Lib.Ru/Классика: Минаев Дмитрий Дмитриевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: -- русский поэт-сатирик, переводчик.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 02/11/1835 -- 22/07/1889
  • Где жил(а): Россия;,Симбирск; Петербург;
  • Обновлялось: 23/07/2024
  • Обьем: 12366k/119
  • Рейтинг: 3.91*33
  • Посетителей: 1075
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.
  • Мюссе А.Д. Последняя песня [1871] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Не в бровь, а в глаз. Собрание эпиграмм Дмитрия Минаева. Спб. 1883 [1883] Ѣ 15k   "О творчестве автора" Критика
  • Невинные заметки [1871] Ѣ 56k   "Критика и публицистика" Публицистика
    Сближение петербургских пессимистов с провинциальными оптимистами.- Мечты о славном будущем.- Общественный раздор, возбуждаемый катковскими органами.- Фамильное происхождение двум новым романов "Русского Вестника" и новый прием, с которым нужно читать их.- Набеги и "сарынь на кичку!" "Московских Ведомостей".- Опыты преследования Шекспира за нигилизм, а А. Фета за пасквиль.- Наши Маниловы и их гоньба за "светлыми явлениями".- Примирительное слово современного оптимиста.- Статистика Япония и выводы одного московского чудака.- Нечто о "незнакомцам" русской печати.- Мы открываем новую Америку!..- Возведение в культ древних обычаев московскими публицистами и адвокатики.- Отрывок из русской "Илиады".- Кто лучше: наши драматурги или артисты петербургского театра?
  • Марло К. Фауст [1589] Ѣ 474k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1871).
  • Мюссе А.Д. Сон Августа [1853] Ѣ 70k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Драматическая фантазия.
    Перевод Дмитрия Минаева.
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Минаев Д. Д.: биографическая справка [1999] 22k   "Об авторе" Справочная
  • Гейне Г. Стихотворения [1870] Ѣ 18k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Посмертная песня
    Предчувствия
    На пожарище
    Призрак
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Браунинг Э.Б. Детский плач [1843] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")
    (The Cry of the Children)
    Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • С Невского берега [1870] Ѣ 73k   "С Невского берега" Публицистика
    I. Мартовские листки (Дневник петербургскаго старожила). Что в имени тебе моем?
    II. Приживалка во фраке. (Сцены с натуры). Д.Свияжского.
    III. Пестрые дифирамбы. (Тайна карьер). Одноцветного.
    IV. Из Москвы. Садокка Пращи.
    V. Размышления доброго гражданина.
  • С Невского берега [1870] Ѣ 65k   "С Невского берега" Публицистика
    I. История одного мандарина. (Поэма в прозе). Анонима.
    II. Исповедь. (Из признаній уставшего человека). Анонима.
    III. Февральские листки. (Дневник петербургского старожила). Что в имени тебе моем?
    IV. Из детского мира. (Арабески). Миши Саратовцева.
    V. Юморист с девичьего поля. П. Размокропогодина.
    VI. Что такое жизнь? (Размышления театрала) Стихотворение. L"homme qui rit.
    VII. Из альбома мелочей. Н. Верхова и Л. Д.
  • Марло К. Печальный вывод [1593] Ѣ 5k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Мюссе А.Д. Намуна [1831] Ѣ 119k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Namouna.
    (Восточная повѣсть).
    Перевод Д. Д. Минаева (1877).
  • Байрон Д.Г. Смерть [1870] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • С Невского берега [1870] Ѣ 43k   "С Невского берега" Публицистика
    I. Новогодние иллюзии - Анонима.
    II. Без вины виноватый. (Арабески) - Миши Саратовцев.
    III. Для чего существуют телеграфы? (Вопрос с ответом) - Гражданина.
    IV. Из альбома наблюдателя - ***.
    V. Микроскоп. (Мелочи, новости и слухи) - L"homme qui rit.
  • Ленау Н. Вечный жид [1845] Ѣ 26k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    (Ahasver, der ewige Jude)
    Поэма.
    Перевод Д. Минаева
    Текст издания: "Отечественныя Записки", No 6, 1876.
  • Старая и новая поэзия [1869] Ѣ 44k   "Критика и публицистика" Критика
    (Собрание стихотворений Василия Курочкина. Два тома. С.-Петербург, 1868.)
