Статистика раздела "Скотт Вальтер":

Lib.ru: "Классика": Собрание сочинений

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Sat Jul 27 01:20:17 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    По разделу 2749404508 270 572 1209 464 374 316 234 236 224 204 170 235 1 5 6 11 6 10 7 7 5 7 11 6 9 6 8 10 12 7 13 13 15 14 5 9 23 20 24 15 18 26 22 21 13 18 13 13 14 22 14 24 17 17 24 14 25 10 21 20 22 15 17 19 26 25 32 24 11 30 21 30 39 29
    Айвенго 782114455 269 572 1208 460 366 316 231 225 223 195 160 230 1 5 6 11 6 10 7 7 5 7 11 6 9 6 8 10 12 6 13 13 15 14 5 9 23 20 24 15 18 26 22 21 13 18 13 13 14 22 14 24 17 17 24 14 25 10 21 20 22 15 17 19 26 25 32 24 11 30 21 30 39 29
    Квентин Дорвард 20662718 49 70 75 85 56 56 42 47 62 48 57 71 0 1 3 4 2 1 1 2 1 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 2 1 2 2 3 3 1 3 2 4 2 2 2 2 3 4 3 3 3 2 3 2 2 2 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 2 2 4 2 2 3 2
    Ламмермурская невеста 14932433 26 28 36 39 28 22 46 32 35 43 31 67 0 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 5 1 0 2 0 0 2 1 1 0 0 1 1 4 0 0 2 1 2 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 2 0 1 0 3 1 1 4 3 1
    Иванов вечер 9444426 18 20 49 53 53 42 37 25 35 36 28 30 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 3 0 2 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 0 1 4 1 0 1
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть первая 5802382 15 29 47 36 35 19 32 34 40 24 31 40 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 2 1 0 2 0 2 2 0 1 1 1 1 1 2 1 2 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 4 2 1 0 4 2
    Карл Смелый 15157375 10 22 42 32 41 30 38 43 29 31 25 32 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 3 1 1 2 1 3 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 0
    Роб Рой. Часть первая 1911371 14 30 31 48 38 26 28 21 39 42 25 29 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 3 0 2 0 0 0 0 3 0 2 3 0 1 0 2 0 0 0 1 4 1 1 1 0 2 0 1 0 2 1 2 0 2 0
    Стихотворения 3131367 12 24 28 36 38 23 28 17 22 38 55 46 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 1 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 2 1 3 2 0 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 2 1
    Роб Рой 1404334 22 22 27 36 32 27 32 31 36 32 21 16 0 2 1 2 3 1 0 0 1 0 3 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 2 0 2 0 0 3 1 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 2 1 0 0
    Талисман, 4069324 42 22 17 35 30 25 22 35 27 22 28 19 0 1 0 3 0 0 0 0 0 1 0 4 2 4 3 2 2 1 1 2 2 3 1 3 3 3 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 3 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 1
    Роб Рой. Часть четвертая 1297324 10 21 27 36 39 30 25 27 27 27 25 30 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 2 0 1 2 0 1 2 0 1 2
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть первая 2275283 9 19 30 34 36 20 22 29 20 18 28 18 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 4 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 1 0 2 0
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть четырнадцатая 2990261 16 20 25 19 22 21 23 17 31 19 25 23 0 3 1 0 0 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 5 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1
    Мармион. Часть первая 1577258 10 21 23 24 22 18 28 28 32 19 14 19 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 3 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0
    Кенильворт 521250 15 25 23 30 26 27 22 19 18 21 10 14 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 3 2 3 0 1 0 3 0 3 1 2 0 2 0 0
    Бельский А. А. Вальтер Скотт 8650237 9 10 24 25 55 15 17 19 21 18 12 12 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0
    Мармион. Часть вторая 1200237 2 13 18 31 23 21 16 16 26 26 28 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть четвертая 1424227 5 11 22 22 28 20 28 28 22 12 14 15 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 2 1
    Аббат. Часть 3 1549226 4 12 19 18 27 23 20 19 22 20 20 22 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть вторая 1491220 4 15 16 19 30 18 17 21 25 22 18 15 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0
    Вэверлей или Шестьдесят лет тому назад 1165220 10 15 16 22 26 19 18 14 18 23 12 27 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 2 1 0 0 0
    Маннеринг, или Астролог. Часть первая 1407219 3 13 19 22 23 17 20 16 17 11 32 26 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 1 2 0
    Аббат. Часть 2 1498216 7 14 17 19 24 21 27 20 16 16 18 17 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1
    Маннеринг, или Астролог. Часть третья 1074216 4 16 28 19 24 16 26 17 15 11 17 23 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 1 0
    Легенда о Монтрозе 3090215 9 20 15 19 22 18 20 19 17 20 20 16 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 3 0 0 2 3 0 1 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1
    Айвенго 971215 5 15 18 28 23 20 10 11 29 17 15 24 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 4 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть III 1809210 2 13 16 17 23 12 15 34 18 11 29 20 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2
    Сент-Ронанские воды. Часть четвертая 1727210 2 11 15 20 30 22 18 22 27 18 12 13 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
    Стихотворения 2969208 14 12 23 24 15 16 20 19 18 19 14 14 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1
    Суд в подземелье 4396206 9 12 17 21 21 21 19 17 19 20 16 14 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 2 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть I 2218203 1 15 21 21 24 14 10 13 25 19 18 22 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 3 1
    Опасный замок 1228202 14 13 15 22 19 16 12 13 21 21 13 23 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 3 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0
    Покаяние 4483202 5 12 29 20 18 12 21 16 14 28 13 14 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 3 2
    Ивангое, или Возвращение из Крестовых походов. Часть третья 1369200 1 12 18 19 26 21 26 19 19 13 13 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0
    Разбойник 4334199 4 15 23 23 20 13 19 13 17 25 10 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    Гай Маннеринг, или Астролог 1063196 3 11 15 19 21 21 16 13 19 28 15 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0
    Аббат. Часть 1 1584193 2 18 17 18 28 15 17 16 16 14 15 17 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 1 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 2 0
    Сент-Ронанские воды. Часть вторая 1682192 6 16 20 17 25 14 12 19 18 12 19 14 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
    Роб Рой. Часть третья 955192 2 15 10 22 22 23 27 19 16 12 13 11 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 1 0 3 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    Монастырь 1031191 10 15 14 20 26 12 18 13 17 18 14 14 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 4 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0
    Маннеринг, или Астролог. Часть четвертая 955190 2 14 13 22 20 17 11 10 21 22 27 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 2 0
    Айвено 1039190 6 14 20 19 22 14 14 13 28 10 12 18 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть пятая 2357188 6 13 23 19 24 15 12 14 18 14 15 15 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0
    Веверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть I 1886188 2 16 13 24 19 19 19 17 18 14 14 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 3 0 0 1 0 1 1
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть II 1749187 2 10 15 25 25 19 10 17 18 14 16 16 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2
    Сент-Ронанские воды. Часть первая 1887187 4 13 17 21 21 15 16 13 23 13 17 14 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 4 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 2 0 1
    Антикварий 469185 7 17 13 23 19 19 12 14 17 17 9 18 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 2 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0
    Д. П. Святополк-Мирский. Вальтер Скотт 4753182 6 14 17 13 18 18 23 15 18 16 12 12 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    Роб Рой. Часть вторая 909180 3 12 13 27 23 15 15 12 20 12 17 11 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1
    Аббат. Часть 4 1499179 3 14 16 18 23 15 13 16 19 14 11 17 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1
    Квентин Дорвард 1369177 6 11 19 27 18 12 16 14 13 15 11 15 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1
    Сент-Ронанские воды. Часть третья 1674172 2 11 17 24 18 13 12 18 23 9 10 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0
    Сент-Ронанские воды. Часть шестая 1617169 1 10 15 15 18 15 16 10 20 16 22 11 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2
    Жизнь Наполеона Бонапарта, императора французов. Часть вторая 2101168 7 13 12 18 21 17 10 10 19 14 16 11 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0
    Стихотворения 1463165 5 13 19 15 18 15 13 11 16 13 14 13 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0
    Маннеринг, или Астролог. Часть вторая 1007165 1 9 16 14 19 14 10 12 15 15 24 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0
    Легенда о Монтрозе 1321164 2 14 15 19 19 14 11 10 14 17 14 15 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 1 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1
    Отрывок из Певериля, Романа В. Скотта 2089163 6 10 13 20 22 16 14 11 17 13 11 10 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0
    Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть IV 1776163 1 11 21 19 19 14 11 15 17 8 11 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    Веверлей, или Шестьдесят лет назад. Часть II 1636163 1 12 16 16 17 17 14 11 19 13 14 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 2 1
    Вальтер Скотт. Айвенго (Ivanhoe). Пер. с англ. В. Владимирова 827160 5 14 15 16 17 12 17 8 17 19 9 11 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0
    История Шотландии. Часть вторая 1804158 7 9 13 20 16 12 10 13 16 16 12 14 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0
    Хэлидон Хилл 2004156 3 8 15 16 14 14 14 14 16 13 11 18 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1
    Сэр Вальтер-Скотт 533152 9 10 15 15 15 12 10 12 14 12 17 11 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0
    Сент-Ронанские воды. Часть пятая 1496151 1 9 17 24 15 12 9 17 17 9 11 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 3 0 0 1
    Два пастуха 937150 4 6 17 18 17 13 10 12 17 12 10 14 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0
    Иллюстрированные романы Вальтер-Скотта в сокращенном переводе Л. Шелгуновой 1697143 6 8 18 10 18 14 11 7 20 12 10 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0
    Битва при Ватерлоо, соч. Вальтера Скотта, с присовокуплением избранных Баллад сего Писателя 228142 4 12 13 14 15 15 10 7 15 14 10 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0
    Жизнь Наполеона Бонапарте и проч. Соч. Сира Валтера Скотта 2658141 2 11 15 9 20 12 11 13 17 10 11 10 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    "Король Английский ... приняв Вальтера Скотта..." 605141 5 11 15 14 15 12 10 9 16 11 13 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0
    Веверлей, или шестьдесят лет назад... C. B. Скотта 235139 4 11 10 15 12 18 12 11 14 11 10 11 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0
    Предуведомление к драматическому этюду "Холидон Хилл" 1597138 2 7 12 16 16 15 16 11 15 11 8 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Жизнь Наполеона Бонапарте и проч. Соч. Сира Валтера Скотта 2443137 3 10 13 12 14 13 12 13 17 11 9 10 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Сир Вальтер Скотт, трудясь над жизнеописанием Наполеона... 330136 3 9 9 15 14 10 12 7 14 23 13 7 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0
    Романы Вальтера Скотта. Том XV. Квентин Дорвард... 785133 6 6 15 13 15 10 12 11 15 10 11 9 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    Сир Вальтер Скотт в Париже 761132 3 11 12 13 16 14 10 6 14 12 9 12 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0
    Письма о Франции в 1815 году, Сира Вальтера Скотта... 401132 5 11 12 16 14 10 11 6 16 11 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 3 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0
    Письма Павла к своему семейству; соч. Сир-Вальтера Скотта перевел с франц. Г. П.- М 317132 4 8 17 15 14 14 11 7 14 10 6 12 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0
    Иллюстрированные романы Вальтер-Скота, в сокращенном переводе Л. Шелгуновой.- Пресвитериане.- Карл Смелый.- Певериль Пик.- Пертская красавица. Спб., 1893 г 132132 3 10 18 20 13 19 25 24 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJulJunMay
    Всего12месJulJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAug2726252423222120191817161514131211100908070605040302013029282726252423222120191817161514131211100908070605040302013130292827
    Талисман, или Ришард в Палестине, из Истории вpeмен Крестовых походов; соч. В. Скотта 220131 4 10 11 12 14 11 10 9 15 11 9 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Невеста Ламмермурская; новые сказки моего хозяина, собранные и изданные Джедедием Клейенботамом, Учителем и Ключарем Гандерлейгского прихода; соч. С. В. Скотта 201130 4 9 10 17 12 12 14 7 14 9 9 13 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Характер Наполеона 276129 3 10 11 16 13 12 10 6 15 13 8 12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Извещаем господ занимающихся переводами Романов Вальтера Скотта... 587126 3 8 11 10 15 8 11 14 15 10 6 15 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Знакомство Доктора Пишо с Сир-Вальтером Скоттом 1433125 3 9 10 15 16 11 8 10 13 12 9 9 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0
    The Fair maid of Perth, or St Valentine"s day (Краса-девица Пертская, или день Cв. Валентина.) 998123 4 8 13 9 16 12 12 8 12 11 10 8 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0
    "Сир Вальтер Скотт недавно прогуливался верхом..." 9999 5 17 18 15 15 29 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 2 0 0
    Иллюстрированные романы Вальтер Скотта. Изд. Павленкова 3030 30 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 2 1 0 0 0 2 6 7 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.