|
Скачать FB2 |
| |
РОМАНЫ ВАЛЬТЕРА СКОТТА.
ТОМЪ VI.
АЙВЕНГО.
ВВЕДЕНІЕ.
ПОСВЯТИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
къ
ДОКТОРУ ДРЕНЕСДЕСТУ,
въ Кастль-Гетъ, въ-Йоркѣ.
ГЛУБОКО-УВАЖАЕМЫЙ И ЛЮБЕЗНЫЙ ДРУГЪ!
Вашъ, любезный другъ,
покорнѣйшій слуга,
Лауренсъ Темпльтонъ.
АЙВЕНГО
ГЛАВА I.
|
Pope's Odyssey. |
|
Одиссея, въ переводѣ Попа. |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ I.
ГЛАВА II.
|
Chaucer. |
|
Чаусеръ. |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ II.
Рабы-негры.
ГЛАВА III.
|
Thomson's Liberty. |
|
"Свобода", Томсона. |
ГЛАВА IV.
|
Odyssey, Book 21. |
|
Одиссея, кн. 21. |
ГЛАВА V.
|
Merchant Of Venice. |
|
"Венеціанскій Купецъ." |
ГЛАВА VI.
|
Merchant Of Venice. |
|
"Венеціанскій Купецъ." |
ГЛАВА VII.
|
Palamon and Аrcite. |
|
"Палемонъ и Арсита". |
ГЛАВА VIII.
|
Palamon and Arcita. |
|
"Палемонъ и Арсита." |
ГЛАВА IX.
|
The Flower and the Leak. |
|
"Цвѣтокъ и Листъ." |
ГЛАВА X.
|
Jew of Malta. |
|
"Мальтійскій Жидъ." |
ГЛАВА XI.
|
Two Gentlemen of Verona. |
|
"Веронскія Друзья." |
ГЛАВА XII.
|
Chauser. |
|
Чаусеръ. |
ГЛАВА XIII.
|
Ilias. |
|
"Иліада." |
ГЛАВА XIV.
|
Warton. |
|
Уартонъ. |
ГЛАВА XV.
|
Basil, a Tragedy. |
|
Базиль, Трагедія. |
ГЛАВА XVI.
|
Parnell. |
|
Парнелль. |
ГЛАВА XVII.
|
* * * Warton. |
|
* * * Уартонъ. |
Возвращеніе Крестоносца.
1.
2.
3.
4.
5.
Босой монахъ.
1.
2.
3.
4.
6.
7.
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XVII.
Искусство менестрелей.
ГЛАВА XVIII.
|
Ettrick Forest. |
|
"Эттрійсскій Лѣсъ". |
ГЛАВА XIX.
|
Ora, a Tragedy. |
|
Орал, трагедія. |
ГЛАВА XX.
|
The Hermit of St. Clement's Will. |
|
"Отшельникъ у ручья св. Климента." |
ГЛАВА XXI.
|
Orra, a thagedy. |
|
"Орра Трагедія". |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XXI.
Битва при Стамфордѣ.
ГЛАВА XXII.
|
Merchant of Venice. |
|
"Венеціанскій Купецъ". |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XXII.
Тиранство графа Кассилиса надъ живымъ человѣкомъ.
ГЛАВА XXIII.
|
Two Gentelmens or Verona. |
|
"Веронскія Друзья". |
ГЛАВА XXIV.
|
Douglas. |
|
Дугласъ. |
ГЛАВА XXV.
|
She Stoops to Conquer. |
|
"Она склоняется, чтобъ побѣдить". |
ГЛАВА XXVI.
|
Old Sоng. |
|
Старинная Пѣсня. |
ГЛАВА XXVII.
|
Crabbes's Hall of Justice. |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Чертогъ Правосудія", Крабба. |
ГЛАВА XXVIII.
|
The Jew. |
|
"Еврей". |
ГЛАВА XXIX.
|
Schillert Maid of Orleans. |
|
Орлеанская дѣва, Шиллера. |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XXIX.
Дополненіе къ выноскѣ.
ГЛАВА XXX.
|
Old play. |
|
Старинная пьеса. |
ГЛАВА XXXI.
|
King Henry V. |
|
"Король Генрихъ V". |
1.
2.
3.
4.
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XXXI.
Смертная Пѣсня Ульрики.
ГЛАВА XXXII.
|
Old play. |
|
Старинная пьеса. |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XXXII.
Ричардъ-Львиное-Сердце.
ГЛАВА XXXIII.
|
Coriolanus. |
|
"Кориоланъ". |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ XXXIII.
Hedge-Priests.
ГЛАВА XXXIV.
|
King John. |
|
Король Іоаннъ. |
ГЛАВА XXXV.
|
Anonymous. |
|
Анонимъ. |
Ауmer Pr. S. М. lorvolciensis.
ГЛАВА XXXVI.
|
Old Play. |
|
Старинная пьеса. |
ГЛАВА XXXVII.
|
The Middle Ages. |
|
Средніе Вѣка. |
ГЛАВА XXXVIII.
|
Richard II. |
|
Ричардъ II. |
ГЛАВА XXXIX.
|
Seward. |
|
"Сьюардъ". |
ГЛАВА XL.
|
Richard III. |
|
Ричардъ III. |
Уамба.
Рыцарь и Уамба.
Уамба.
Оба.
ГЛАВА XLI.
|
Macdonald. |
|
Мекдональдъ. |
ПРИМѢЧАНІЕ КЪ ГЛАВѢ LXI.
Замокъ Конингсборгъ.
ГЛАВА XLII.
|
Old Play. |
|
Старинная пьеса. |
ГЛАВА XLIII.
|
Richard II. |
|
"Ричардъ II". |
ГЛАВА XLIV.
|
Webster. |
|
Уэбстеръ. |
Конецъ.
|