  • С Невского берега [1869] Ѣ 53k   "С Невского берега" Публицистика
    Общественные и литературные недоразумения.- Драматурги и характер их "творчества".- Сценические прописи г. Аверкиева.- "Заря" и ее журнальные перлы.- Хлестаковщина "Биржевых ведомостей" и литературный триумвират гг. Антоновича, Ник. Соловьева и Жуковского.- Г-жа Читау перед публикой и г-жа Лавровская пред судом г. Стасова.- "Несколько слов о воспоминаниях" Тургенева о Белинском - Доктор Хан и "женский вопрос".- Новый способ распространения "Вести".- Провинциальные новости и курьезы.
  • Autо-dаfe [1869] Ѣ 19k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    (С английского).
  • С Невского берега [1869] Ѣ 52k   "С Невского берега" Публицистика
    Беседа с провинциалами о многих сторонах петербургской жизни.- Лицо и изнанка невской столицы.- Новые типы цивилизованного поъдячего и ростовщика.- Образчик "ходатая по делам" в лице Дуракова.- Лето и дачная жизнь.- Дачный дневник.- Несколько слов о Москве и о мудрости "Современных известий". - Оригинальное постановление комитета литературного Фонда.- Нечто о хлестаковщине, Кельсиеве и "Всемирном труде" с его сподвижниками.- О горестном положении редактора "Голоса" и о замечательном примере литературного долголетия.- Два представителя современной поэзии.
  • Гюго В. Эрнани [1830] Ѣ 407k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    (Hernani).
    Драма в пяти действиях.
    Перевод Д. Д. Минаева (1869).
  • С Невского берега [1869] Ѣ 78k   "С Невского берега" Публицистика
    I. Повальное недоразумение. (Стансы бывшего крепостного) Анонима.
    II. Непроизводительные силы. (Заупокойная заметка о художественной академический выставке) Вологжанина.
    III. Интимная беседа. Анонима.
    IV. Шаг вперед и два назад. N. N.
    V. Петербургские прозаики и московские стихотворцы. (Поучительная параллель). Анонима.
    VI. Микроскоп. (Разные заметки, мелочи, слухи). L"homme qui rit.
  • Данте А. Божественная комедия. Рай [1321] Ѣ 1016k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Paradiso.
    Перевод Дмитрия Минаева (1879).
    Рисунки Гюстава Доре.
    Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • Данте А. Божественная комедия. Чистилище [1321] Ѣ 1088k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Purgatorio.
    Перевод Дмитрия Минаева.
    Рисунки Гюстава Доре.
    Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
    Иллюстрации/приложения: 14 шт.
  • Литературная новость [1869] Ѣ 14k   "Критика и публицистика" Критика
    (Заметка для любознательных старичков и старушек.)
  • Микроскоп [1869] Ѣ 7k   "Критика и публицистика" Публицистика
    (Разные заметки, мелочи, слухи.)
  • На свежую воду! [1869] Ѣ 6k   "Критика и публицистика" Публицистика
    (Письмо из провинции отставн. майора Михаила Бурбонова)
  • Сезон [1869] Ѣ 19k   "Критика и публицистика" Публицистика
    Календари и фельетонисты.- Зимний сезон и два слова за публику.- Немецкий писатель Тургенев и римский драматург Жандр.- На Петербург вместо наводнения опрокидывается драма "Нерон".- Что от этого произошло.- Нечто о г. Семевском и о даме, кушающей пепел.- Вирши г. Ступишина.- Литературные зазыватели и английский лавочник.- Сдержанность "Голоса" и скромность "Судебного Вестника".- "Заря", сама себя поощряющая.- Случай в маскараде.- Устарелая поговорка.- Н. Соловьев и его новая книжка.
  • Шелли П.Б. Философия любви [1860] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Гёте И.В. В театре [1869] Ѣ 29k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Рюккерт Ф. "Певец! Когда желаешь ты..." [1869] Ѣ 2k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Теннисон А. Годива [1869] Ѣ 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Берше Д. Мать [1869] Ѣ 7k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Гюго В. Песни дедушки [1879] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Мольер Ж. Ученые женщины [1672] Ѣ 267k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    (Les Femmes savantes)
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • С Невского берега [1869] Ѣ 38k   "С Невского берега" Публицистика
    Характерные свойства славянского племени.- Скромные мысли о моих собственных скромных достоинствах.- Нечто об индийском поэте и г. Лохвицком.- Петербургское лето и его удобства.- Чему русские в настоящее время учатся у парижан?- Землетрясение в г. Опочке и тамошний домовладелец.- Герои гг. Гончарова и неизвестного автора книги: "Десять лет из жизни редактора".- Публикация о книге, заменяющей всякую рецензию.- Письмо Белинского к друзьям и кое-какие размышления по поводу этого письма.
