Lib.Ru/Классика: Скотт Вальтер: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (англ. Walter Scott) -- всемирно известный английский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению. Считается основоположником жанра исторического романа.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 15/08/1771 -- 21/09/1832
  • Где жил(а): Великобритания;,Эдинбург; Сэндиноу; Селькиркшир; Абботсфорд;
  • Обновлялось: 09/08/2018
  • Обьем: 11064k/53
  • Рейтинг: 5.36*273
  • Посетителей: 2752
  • Принадлежность: Английская литература

  • ЖАНРЫ:
    Проза (13197)
    Поэзия (4035)
    Драматургия (1598)
    Переводы (6263)
    Сказки (999)
    Детская (1522)
    Фантастика (154)
    Мемуары (2262)
    История (1391)
    Публицистика (7375)
    Критика (9204)
    Философия (622)
    Религия (336)
    Политика (179)
    Историческая проза (641)
    Биографическая проза (406)
    Юмор и сатира (555)
    Путешествия (320)
    Правоведение (71)
    Этнография (214)
    Приключения (800)
    Педагогика (122)
    Психология (37)
    География (138)
    Справочная (4137)
    Антропология (37)
    Филология (44)
    Зоология (43)
    Эпистолярий (1195)
    Ботаника (4)

    РУЛЕТКА:
    Как закалялась сталь
    Осада Углича

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 4137
     Произведений: 43551

