|
Скачать FB2 |
| |
Вальтер Скотт
Легенда о Монтрозе
Введение
Глава 1
Здесь каждый веровать привык
В священный текст мечей и пик.
А спор решать -- прием любимый
Здесь пушек гром непогрешимый,
И догмы в ум вбивать крепки
Апостольские кулаки.
Батлер
Глава 2
Достала мать для сына еле-еле
Лишь латы мужа вместо колыбели.
Под лязг их ржавый погружаясь
В сон.
На жесткость лат не жаловался он.
Во сне пройдя войны грядущей беды,
Проснувшись, он уж дрался
До победы.
Холл, "Сатиры"
Глава 3
Министрам толковать законы надо...
Бой -- жребий мой, а хлеб --
Моя награда.
Ландскнехт одно лишь мает на войне:
Кто платит вдвое, тот и прав вдвойне.
Донн
Глава 4
Когда-то (их не встретишь ныне!)
Бродили горцы здесь в долине.
Был каждый ловок, крепко сбит,
При нем кинжал, палаш, и щит.
В штанах коротких щеголяя,
Бродили в Лохэбере, в Скае,
Накинув плед. Надев берет...
Вы знали их? Хорош портрет?
Местон
Глава 5
В нем было столько смелости
И страсти
И в гневе был он так неукротим,
Что сам отец, предчувствуя
Несчастье,
Просил, чтоб он бесстрашием своим
верей не трогал, досаждая им.
Но сын хотел, чтоб, укрощенный
Словом,
И лев на брюхе ползал перед ним
И тигр свирепый уходил бы с ревом,
Угрозу чуя в окрике суровом.
Спенсер
Глава 6
Облик грядущего -- тенью пред нами!
Камбел
Глава 7
Лишь Альбин во гневе палаш
Обнажит --
Строй неколебимых ее окружит
Морея и Раналда смелые кланы --
Шотландские пледы, береты,
Тартаны...
"Предостережение Лохиеля"
Глава 8
Наш замысел таков, что лучше не придумаешь
Друзья у нас верные и преданные.
Славный замысел, славные друзья, можно надеяться на успех
Превосходный замысел, очень хорошие друзья
"Генрих IV", ч. I
Глава 9
...Избрали их во время бунта,
Когда закон -- не то, что подобает,
А то, что неизбежно. В лучший час
Сказать бы надо:
"То, что подобает,
Должно таким остаться неизбежно"
И в прах их власть низвергнуть.
"Кориолан"
Сирота
Глава 10
Был день их странствий мрачен,
Хмур, уныл,
И каждый холм опасность им сулил.
Но был вдвойне опасен и суров
Дом, где они нашли ночлег и кров.
"Путники", поэма
Глава 11
Так это, Болдвин, замок твой?
Печально
Флаг траурный над башней он
Простер,
Вспененных вод сверканье помрачая.
Когда бы жил я здесь, смотрел
На мглу,
Которая пятнает лик природы,
И слушал чаек крик и ропот волн --
Я б лучше быть хотел в лачуге
Жалкой
Под ненадежным кровом бедняка.
Браун
Глава 12
Он все презрел -- и нравы и законы,
-- Сей наглый, ум, для черных дел рожденный,
Неутомимый, злой, благопристойный,
У власти -- зверь, в опале -- беспокойный.
"Авессалом и Ахитофель"
Глава 13
Кто б ни явился в этот храм,
Достоин сожаленья,
Когда, смирясь, не склонит там
Пред господом колени.
Бернс, "Эпиграмма на посещение Инверэри"
Глава 14
Таков был вход и лестница...
Куда же дальше?
Но кто уверен, что умрет на суше,
Пренебрегает компасом и картой,
Без штурмана вверяясь океану.
"Бренновальтская трагедия"
Глава 15
Раз ты не запятнал стыдом
Измены честь свою,
Тебя прославлю я пером
И шпагой восхвалю.
Я послужу тебе, подав
В веках пример другим.
Из рук моих ты примешь лавр,
Все ревностней любим.
Монтроз, "Стихи"
Глава 16
Отряд был заперт, словно в западне:
Вперед пойдешь -- скалистых гор
Вершины,
Назад пойдешь -- дремучий лес
В огне,
А по бокам -- болотные трясины.
И понял граф: все гибельны пути,
И он зовет начальников к себе.
Они решили лишь вперед идти,
Вручив себя изменчивой судьбе.
"Флодденское поле", старинная песня
Глава 17
Построившись, войска пошли вперед...
И вслед ему с тоской смотрел народ.
И голод стал на берегу, как пес,
И горы снегу громоздил мороз.
А он все шел, наперекор лишеньям...
Тщета человеческих желаний"
Глава 18
Песнь походная
Доналда Черного,
Песнь походная
Черного Доналда,
Чу! Волынки! Развернуто знамя
На свиданье друзей в Инверлохи.
Глава 19
Как пену тысячной волны -
Утес, так встретил Инисфейла
Лохлин, Оссиан
Глава 20
Был в ущелье грохот битвы
Еле слышен нам вдали:
Впереди -- война и ужас,
Кровь и смерть за ними шли.
Пенроуз
Глава 21
Вскоре вы ушли.
И я узнала, что во мне есть сердце
И что оно трепещет от любви!
Да, то была любовь, не вожделенье!
И лишь вблизи от вас иль рядом
С вами Жить и дышать -- вот все,
Что нужно мне!
"Филастр"
Глава 22
Я волен, как дикарь, дитя свободы,
Что жил среди нетронутой природы,
Не зная рабства черные невзгоды.
"Завоевание Гренады"
Глава 23
Деву мою синеокую взял Агамемнон Жестокий,
Ту, что за подвиги ратные в дар
Ниспослали мне боги.
"Илиада"
|