  • Лонгфелло Г.У. Жизнь [1888] Ѣ 5k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Гуд Т. Золото [1869] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Корнуолл Б. Роковые контрасты [1869] Ѣ 13k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • С Невского берега [1869] Ѣ 33k   "С Невского берега" Публицистика
    Веселый ли праздник Новый год?- Разочарования и новости.- Фантастическо-реальные картины прошлого года.- Несколько слов о прениях петербургского земского собрания и об его ораторе князе Трубецком.- Наши благотворители и благотворительные общества.- Судьба одной старой лошади и 13-ти летнего мальчика.- Неудача г. Юматова и славянский вечер в клубе художников.- Нечто о провинциальных и столичных нравах, о "ндраве" М. П. Погодина.
  • Каррер Л. Мавр [1850] Ѣ 30k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    (Венеціянская легенда).
    Перевод Дмитрия Минаева (1869).
  • Каррер Л. Под небом Англии [1850] 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Дмитрия Минаева (1869).
  • Стихотворения [1862] 228k   "Стихотворения" Поэзия
    Буря на море
    Монолог художника в драме "Джулиано Бертини, или Терновый венок гения"
    Разрушение мира (Стихотворение, которое найдено неконченным)
    Бал
    Еврейская мелодия ("Я приду к тебе с цевницею...")
    Чувство грека
    "Раз проселочной дорогою..."
    Две тени
    Весенняя песня
    "Подбоченясь ходит месяц..."
    К солнцу. (Эротическое стихотворение)
    "Кто сия? Она склонилась..."
    Дуэт Фета и Розенгейма (Бессознательное ликование и бессознательное хуление)
    "Мысль мне, мысль! Владея словом..."
    Серенада ("Воздух майский негой тает...")
    Старый мотив
    "Топот, радостное ржанье..."
    "Пусть травы на воде русалки колыхают..."
    Авдотье Кукшиной
    "Гоняйся за словом тут каждым!.."
    Двустишия
    Виденье
    Отрывок из романа, который никогда не напечатается
    На взморье
    Еврейско-русская мелодия ("Приходи, моя желанная!..")
    Литературные попытки Михаилы Бурбонова:
    1. "На реке, если б были деньжонки..."
    2. Признание в любви
    Последний дуэт
    Нашим пессимистам
    Звезды и Случевский
    "Я лежал в камышах на спине..."
    "Посреди журнальных погремушек..."
    Подражание современным лирикам
    "Вы поддалися на приманку..."
    Из Беранже ("Выпив миску жженки...")
    "Мы в ногу шли, смотря в затылок..."
    "Если узок мундир, если жмет воротник..."
    "Эти звуки - они..."
    Венецианский альбом
    В лесу
    "Давно ли, безумный и праздный..."
    "Кротко глядит небосклон..."
    "Когда в Москве я побываю..."
    Голос из могилы
    "Корш и Федор Достоевский..."
    Надпись к пиесе "Было да прошло"
    ""Когда я нравлюсь публике?" - спроста..."
    Безымянному журналисту
    При новой постановке "Горя от ума"
    Природа и люди
    "Гордись же ты, надменный росс!.."
    Загадка
    Я. Полонскому по поводу его книги "Снопы"
    П. В. Шумахеру
    Перед гробом М. Н. Лонгинова
    Наши титаны
    Современные лирики
    Александринскому театру
    Записка
    Болеславу Маркевичу
    Г-ну Барышеву (Переводчику Байроновского "Каина")
    В альбом Круппу младшему, приехавшему в Петербург
    "Как член российской нации..."
    "С толпой журнальных кунаков..."
    "В доносах грязных изловчась..."
    Отголоски о цензуре
    "Понемножку назад да назад..."
    На ком шапка горит?
    "Вестнику Европы"
    Осенняя виньетка
    Закулисный слух
    Справедливое опасение
    "Островский Феоктистову..."
    "Она останется всегда..."
    В. Кокорев
    Литературщику
    N. N.
    Вик. Крылову
    Одному из лекторов
    "По Невскому бежит собака..."
    "Голова осла" профессора Швабе
    "Прощание Гектора с Андромахой" С. Постникова
    "Отелло и Дездемона" (Картина К. Кенига)
    Н. Ге
    "Лес" (И. Шишкина)
    "Сапожник" (Кочетова)
  • Лирические песни без гражданского отлива [1863] 9k   "Стихотворения" Поэзия
    1. "Ты предо мною сидишь..."
    2. "Я - на диване сидел..."
    3. "Что это: ночь или день?.."
    4. "Тихая звездная ночь..."
    5. "На дворе мычит корова..."
  • Лирические песни с гражданским отливом [1863] 17k   "Стихотворения" Поэзия
    1. "- Сядем здесь, под этим кленом!.."
    2. "Когда наплыв противных мне идей..."
    3. "Лежу я на скошенном сене..."
    4. "Холод, грязные селенья..."
    5. "Солнце спряталось в тумане..."
    6. На ниве
  • Альбом светской дамы, составленный из произведений русских поэтов [1865] 27k   "Стихотворения" Поэзия
  • Русский Гейне [1866] 13k   "Стихотворения" Поэзия
    "Отчего ты чахнешь, роза..."
    "Разуваясь, ходят в небе..."
    Интермеццо (Из Гейне):
    "Я из слез моих... но, впрочем..."
    "Ланитой к ланите моей приложись..."
    "У ящика с деньгами ночью в ломбарде..."
    "Локтем плотнее мне к локтю прижмись..."
  • Мюссе А.Д. Порциа [1835] Ѣ 67k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Portia.
    Поэма.
    Перевод Дмитрия Минаева.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1879.
  • С Невского берега [1868] Ѣ 48k   "С Невского берега" Публицистика
    Похороны Д. И. Писарева.- Надгробные речи и стихотворение, посвященное покойнику.- Сотрудник "Голоса", попавший в суд за печатное оскорбление женщины и его обвинитель-защитник.- Обоюдоострый адвокатский меч г. Лохвицкого.- Загуляевский наместник в "Голосе".- Где оканчивается ложь и начинается правда?- Скарятин и его доказательства пьянства народа.- Один из современных поэтов.- Лето в Петербурге.- Поджоги и подметные письма.- "Батюшкины братцы".
  • С Невского берега [1868] Ѣ 50k   "С Невского берега" Публицистика
    Летнее затишье.- Публика и толпа.- Несколько слов о современных беллетристах.- Новый роман г. Гирса и его герой.- Значение гласных судов для общества.- Дело Разнатовского в окружном суде.- Добрый совет нашим драматургам.- Бедствия и крушения г. Юматова.- Печальный удел, - современные стансы.- Преследование провинциальной благотворительности.- Либералы и консерваторы в провинции.- Инструкция главного общества железных дорог для его агентов.- Московская Дума Петербургская мещанская управа.- Покойники, встающие из могилы.- Наши новости.
  • С Невского берега [1868] Ѣ 56k   "С Невского берега" Публицистика
    Наши убеждения и наши наряды.- Важное значение последних.- Новые Геркуланум и Помпея.- Тайны кладовых Академии художеств.- Годичная художественная выставка.- Художники размышляющие и художники-мыслененавистники.- Картины гг. Якоби, Гуна, Журавлева и других.- Мотивы этюдов г. Перова.- Комическое дарование г. Лесли.- Г. Тютрюмов и его архитектурное произведение.- Несколько слов об одном начинающем стихотворце.- Курьезы из газеты М. П. Погодина "Русский".- Коробочка "С.-Петерб. Ведомостей".
  • Понсар Ф. Галилей [1867] Ѣ 68k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Третий акт из дамы Ф. Понсара "Galilée".
    Перевод Дмитрия Минаева.
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 11, 1868.
  • Из быта крестьян в голодные годы [1874] Ѣ 61k   "Критика и публицистика" Публицистика
  • С Невского берега [1868] Ѣ 44k   "С Невского берега" Публицистика
    Новый ежемесячный журнал "Заря" и его объявление.- Опыт комического либретто.- Иностранные писаки о России и наши российские клеветники.- Новые люди и старые писатели.- Последнее слово о "новом русском человеке".- Дортуарные наши беллетристы и их патриарх и родоначальник Ф. Федоров.- О великодушии публики и ее капризах.- Смоленское поражение г. Скарятина.- Наш новый Диоген-взяточник.- Справочный словарь для народного чтения.- Литературные новости.
  • Гюго В. Pюи Блаз [1838] Ѣ 419k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Курочкин В.С. Библиографическая паралель [1868] Ѣ 52k   "О творчестве автора" Критика
    (В сумерках. Сатиры и песни Д. Д. Минаева, Спб. 1868 г. Стихотворения графа А. К. Толстого. Спб. 1867 г.)
  • Майков А.Н. Литературная летопись [1863] Ѣ 89k   "О творчестве автора" Критика
    Наша поэтическая деятельность в 1863 г.- Новых стихов нет, а собраний старых стихотворений много.- "Смерть Люция" поэма А. Н. Майкова.- Мнение о ней г. Эдельсона и некоторое дополнение к этому мнению.- Сборники гражданских мотивов.- "Думы" г. Минаева и "Юмористические песни" обличительного поэта.- Нечто общее в недостатках обличителей и лирических поэтов.- Беллетристика.- Новый роман г. Писемского "Взбаламученное море".