    14/08 ОТМЕЧАЕМ:
     Безант У.
     Голсуорси Д.
     Елизарова-Ульянова А.И.
     Мережковский Д.С.
     Покровский А.И.
     Сетон-Томпсон Э.
     Челищев П.И.
  • NewИстория Шотландии. Часть вторая  (Ѣ)  [1830] 308k   "Другие сочинения" Переводы, История, Публицистика
    The History of Scotland: Volume II.
    Русский перевод 1831 г.
  • NewВеверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть II  (Ѣ)  [1814] 184k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Waverley.
    Русский перевод 1827 г. (без указания переводчика).
  • NewВеверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть I  (Ѣ)  [1814] 202k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Waverley.
    Русский перевод 1827 г. (без указания переводчика).
  • NewАббат. Часть 1  (Ѣ)  [1820] 216k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.
    Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • NewАббат. Часть 2  (Ѣ)  [1820] 226k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.
    Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • NewАббат. Часть 3  (Ѣ)  [1820] 234k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.
    Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • NewАббат. Часть 4  (Ѣ)  [1820] 268k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской.
    Русский перевод 1825 г. (без указания переводчика).
  • Рассвет  (Ѣ)  [1819] 4k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой (1897).
  • Сент-Ронанские воды. Часть вторая  (Ѣ)  [1823] 164k   "Романы" Проза, Переводы
    Saint Ronan's Well.
    Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Сент-Ронанские воды. Часть первая  (Ѣ)  [1823] 213k   "Романы" Проза, Переводы
    Saint Ronan's Well.
    Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Сент-Ронанские воды. Часть пятая  (Ѣ)  [1823] 181k   "Романы" Проза, Переводы
    Saint Ronan's Well.
    Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Сент-Ронанские воды. Часть третья  (Ѣ)  [1823] 175k   "Романы" Проза, Переводы
    Saint Ronan's Well.
    Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Сент-Ронанские воды. Часть четвертая  (Ѣ)  [1823] 172k   "Романы" Проза, Переводы
    Saint Ronan's Well.
    Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Сент-Ронанские воды. Часть шестая  (Ѣ)  [1823] 151k   "Романы" Проза, Переводы
    Saint Ronan's Well.
    Перевелъ съ Французскаго Михаилъ Воскресенскій. Москва. Въ Университетской Типографіи. 1828.
  • Знакомство Доктора Пишо с Сир-Вальтером Скоттом  (Ѣ)  [1825] 12k   "Об авторе" Мемуары
  • Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая  (Ѣ)  [1827] 266k   "Романы" Переводы, Историческая проза, Биографическая проза
    The Life of Napoleon Buonaparte.
    Глава I--Глава VIII.
    Перевод С. де Шаплета (1832 г.).
  • Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть четырнадцатая  (Ѣ)  [1827] 261k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    The Life of Napoleon Buonaparte.
    Глава VII--Глава VIII.
    Перевод С. де Шаплета (1832 г.).
  • Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть вторая  (Ѣ)  [1827] 234k   "Романы" Проза, Переводы, Биографическая проза
    The Life of Napoleon Buonaparte.
    Глава VI--Глава X.
    Перевод С. де Шаплета (1831 г.).
  • Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть первая  (Ѣ)  [1827] 260k   "Романы" Проза, Переводы, Биографическая проза
    The Life of Napoleon Buonaparte.
    Глава I--Глава V.
    Перевод С. де Шаплета (1831 г.).
  • Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть III  (Ѣ)  [1825] 286k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть II  (Ѣ)  [1825] 228k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть IV  (Ѣ)  [1825] 257k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть I  (Ѣ)  [1825] 237k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Кирпичников А.И. Вальтер Скотт и Виктор Гюго  (Ѣ)  [1891] 136k   "Об авторе" Критика
    Две публичные лекции, читанные в Одессе в 1890 г.
  • Предуведомление к драматическому этюду "Холидон Хилл" [1826] 8k   "Драматургия" Критика
    Перевод Д. А. Эристова (1826)
  • Хэлидон Хилл [1822] 139k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Драматическая картина в 2-х действиях из шотландской истории.
    Перевод Д. А. Эристова (1826)
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Талисман, [1825] 722k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    или Ричард Львиное-Сердце в Палестине.
    (The Talisman)
    .
    Русский перевод 1907 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 8 шт.
  • Иллюстрированные романы Вальтер-Скотта в сокращенном переводе Л. Шелгуновой  (Ѣ)  [1895] 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Легенда о Монтрозе [1819] 485k   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    A Legend of Montrose.
    Перевод Н. Н. Арбеневой.
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.
  • Отрывок из Певериля, Романа В. Скотта  (Ѣ)  [1823] 20k   "Другие сочинения" Проза, Переводы, Историческая проза
    Peveril of the Peak.
    Текст издания: "Московскій вѣстникъ", Ч. 1, No 4, 1830.
  • Стихотворения  (Ѣ)  [1875] 132k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Фиалка. - П. Шкляревского
    Замок Смальгольм. - В. Жуковского
    Беверлей.- И. Козлова
    Разбойник. - И. Козлова
    Из поэмы "Мармион".- В. Жуковскаго
  • Жизнь Наполеона Бонапарте и проч. Соч. Сира Валтера Скотта  (Ѣ)  [1828] 33k   "О творчестве автора" Критика
    (Статья 3-я).
  • Жизнь Наполеона Бонапарте и проч. Соч. Сира Валтера Скотта  (Ѣ)  [1828] 46k   "О творчестве автора" Критика
    (Статья 4-я и последняя)
  • Карл Смелый [1829] 1022k   Оценка:9.42*6   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Anne of Geierstein, or The Maiden of the Mist.
    Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака.
    Русский перевод 1892 г. (без указания переводчика).
  • Белинский В.Г. Романы Вальтера Скотта. Том третий. "Антикварий" [1845] 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Иванов вечер [1808] 11k   Оценка:9.53*4   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Суд в подземелье [1808] 32k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Покаяние [1819] 12k   "Стихотворения" Поэзия
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Паевская-Луканина А.Н. Вальтер Скотт. Его жизнь и литературная деятельность [1891] 138k   "Об авторе" Биографическая проза
    Иллюстрации/приложения: 10 шт.
  • Разбойник [1819] 6k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Шевырев С.П. Веверлей, или Шестьдесят лет назад [1827] 27k   "О творчестве автора" Критика
    Сочинение Валтера Скотта. 4 части. Москва. В Тип. Имп. Моск. Театра
  • Квентин Дорвард [1823] 1044k   Оценка:9.05*15   "Романы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward
    Перевод Марии Шишмаревой.
  • Ламмермурская невеста [1819] 679k   "Романы" Проза, Переводы
    The Bride of Lammermoor
    Перевод Василия Тимирязева (1893 г.).
    Иллюстрации/приложения: 10 шт.
  • Айвенго [1819] 1072k   Оценка:5.36*273   "Романы" Проза, Переводы Комментарии: 2 (15/02/2010)
    Ivanhoe
    Перевод Елизаветы Бекетовой (1882 г.).
  • Бельский А. А. Вальтер Скотт [1971] 20k   Оценка:6.46*4   "Об авторе" Критика
  • Д. П. Святополк-Мирский. Вальтер Скотт [1937] 15k   "Об авторе" Критика
    Статья из Литературной энциклопедии (1937 г.)
  • Венгерова З.А. Вальтер Скотт [1907] 8k   "Об авторе" Критика
  • Загоскин М.Н. М. П. Алексеев. (В. Скотт и русские писатели) [1982] 83k   "Об авторе" Критика
    6. Посещение Абботсфорда А. К. Мейендорфом.- Английский перевод "Юрия Милославского" М. Н. Загоскина, сделанный В. П. Ланской и посвященный В. Скотту (1833).- Письма к В. Скотту "русского баснописца" А. Е. Измайлова из Архангельска о памятнике Ломоносову.- Русский портрет В. Скотта, выполненный в Париже.
  • Тургенев А.И. М. П. Алексеев. (А. И. Тургенев и В. Скотт) [1982] 117k   "Об авторе" Мемуары
    А. И. Тургенев и В. Скотт.— Первое знакомство А. И. Тургенева с В. Скоттом в Лондоне.— А. И. Тургенев в Абботсфорде в 1828 году.— Заметки об этом посещении в дневнике А. И. Тургенева, его письмах и рассказах.— Неизданные письма из архива А. И. Тургенева за время его пребывания в Шотландии.— Рассказ А. И. Тургенева о В. Скотте, пересланный Пушкину.— Стихотворное послание В. Скотту И. И. Козлова
    В. Скотт в римской мастерской К. П. Брюллова.— Русские отклики на смерть В. Скотта
  • Давыдов Д.В. М. П. Алексеев. (В. Скотт и Д. Давыдов) [1982] 259k   "Об авторе" Критика Комментарии: ()
  • Бунина А.П. М. П. Алексеев. Отъезд поэтессы Анны Буниной в Англию и ее письмо к В. Скотту [1990] 18k   "Об авторе" Критика
  • Белинский В.Г. О жизни и произведениях сира Вальтера Скотта. Сочинение Аллана Каннингама... [1835] 18k   "О творчестве автора" Критика
  • Смотрите также:

  • Произведения Вальтера Скотта в Библиотеке М. Мошкова
  • Вальтер Скотт в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru