Извѣщаемъ господъ занимающихся переводами Романовъ Вальтера Скотта, что одинъ изъ лучшихъ его Романовы Квантенъ Дурвардь, уже переведенъ на Русскій языкъ одною почтенною и образованною дамою, и поступилъ въ Печать. Съ удовольствіемъ извѣщаемъ, что это переводъ дамы, которая посвятила домашнія досуги на занятія Литературою: примѣръ похвальный и достойный подражанія. Русская Словесность понынѣ весьма мало привлекала нашихъ дамъ не только для занятій, но и для чтенія.