  • Леопарди Д. Сестре [1868] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Бодлер Ш. Каин и Авель [1870] 4k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • С Невского берега [1868] Ѣ 52k   "С Невского берега" Публицистика, Критика
    Общественные и литературные заметки и размышления.
  • С Невского берега [1868] Ѣ 39k   "С Невского берега" Публицистика, Критика
    Журнал-невидимка.- Прорицания публициста "Всемирного труда".- Новый роман г. Боборыкина.- Перепутанный Фельетонист доктора Хана.- Нечто о литературной терпимости.- Слово о русских лириках Граф А. Толстой и Нильский.- Наши драматурги и слухи о частном театре.- Курьезы из судебной практики.- Патриархальный характер полемики некоторых московских изданий.
  • Барбье О. Сплин [1868] Ѣ 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Я тотъ, кто издавна, во всѣ годины..."
    "А, это ты!.. Тебя давно мы знали..."
    "Къ чему мольбы? Мнѣ жалобы забавны..."
    "О, чахлое чудовище всѣхъ странъ!.."
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Байрон Д.Г. Письмо Юлии к Дон-Жуану [1864] Ѣ 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Некрасова Е.С. Не в бровь, а в глаз. Эпиграммы Дмитрия Минаева [1883] Ѣ 6k   "О творчестве автора" Критика
  • Крабб Д. Умалишенный [1867] Ѣ 10k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Из поэмы "Юстес Грей".
    Перевод Д. Д. Минаев
  • Из пустого в порожнее [1873] Ѣ 9k   "Об авторе" Публицистика
  • Байрон Д.Г. Дон-Жуан [1823] Ѣ 1530k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1866)
  • Гёте И.В. Баядерка [1832] 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    (Индийская легенда)
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Теннисон А. Стихотворения [1875] Ѣ 58k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Древнее предание.- Д. Минаева.
    Королева Мая.- А. Плещеева.
    Дора. - А. Плещеева
  • Лонгфелло Г.У. Стихотворения [1875] Ѣ 185k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Сон негра.- А. Майкова
    Свидетели.- П. Вейнберга
    Кватронка.- П. Вейнберга
    В арсенале.- Д. Михаловского
    Нормандский барон. - Д. Михаловского
    Кастель-Маджиорский монах. - П. Вейнберга
    Ключ и волна. - П. Вейнберга
    Мост. - Д. Минаева
    Из поэмы "Эвангелина". - П. Вейнберга
    Певцы. - Д. Михаловского
  • Корнуолл Б. Стихотворения [1875] Ѣ 26k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Мэри. - А. Пушкина
    Смертная казнь. - Д. Михаловского
    Всемирный рынок. - Д. Минаева
  • Гименс Ф. Избранные стихотворения [1835] Ѣ 15k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    "Убаюкай родная больную меня..." -- М. Михайлова
    "Все, что вольно, снится мнѣ..." -- М. Михайлова
    Тайны бездны ("Стихія грозная съ пучиной безотвѣтной!..") -- Д. Минаева.
  • Шелли П.Б. Стихотворения [1875] Ѣ 264k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    С морского берега.- Д. Минаева
    Песнь к западному ветру. - В. Маркова
    К жаворонку.- В. Маркова
    Любовь. - А. Бородина
    Из драмы "Освобожденный Прометей":
    1. Действие II, сцена IV. - Д. Минаева
    2. Действие III, сцена III. - Д. Минаева
    3. Действие IV, сцена I. - Д. Минаева
    Из трагедии "Ченчи":
    1. Действие III, сцена I. - П. Вейнберга
    2. Действие V, сцены III и IV. - П. Вейнберга
  • Мур Т. Стихотворения [1875] Ѣ 49k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Из "Ирландских мелодий":
    1. Рождение арфы.- И. Крешева
    2. В долин Гингеса...- И. Крешева.
    3. Вечерний звон.- И. Козлова
    4. Когда пробьет печальный час... - И. Козлова
    5. Луч ясный играет...- И. Козлова
    6. Молодой певец. - И. Козлова
    7. Мир вам. - М. Михайлова
    8. Мелодия. - Н. Грекова
    9. К Ирландии. - Ю. Доппельмайер
    10. Просьба.- Д. Минаева
    11. Мелодия. - А. Б.
    Из поэмы "Лалла Рук":
    Из сказки "Светило гарема".- Б.
  • Марло К. Из драмы "Фауст" [1592] Ѣ 94k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1875).
  • Чосер Д. Из поэмы "Кентерберийские рассказы" [1875] Ѣ 106k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Текст издания: Англійскіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Составилъ Ник. Вас. Гербель, -- Санкт-Петербургъ, 1875.
    Перевод Дмитрия Минаева (1875).
  • Байрон Д.Г. Каин [1821] Ѣ 436k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1868)
  • Литературные ополченцы [1863] 12k   "Драматургия" Драматургия
    Опыт драматической поэмы.
  • Байрон Д.Г. Манфред [1817] Ѣ 274k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1883)
  • Байрон Д.Г. Чайльд-Гарольд [1864] Ѣ 1015k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1864)
  • Байрон Д.Г. Беппо [1818] Ѣ 147k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1863).
    Журнальный вариант.
  • Стихотворения [1874] Ѣ 146k   "Стихотворения" Проза
    Безприютная странница
    Дума
    Пропавшему без вести
    "Страдания - стихия человека..."
    Задние комнаты
    Новогреческая песня
    Девочке
    Левой-правой!..
    "Когда невольно с языка..."
    "По недвижным чертам молодого лица..."
    Народные мотивы
    Последняя ирония
    Моей Галатее
    Свобода
    "Завидую я вам: у вас еще осталась..."
    "Дыханье давит полдень знойный..."
    Наши читатели
    Гражданский подвиг
    Надписи и экспромты
    "Столица шумная в волненьи..."
    Безумное желание
    "Жизнь человечества сложилась..."Два портрета
    (П. П. Р-п-ву)
    Каменотес (Японская сказка)
    Две судьбы
    "Пусть говорят, что сам себе я враг..."
    Неудавшийся дележ
    Дары весны
    Когда-то
  • Байрон Д.Г. Беппо [1818] Ѣ 148k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Д. Д. Минаева (1863)
    Здесь перевод напечатан в исправленном виде.
  • Мольер Ж. Тартюф [1664] Ѣ 488k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    (Le Tartuffe, ou l'Imposteur).
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Мольер Ж. Школа жен [1662] Ѣ 408k   "Переводы" Поэзия, Драматургия, Переводы
    (L'École des femmes).
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Дмитрия Минаева (1884).
  • Москвичи на лекции по философии [1863] 17k   "Драматургия" Драматургия, Юмор и сатира Комментарии: 2 (23/10/2023)
    Шутка-водевиль в одной сцене.
  • Данте А. Комедия [1321] 11k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Часть I. Ад. Песнь I.
    Из песни III (Надпись на вратах ада).

    Перевод Дмитрия Минаева (1876).
  • Товарищеские воспоминания о П. И. Якушкине [1884] Ѣ 17k   "Мемуары" Мемуары
  • Гюго В. Во мраке [1875] 3k   "Переводы" Поэзия
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Гейне Г. Из поэмы "Германия. Зимняя сказка". Глава 3 [1867] 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Иль мало нас?! [1865] 12k   "Драматургия" Драматургия
    Драматическая путаница из театрального сезона 1865 года.
  • Выдержки из дневника Псевдонимова [1861] 44k   "Критика и публицистика" Критика
    Песни и думы из Гейне, переводы в стихах А. Мантейфеля. Москва. 1860.
    Г. Гейне - Сборник стихотворений иностранных поэтов, в переводе В. Д. Костомарова и Ф. H. Берга. Москва. 1860 г.
    Сочинения Гейне в переводе Петра Вейнберга, с портретом Гейне. Проза и стихотворения. Петербург. 1861 г.
    Стихотворения Гейне, в переводах Ф. Миллера, Л. Мея, М. Михайлова, А. Григорьева, В. Крестовского, А. Фета и других.
  • Бюргер Г.А. Избранные стихотворения [1877] Ѣ 133k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
    1. Ленора. - В. Жуковского.
    2. Дочь Таубенгеймского пастора. - Н. Гербеля.
    3. Песнь о верности. - Ф. Миллера.
    4. Вейнсбергские женщины. - Н. Гербеля.
    5. Похищение Европы. - Ф. Миллера.
    6. Одинокий певец. - Д. Минаева.
    7. Труженику. - Д. Минаева.
  • Страхов Н.Н. Песни и поэмы Д. Д. Минаева. С.-Петербург. 1870 г. [1870] Ѣ 16k   "О творчестве автора" Критика
  • Виланд Х.М. Избранные стихотворения [1780] 92k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Изъ поэмы "Оберонъ".- Д. Минаева.
    2. Изъ поэмы "Вастола". - ***.
    По изданию: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Марло К. Ад [1589] 15k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Сцена из "Фауста" Марло, драматического писателя XVI века.
    Перевод Д. М-ева. (Д. Д. Минаева?) (1859).
  • Гуд Т. Песня о рубашке [1840] 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1865).
  • Салтыков-Щедрин М.Е. В сумерках [1868] 24k   "О творчестве автора" Критика
    Сатиры и песни Д. Д. Минаева. СПб. 1868 г.
  • Сакс Г. Шуточный рассказ [1558] 12k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод и предисловие Дмитрия Минаева.
  • Лютер М. Прибежище веры [1519] 6k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Христиан Ф.Г. Верность [1877] 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • Вальтер Ф.Д. Два стихотворения [1210] 16k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    1. Немецкие женщины;
    2. Песнь.
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Фельдеке Г.Ф. Истинная любовь [1200] 7k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Дитмар Ф.А. Расставание [1170] 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Готфрид С. Из поэмы "Тристам и Изольда" [1210] 21k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Фрагмент романа.
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Гартман Ф.А. Бедный Генрих [1877] 62k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Фрагмент поэмы.
    Перевод и вступительная статья Дмитриева Минаева.
  • Из поэмы "Гудрун" [1877] 38k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Из "Песни о Нибелунгах" [1877] 69k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Из поэмы "Спаситель" [1877] 17k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Байрон Д.Г. Тьма [1816] 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Бернс Р. Стихотворения [1796] 14k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Две собаки
    На чердаке
    Перевод Д. Минаева
  • Аверкиев Д.В. Текущая литература. I - Всякому по плечу. II - Литературное шарлатанство [1865] 82k   "О творчестве автора" Критика
    Петербургские трущобы. Роман в шести частях. Соч. В. В. Крестовского
    Байрон в переводе русских поэтов, изданном под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Том I, II, III. Спб. 1864 и 1865 г.
    Дон-Жуан, поэма Байрона. Песнь первая. Перевод Дм. Минаева. Современник, 65, I.
  • "Русский Гейне" [1863] 8k   "Критика и публицистика" Критика
  • Переводы из Гейне [1865] 10k   "Стихотворения" Поэзия
    Пародийный цикл
  • Стихотворения [1866] 6k   Оценка:5.01*7   "Стихотворения" Проза
    Чудный край
    О, художник...
    На исходе лета в Ялте...
    Плоский берег...
    Под небесами юга
  • Стихотворения [1866] 471k   Оценка:3.91*33   "Стихотворения" Поэзия Комментарии: 1 (20/05/2014)
    В альбом русской барыне
    Монолог художника в драме "Джулиано Бертини, или Терновый венок гения"
    Бал
    Чувство грека
    Проселком
    Грозный акт
    Ах, где та сторона?
    Парнасский приговор
    Конкурсные стихотворения на звание члена Общества любителей
    российской словесности
    1. Во сне
    2. Наяву
    3. Московская легенда XIX века

    Над урной
    Провинциальным Фамусовым
    Детям
    Праздная суета. (Стихотворение великосветского поэта графа Чужеземцева)
    (Разговор трех теней)
    Нашествие свистопляски (Легенда XIX ст.)
    Кумушки
    Открытие
    1-е января
    Отцы или дети? (Параллель)
    Просьба
    Педагогический приговор (Орфографическая легенда)
    Последние славянофилы (Еще свежее предание)
    Сказка о восточных послах
    Юмористам
    Дуэт
    Вильяму Шекспиру от Михаила Бурбонова
    Совет
    Фанты. (Современная элегия)
    Лирические песни с гражданским отливом
    1. "Холод, грязные селенья..."
    2. "Солнце спряталось в тумане..."

    Лирические песни без гражданского отлива
    1. "Ты предо мною сидишь..."
    2. "Тихая звездная ночь..."

    "Чудная картина!.."
    Гражданские мотивы
    1. "Солнце весны улыбается кротко..."
    2. "В глухую ночь я шел Коломной..."

    Уездный городок
    "Я, обожая панну Лизу..."
    "Жизнь наша вроде плац-парада..."
    Лирик
    Мотивы русских поэтов
    1. Мотив мрачно-обличительный
    2. Мотив слезно-гражданский
    3. Мотив ясно-лирический
    4. Юбилейный мотив
    5. Мотив бешено-московский

    На улице (Четыре мгновения)
    Кто он?
    "От германского поэта..."
    "В кругу друзей у камелька..."
    Лунная ночь
    Добрый пес (Басня)
    Двое
    Муза
    Шут
    Насущный вопрос
    "На борзом коне воевода скакал..."
    Праздничная дума
    Война и мир. Подражание Лермонтову ("Бородино") и графу Льву Толстому ("Война и мир")
    Ренегат
    Интимная беседа
    Фискал
    Дикие сны
    Две судьбы
    "В стихах и в прозе, меньший брат..."
    (Н. П. Р-п-ву). "Когда-то, милые друзья..."
    Свой своему вовсе не брат (Современная пословица)
    Полуслова
    Пробуждение
    Золотой век. (Октавы)
    Сказка о славном виконте Сыр-Бри
    "Поэт понимает, как плачут цветы..."
    Сон великана
    Смех
    Житейская иерархия
    Похвальное слово воровству
    Через двадцать пять лет (Баллада)
    Народные мотивы
    1. "Ты куда бежишь?" - "Купаться..."
    2. Лунное затмение

    Блудные дети
    6 августа 1880 (Раздумье ретрограда)
    Заговор в Лесном (Баллада)
    Король и шут
    Из И. Аксакова (см. последний No "Руси")
    Песни о розгах
    1. "Во поле березынька стояла..."
    2. "О незнакомец! Вы учеников-птенцов..."

    Поветрие
    Напрасные опасения
    На морском берегу (Баллада)
    Современные герои
    Газете "День"
    Загадка ("Кто на Руси возрастил красноречья афинского розы?..")
    На художественной академической выставке
    1. Нищие (г. Гаугера)
    2. К картине "Битая дичь" г. Граверта

    Надпись к роману г. Боборыкина "В путь-дорогу!"
    К пьесе "Чужая вина" г. Устрялова
    Боборыкину в роли Чацкого
    Аналогия стихотворца
    При посылке романа "Взбаламученное море"
    По прочтении драмы "Мамаево побоище"
    А. Майкову и Ф. Бергу, ставшим постоянными сотрудниками детского журнала "Дело и отдых"
    Пушкину, после вторичной его смерти
    Н. Щербине, издавшему сборник "Пчела"
    "В ресторане ел суп сидя я..."
    Заметки (Подражание московскому поэту)
    1. "На нашей почве урожайной..."
    2. "Проснулась в нем страстей игра..."

    У входа в прессу
    Безымённому журналисту
    "У тебя, бедняк, в кармане..."
    "Каков талант? И где ж его..."
    Опровержение
    Клевета
    "Нельзя довериться надежде..."
    "Я не гожусь, конечно, в судьи..."
    Журналу "Нива
    Протест
    История одного романиста
    Вопрос
    Артисту-любителю
    М. О. М<икеши>ну
    Я. Полонскому, по поводу его книги "Снопы"
    При чтении романа "При Петре I", соч. Клюшникова и Кельсиева
    Параллель
    По прочтении романа И. Тургенева "Вешние воды"
    Печальный выигрыш
    (Осенняя виньетка) ("Кислая осень в окошко врывается...")
    На союз Ф. Достоевского с кн. Мещерским
    М. Н. Л<онгино>ву
    В Финляндии
    Трели и сигналы отставного майора М. Бурбонова
    1. "Мой булочник стал дурно булки печь..."
    2. "Два бедняка из лавки угловой..."

    ""Какого мненья вы об С.?" - "Да о котором?""
    В. Якобий. (Портрет г-жи Р-сой)
    Журналу, переменившему редактора
    Кн. В. Мещерскому
    Александрийскому театру
    Чиновным немцам
    Необходимая оговорка
    Одному из многих
    Зоилу
    Хапалов. "Портрет старушки"
    После бенефиса
    "Что ж, чокнемся в последний раз..."
    Б. М<аркеви>чу. ("На днях, влача с собой огромных два портсака...")
    "Едва ль придет художнику охота..."
    Хлеб и соль
    Ю. Леман. "Дама под вуалью"
    И. Крамской. "Портрет художника И. Шишкина"
    Либерал от "Порядка"
  • Минаев Д. Д.: биобиблиографическая справка [1990] 14k   Оценка:4.35*14   "Об авторе" Справочная
  • Минаев Д. Д.: биографическая справка [2000] 3k   Оценка:7.00*5   "Об авторе" Справочная
  • Фельетоны [1868] 21k   "Критика и публицистика" Публицистика
    Дневник темного человека
    Академическое предание
    Ренегат
  • Добролюбов Н.А. Перепевы [1860] 25k   "О творчестве автора" Критика
    Стихотворения Обличительного поэта.
  • Смотрите также:

  • Дмитрий Минаев в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru