] 23k   Рассказ
    (The Golden Poppy) Перевод Михаила Чехова (1925).
  • Лондон Джек: История Джис-Ук [1904] 56k   Оценка:3.74*4   Рассказ Комментарии
    The Story of Jees Uck.Перевод Михаила Чехова (1925).
  • Лондон Джек: Батар [1904] 32k   Рассказ
    Batard.Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Лондон Джек: Голиаф [1904] 58k   Рассказ
    Goliah.Перевод М. Матвеевой (1926).
  • Лукьянов Александр Александрович: Марио Раписарди. Рудокопы [1904] 9k   Стихотворение
  • Максвелл Уильям Бабингтон: Джон Мортон, нищенствующий апостол [1904] 772k   Роман
    The ragged messenger.Перевод Л. Сердечной (1905).
  • Манн Томас: Фиоренца [1904] 208k   Пьеса
    FiorenzaПеревод Юрия Спасского (1910).
  • Страниц (56): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru