Верлен Поль
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

  
   Поль Верлен. Стихотворения
  
  ------------------------------------------------------------------------
   Перевод Федора Сологуба
   OCR Бычков М.Н.
  ------------------------------------------------------------------------
  
   СОДЕРЖАНИЕ
  
   Никогда вовеки
   La chanson des ingenues
   В лесах
   Письмо
   "Песня, улетай скорее..."
   "Зима прошла: лучи в прохладной пляске..."
   "Знайте, надо миру даровать прощенье..."
   "Вижу даль аллеи..."
   Birds in the night
   Сплин
   "Станцуем джигу!.."
   Ребенок-женщина
   "Меня в тиши Беда, злой рыцарь в маске, встретил..."
   "Над кровлей небо лишь одно..."
   Сбор винограда
  
  
   НИКОГДА ВОВЕКИ
  
   Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье?
   Осенний день хранил печальное молчанье,
   И ворон несся вдаль, и бледное сиянье
   Ложилось на леса в их желтом одеянье.
  
   Мы с нею шли вдвоем. Пленили нас мечты.
   И были волоса у милой развиты, -
   И звонким голосом небесной чистоты
   Она спросила вдруг: "Когда был счастлив ты?"
  
   На голос сладостный и взор ее тревожный
   Я молча отвечал улыбкой осторожной,
   И руку белую смиренно целовал.
  
   - О первые цветы, как вы благоухали!
   О голос ангельский, как нежно ты звучал,
   Когда уста ее признанье лепетали!
  
  
   LA CHANSON DES INGENUES*
  
   Мы наивны, синеглазки
   Из романов старых лет.
   Наши гладкие повязки,
   Как и нас, забыл весь свет.
  
   Мы дружны необычайно.
   Дня лучи не так чисты,
   Как заветных мыслей тайна.
   Как лазурь, у нас мечты.
  
   На поляны убегаем,
   Лишь спадет ночная тень,
   Ловим бабочек, болтаем
   И смеемся целый день.
  
   Под соломенные шляпки
   К нам загару нет пути.
   Платья - легонькие тряпки,
   Где белей могли б найти!
  
   Ришелье, иль де-Коссады,
   Или кавалер Фоблаз
   Завлекают нас в засады
   Нежных слов и томных глаз.
  
   Но напрасны их повадки,
   И увидят лишь одни
   Иронические складки
   Наших юбочек они.
  
   Дразнит их воображенье,
   Этих всех сорвиголов,
   Наше чистое презренье,
   Хоть порой от милых слов
  
   Начинает сердце биться
   В обаянье тайных дум
   И в предведенье - влюбиться
   Не пришлось бы наобум.
  
   <Песнь наивных (фр.).>
  
  
   В ЛЕСАХ
  
   Одни, наивные иль с вялым организмом,
   Услады томные найдут в лесной тени,
   Прохладу, аромат, - и счастливы они.
   Мечтания других там дружны с мистицизмом, -
  
   И счастливы они. А я... меня страшат
   И неотступные и злые угрызенья, -
   Дрожу в лесу, как трус, который привиденья
   Боится или ждет неведомых засад.
  
   Молчанье черное и черный мрак роняя,
   Все ветви зыблются, подобные волне,
   Угрюмые, в своей зловещей тишине,
   Глубоким ужасом мне сердце наполняя.
  
   А летним вечером зари румяный лик,
   В туманы серые закутавшися, пышет
   Пожаром, кровью в них, - и жалобою дышит
   К вечерне дальний звон, как чей-то робкий крик.
  
   Горячий воздух так тяжел; сильней и чаще
   Колышутся листы развесистых дубов,
   И трепет зыблет их таинственный покров
   И разбегается в лесной суровой чаще.
  
  
   ПИСЬМО
  
   Далек от ваших глаз, сударыня, живу
   В тревоге я (богов в свидетели зову);
   Томиться, умирать - мое обыкновенье
   В подобных случаях, и, полный огорченья,
   Иду путем труда, со мною ваша тень,
   В мечтах моих всю ночь, в уме моем весь день.
   И день и ночь во мне восторг пред ней не стынет.
   Настанет срок, душа навеки плоть покинет,
   Я призраком себя увижу в свой черед,
   И вот тогда среди мучительных забот
   Стремиться буду вновь к любви, к соединенью,
   И тень моя навек сольется с вашей тенью!
  
   Теперь меня, мой друг, твоим слугой считай.
   А все твое - твой пес, твой кот, твой попугай -
   Приятно ли тебе? Забавят разговоры
   Всегда ль тебя, и та Сильвания, которой
   Мне б черный глаз стал люб, когда б не синь был твой,
   С которой слала ты мне весточки порой,
   Все служит ли тебе наперсницею милой?
   Но, ах, сударыня, хочу владеть я силой
   Завоевать весь мир, чтобы у ваших ног
   Сложить богатства все несметные в залог
   Любви, пыланиям сердец великих равной,
  
   Достойной той любви, во тьме столетий славной.
   И Клеопатру встарь - словам моим внемли! -
   Антоний с Цезарем любить так не могли.
   Не сомневайтеся, сумею я сражаться,
   Как Цезарь, только бы улыбки мне дождаться,
   И, как Антоний, рад к лобзанью убежать.
  
   Ну, милая, прощай. Довольно мне болтать.
   Пожалуй, длинного ты не прочтешь посланья,
   Что ж время и труды мне тратить на писанья.
  
  
   x x x
  
   Песня, улетай скорее,
   Встреть ее и молви ей,
   Что, горя все веселее
   В сердце верном, рой лучей
  
   Топит в райском озаренье
   Всякую ночную тень:
   Недоверье, страх, сомненье -
   И восходит ясный день!
  
   Долго робкая, немая,
   Слышишь? В небе радость вновь,
   Словно птичка полевая,
   Распевает про любовь.
  
   Ты скажи в краю далеком,
   Песнь наивная моя, -
   Встречу лаской, не упреком,
   Возвратившуюся я.
  
  
   x x x
  
   Зима прошла: лучи в прохладной пляске
   С земли до ясной тверди вознеслись.
   Над миром разлитой безмерной ласке,
   Печальнейшее сердце, покорись.
  
   Вновь солнце юное Париж встречает, -
   К нему, больной, нахмуренный от мук,
   Безмерные объятья простирает
   Он с алых кровель тысячами рук.
  
   Уж целый год душа цветет весною,
   И, зеленея, нежный флореаль
   Мою мечту обвил иной мечтою,
   Как будто пламя в пламенный вуаль.
  
   Венчает небо тишью голубою
   Мою смеющуюся там любовь.
   Весна мила, обласкан я судьбою,
   И оживают все надежды вновь.
  
   Спеши к нам, лето! В смене чарований
   За ним сменяйтесь, осень и зима!
   Хвала тебе, создавшему все грани
   Времен, воображенья и ума!..
  
  
   x x x
  
   Знайте, надо миру даровать прощенье,
   И судьба за это счастье нам присудит.
   Если жизньпошлет намгрозные мгновенья,
   Что ж, поплачем вместе, так нам легче будет.
  
   Мы бы сочетали, родственны глубоко,
   С детской простотою кротость обещанья
   От мужей, от жен их отойти далеко
   В сладостном забвенье горестей изгнанья.
  
   Будем, как две девы, - быть детьми нам надо,
   Чтоб всему дивиться, малым восхищаться,
   И увязнуть в тенях непорочных сада,
   Даже и не зная, что грехи простятся.
  
  
   х х х
  
   Вижу даль аллеи
   Небо быть светлей
   Можно ль небесам?
   В тайный свой приют
   Нас кусты зовут, -
   Знаешь, мило там
  
   Входит много бар -
   Сам Ройе-Колар
   С ними рад дружить -
   Под дворцовый кров
   Этих стариков
   Можно ль не почтить?
  
   Весь дворец был бел -
   А теперь зардел, -
   То заката кровь
   Все поля кругом
   Пусть найдет свой дом
   Наша там любовь
  
  
   BIRDS IN THE NIGHT
  
   У вас, мой друг, терпенья нет нимало,
   То решено судьбою неизбежной.
   Так юны вы! всегда судьба вливала
   Беспечность, горький жребий в возраст нежный!
  
   Увы, и то меня не удивит,
   Что кроткой быть вам не пришла пора:
   Так юны вы, что сердце ваше спит,
   О вы, моя холодная сестра!
  
   В душе моей безгрешное прощенье,
   Не радость, нет, - покой души бесстрастен,
   Хоть в черный день я полон сожаленья,
   Что из-за вас глубоко я несчастен.
  
   Вы видите: не ошибался я,
   Когда в печали говорил порой:
   Блестят у вас глаза, очаг былой
   Моих надежд, измену затая.
  
   И клялись вы, что лживо это слово,
   Ваш взор горел, как пламя в новой силе,
   Когда в него ветвей подбросят снова.
   Люблю тебя! Вы тихо говорили.
  
   <Ночные птахи (англ.). Перевод первых пяти строф первого
   стихотворения цикла.>
  
  
   СПЛИН
  
   Алеют слишком эти розы,
   И эти хмели так черны.
  
   О дорогая, мне угрозы
   В твоих движениях видны.
  
   Прозрачность волн, и воздух сладкий,
   И слишком нежная лазурь.
  
   Мне страшно ждать за лаской краткой
   Разлуки и жестоких бурь.
  
   И остролист, как лоск эмали,
   И букса слишком яркий куст,
  
   И нивы беспредельной дали -
   Все скучно, кроме ваших уст.
  
  
   УЛИЦЫ
  
   I
  
   Станцуем джигу!
  
   Любил я блеск ее очей.
   Они небесных звезд светлей,
   И много ярких в них огней.
  
   Станцуем джигу!
  
   С влюбленными она была,
   Неотразимая, так зла
   И в самой злости так мила!
  
   Станцуем джигу!
  
   Но розы уст милей цветут,
   Когда уйдем из хитрых пут,
   Когда мечты о ней умрут.
  
   Станцуем джигу!
  
   И вспоминать мне много лет
   Часы любви, часы бесед, -
  
   Ах, лучшей радости мне нет!
   Станцуем джигу!
  
  
   РЕБЕНОК-ЖЕНЩИНА
  
   Не понимали вы, как я был прост и прав,
   О бедное дитя!
   Бежали от меня, досаде волю дав,
   Судьбой своей шутя.
  
   Лишь кротость отражать, казалось бы, очей
   Лазурным зеркалам,
   Но столько желчи в них, сестра души моей,
   Что больно видеть нам.
  
   Руками нежными так замахали вы,
   Как взбешенный герой,
   Бросая резкий крик, чахоточный, увы!
   Вы, в ком напевный строй!
  
   Насмешливых и злых боитесь вы, и гром
   Заставит вас дрожать,
   Овечка грустная, - вам плакать бы тайком,
   Обнявши нежно мать.
  
   Любви не знали вы, - несет и свет, и честь
   Бестрепетно она,
  
   Спокойна в добрый час, но крест умеет несть
   И в смертный час сильна.
  
  
   x x x
  
   Меня в тиши Беда, злой рыцарь в маске, встретил
   И в сердце старое копье свое уметил.
  
   Кровь сердца старого багряный мечет взмах
   И стынет, дымная, под солнцем на цветах.
  
   Глаза мне гасит мрак, упал я с громким криком.
   И сердце старое мертво в дрожанье диком.
  
   Тогда приблизился и спешился с коня
   Беда, мой рыцарь злой, и тронул он меня.
  
   Железом скованный, влагая перст глубоко
   Мне в язву, свой закон вещает он жестоко,
  
   И от касания холодного перста
   И сердце ожило, и честь, и чистота,
  
   И, к дивной истине так пламенно-ревниво,
   Вновь сердце молодо в груди моей и живо.
  
   Дрожу под тяжестью сомнений и тревог,
   Но упоен, как тот, кому явился Бог.
  
   А добрый рыцарь мой на скакуна садится,
   Кивает головой пред тем, как удалиться,
  
   И мне кричит (еще я слышу голос тот):
   - Довольно в первый раз, но берегись вперед!
  
  
   x x x
  
   Над кровлей небо лишь одно,
   Лазурь яснеет.
   Над кровлей дерево одно
   Вершиной веет.
  
   И с неба льются мне в окно
   От церкви звоны,
   И с дерева летят в окно
   Мне птичьи стоны.
  
   О Боже, Боже мой, все там
   Так просто, стройно,
   И этот мирный город там
   Живет спокойно.
  
   К чему теперь, подумай сам,
   Твой плач унылый,
   И что же сделал, вспомни сам,
   Ты с юной силой?
  
  
   СБОР ВИНОГРАДА
  
   О, что в душе моей поет,
   Когда с рассудком я в разлуке?
   Какие сладостные звуки!
   То кровь поет и вдаль зовет.
  
   То кровь и плачет, и рыдает,
   Когда душа умчится вдруг,
   Неведомый услыша звук,
   Который тотчас умолкает.
  
   О, кровь из виноградных лоз!
   О ты, вино из вены черной!
   Играйте, пойте! Чары грез
  
   Несите нам! Четой проворной
   Гоните душу, память прочь
   И на сознанье киньте ночь!
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru