Lib.Ru/Классика: Немецкая_литература: Сводный раздел

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: Сводный (и сборочный) раздел немецкой литературы, истории, культуры и прочая...

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Где жил(а): Германия;,?
  • Обновлялось: 06/09/2024
  • Обьем: 25720k/166
  • Посетителей: 812
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20304)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11135)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19199)
    Критика (15875)
    Философия (1146)
    Религия (1177)
    Политика (473)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8847)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2336)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Семо и овамо

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6605
     Произведений: 76641

    04/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Архангельский А.Г.
     Боргоньони А.
     Бородин А.Н.
     Гайе А.
     Колчак А.В.
     Мензбир М.А.
     Равита Ф.
     Северен Ф.
     Сегюр Ф.
     Чарушников А.И.
     Энник Л.
  • Тик Л. Белокурый Экберт [1797] 69k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Der blonde Eckbert
    Перевод Александрa Ардалионовичa Шишкова.
  • Шопенгауэр А. Мир как воля и представление [1819] 1131k   "Немецкая философия и окрестности" Философия
    Die Welt als Wille und Vorstellung.
    Перевод Ю.И.Айхенвальда, 1903.
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Шпенглер О. Закат Европы [1922] 623k   "Немецкая философия и окрестности" Философия Комментарии: ()
    "Der Untergang des Abendlandes"
    Перевод с немецкого под редакцией А. А. Франковского (1923).
    Содержание:
    Введение
    Глава I. Смысл чисел
    Глава II. Проблема всемирной истории
    I. Физиогномика и систематика
    II. Идея судьбы и принцип причинности
    Глава III. Макрокосм
    I. Символика образа мира и проблема пространства
    II. Аполлоновская, фаустовская, магическая душа.
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Брюсов В.Я. Огненный ангел [1908] 711k   "Немецкие мотивы" Проза, Историческая проза Комментарии: ()
    Роману суждена долгая жизнь двумя вескими причинами (как минимум).
    Во-первых, отражением любовного треугольника из жизни: Андрей Белый ("граф Генрих") - Нина Петровская ("Рената") - и сам Брюсов.
    Во-вторых, его обессмертил Сергей Прокофьев своей оперой "Огненный ангел".
  • Порозовская Б.Д. Мартин Лютер [1898] 263k   "Биографии знаменитых немцев" История, Биографическая проза Комментарии: ()
    Его жизнь и реформаторская деятельность.
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Ницше Ф. Так говорил Заратустра [1884] 561k   "Немецкая философия и окрестности" Философия Комментарии: ()
    Книга для всех и ни для кого
    Перевод Юлия Антоновского (1911).
  • Алданов М.А. Гитлер [1936] 51k   "История Германии" История, Политика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Холодковский Н.А. Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность [1891] 197k   "Биографии знаменитых немцев" Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Кони Ф.А. История Фридриха Великого [1844] 913k   "Биографии знаменитых немцев" Проза, Историческая проза, Биографическая проза
    Рисунки Адольфа Менцеля.
    Иллюстрации/приложения: 283 шт.
  • Гёте И.В. Фауст [1806] 533k   "Немецкая поэзия" Поэзия, Переводы
    Faust. Eine Tragödie.
    Перевод Н. А. Холодковского (1878).
  • Нордау М. Вырождение [1892] 1184k   "Немецкая философия и окрестности" Переводы, Публицистика, Философия
    Entartung.
    Вместо предисловия (Письмо к проф. Ломброзо)
    I. Конец века ("Fin de siècle")
    "Гибель народов"
    Симптомы болезни
    Диагноз болезни
    Причины болезни
    II. Мистицизм
    Психология мистицизма
    Прерафаэлиты (Рескин, Россетти, Суинберн, Моррис)
    Символисты (Верлен, Малларме, Мореас)
    Толстовщина
    Рихард Вагнер
    Карикатурные формы мистицизма (Пеладан, Роллина, Метерлинк)
    III. Эготизм
    Психология эготизма
    Парнасцы и демонисты (Катюль Мендес, Бодлер)
    Декаденты и эстетики (Гюисманс, Баррес, Уайльд)
    Генрик Ибсен
    Фридрих Ницше
    IV. Реализм
    Эмиль Золя и его последователи
    V. Двадцатый век
    Прогноз
    Терапи.
    Перевод Р. И. Сементковского (1894).
  • Вейнберг П.И. Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность [1895] 248k   "Биографии знаменитых немцев" Проза, Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
    Иллюстрации/приложения: 23 шт.
  • Бахтиаров А.А. Иоганн Гутенберг. Его жизнь и деятельность в связи с историей книгопечатания [1892] 195k   "Биографии знаменитых немцев" Биографическая проза
    Иллюстрации/приложения: 40 шт.
  • Сементковский Р.И. Отто Бисмарк. Его жизнь и государственная деятельность [1895] 205k   "Биографии знаменитых немцев" История, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Шиллер Ф. Коварство и любовь [1783] Ѣ 288k   "Немецкая драматургия" Драматургия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1857).
    Иллюстрации/приложения: 29 шт.
  • Ведекинд Ф. Пробуждение весны [1891] 117k   "Немецкая драматургия" Драматургия, Переводы Комментарии: ()
    Детская трагедия
    Перевод Г. Федера под редакцией Федора Сологуба.
  • Базунов С.А. Себастьян Бах. Его жизнь и музыкальная деятельность [1894] 150k   "Биографии знаменитых немцев" Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Келлерман Б. Город Анатоль [1932] 850k   "Немецкая проза" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Die Stadt Anatol.
    Перевод З. А. Вершининой, 1935.
  • Филиппов М.М. Готфрид Лейбниц. Его жизнь, общественная, научная и философская деятельность [1893] 237k   "Биографии знаменитых немцев" Философия, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Эберс Г. Дочь фараона [1864] 1202k   "Немецкая историческая проза" Проза, Переводы, Историческая проза
    Die ägyptische Königstochter
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Штраус Д.Ф. Жизнь Иисуса [1835] 1691k   "Немецкая философия и окрестности" Переводы, Философия, Религия Комментарии: ()
    Das Leben Jesu.
    Перевод В. Ульриха (1907)
  • Шиллер Ф. Стихотворения [1805] 32k   "Немецкая поэзия" Поэзия, Переводы
    Беспредельность
    Миг
    Надовесская похоронная песня
    Колумб
    Друг и враг
    Ребенок в колыбели
    Ключ
    Великий миг
    Долг каждого
    Величие мира
    Сеятель
    Метафизик
    Дифирамб
    Прощание Гектора
    Истукан Изиды
    Одиссей
    Нения
    Илиада
    Согласие
    Архимед и ученик
    Ожидание и исполнение
    Данаиды
    Друг и враг
    Triebfedern
    Лжеученые
    Ученый работник
    Общая участь
    К Музе
    Наше поколение
    Благо и величие
    Натуралисты и трансцендентальные философы
    Милость Муз
    Печать с изображением головы Гомера
    Перевод М. Л. Михайлова (1865).
  • Гёте И.В. Страдания юного Вертера [1774] Ѣ 242k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Die Leiden des jungen Werther
    Перевод Александра Струговщикова
    Текст издания 1879 г.
  • Манн Т. Тонио Крёгер [1903] 125k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Tonio Kröger
    Перевод Юрия Спасского (1910).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Порозовская Б.Д. Людвиг Бёрне [1893] 278k   "Биографии знаменитых немцев" Биографическая проза
    Его жизнь и литературная деятельность.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Давидов И.А. Людвиг ван Бетховен. Его жизнь и музыкальная деятельность [1893] 172k   "Биографии знаменитых немцев" Публицистика, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Базунов С.А. Рихард Вагнер. Его жизнь и музыкальная деятельность [1891] 152k   "Биографии знаменитых немцев" Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Вассерман Я. Свободная любовь [1900] 453k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    В оригинале - "История юной Ренаты Фукс"
    Перевод с немецкого Н. Дадоновой, 1908.
  • Манн Т. Смерть в Венеции [1912] 152k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Der Tod in Venedig.
    Перевод М. К. (1915).
  • Май К.Ф. Виннету [1893] 533k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Приключения
    Winnetou.
    Перевод А. Безыменского (1934).
  • Манн Г. Голос крови [1907] Ѣ 537k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Zwischen den Rassen.
    Перевод М. Славинской и Р. Ландау (1909).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Филиппов М.М. Готхольд Эфраим Лессинг. Его жизнь и литературная деятельность [1891] 185k   "Биографии знаменитых немцев" Проза, Биографическая проза
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Брандес Г. Граф Мольтке [1885] Ѣ 62k   "Биографии знаменитых немцев" Переводы, Публицистика, Критика
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1885.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Эберс Г. Иисус Навин [1890] 595k   "Немецкая историческая проза" Проза, Переводы, Историческая проза
    Josua
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Филиппов М.М. Иммануил Кант. Его жизнь и философская деятельность [1893] 185k   "Биографии знаменитых немцев" Философия, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Лесная кольдунья [1904] Ѣ 72k   "Немецкая историческая проза" Проза, Переводы, Историческая проза
    Разсказъ изъ эпохи Тридцатилѣтней войны.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 3, 1904.
  • Бисмарк О.Ф. Мысли и воспоминания. Том I [1890] 980k   "Немецкие мемуары" Переводы, Мемуары Комментарии: ()
    Gedanken und Erinnerung
    Русский перевод под редакцией А. С. Ерусалимского (1940).
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Манн Т. Семейство Будденброоков. Книга 1 [1900] 743k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    (Падение одной семьи).
    Buddenbrooks: Verfall einer Familie.
    Перевод Н. И. Рубинштейн с 50-го немецкого издания (1910).
    Главы 1--6 (в последующих переводах их стали назвать частями).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Гёте И.В. Торквато Тассо [1800] 222k   "Немецкая драматургия" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод С. М. Соловьева (1926)
  • Манн Т. Фиоренца [1904] 208k   "Немецкая драматургия" Драматургия, Переводы
    Fiorenza
    Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Штирнер М. Единственный и его собственность [1845] 743k   "Немецкая философия и окрестности" Переводы, Философия Комментарии: ()
    Der Einzige und sein Eigenthum.
    Перевод Б. В. Гиммельфарба и М. Л. Гохшиллера (1907).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Гауптман Г. Ткачи [1892] 179k   "Немецкая драматургия" Драматургия
    Драма из сороковых годов в 5-ти действиях.
    Die Weber.
    Перевод Леси Украинки (1905).
  • Манн Г. Mнаис [1906] 31k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    "Я ищу бога в этой глине".
    Mnais.
    Перевод Виктора Гофмана.
    Текст издания: журнал "Русская мысль", No 7, 1908.
  • Оверкамп О.ф. Salve regina! [1891] Ѣ 32k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Рождественский рассказ.
    Текст издания: журнал "Всемірная Иллюстрація", No 1196, 1891.
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Роган А. Анекдот из шведской истории [1805] 4k   "Публицистика" Переводы, История, Публицистика
  • Анекдот [1808] 4k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    [исторический о летаргическом сне и двух друзьях-монахах]
    С немецкого Ф. Бунаков.
  • Анекдоты, относящиеся к истории Оттоманской Порты [1807] 4k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Аравия и ее обитатели [1874] Ѣ 114k   "Путешествия по Германии и не только" Переводы, Этнография, География
    (Съ нѣмецкаго изъ Вебера).
    Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 23, 25, 28, 29, 1874.
  • Безделки [1806] 19k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
  • Бейрейс [1806] 9k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    [Очерк о чудаке-профессоре, живущем в Гельмштадте].
  • Биографическое известие о бывшем прусском министре Штейне [1809] 2k   "История Германии" Переводы, История
  • New Гейдемарк Г. Биплан "С 666" [1926] 122k   "Немецкие мемуары" Переводы, Мемуары
    Из записок летчика на Западном фронте.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Благодеяния войны [1804] 32k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    Рапсодия.
  • Брак по приказу [1875] Ѣ 30k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
  • Великий дух [1911] 1k   "Немецкий юмор" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Журнал "Пробуждение", 1911, No 9.
  • Взгляд на историю и статистику Швеции [1808] 13k   "Публицистика" Переводы, История, Публицистика
  • Взгляд на Шведскую Финляндию [1808] 4k   "Публицистика" Переводы, История, Публицистика
  • Взгляд немецкого патриота на Россию [1804] 7k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Викторина Ольмон [1810] 11k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
  • Гюнтер Г. Война фашистов с книгами [1933] 7k   "История Германии" История, Публицистика, Политика
    Текст издания: "Литературная газета", No 24, 1933.
  • Циммерман Ф.Г. Волшебные перстни [1807] 10k   "Публицистика" Переводы, История
  • Всеобщее народное вооружение в Австрийской империи [1808] 4k   "Публицистика" Переводы, История, Публицистика
  • Глейх Ф. Встреча при Луизином утесе [1819] Ѣ 68k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 104, Nо 6.
  • Зиновьев Г.Е. Галльский партейтаг независимой с.-д. партии Германии 1920 [1929] 8k   "История Германии" История, Публицистика, Политика
    Большая советская энциклопедия (1-е издание).
  • Зиновьев Г.Е. Гамбургское восстание 23-25 окт. 1923 [1929] 8k   "История Германии" История, Публицистика
    Большая советская энциклопедия (1-е издание).
  • Генерал Гамильтон [1804] 2k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Штуттерхейм К. Генерал Макк [1806] 6k   "История Германии" Переводы, История
    [Из кн. "Die Schlacht bei Austerlitz", сочиненной одним австрийским генералом].
  • Геркулес [1876] Ѣ 58k   "Немецкая драматургия" Драматургия, Переводы
    Шутка в 1 действии. Перевод с немецкого.
    Перевод П. Новикова.
  • Грузия под скипетром Александра І [1805] 8k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    Вестник Европы. -- 1805. -- Ч. 23, Nо 19.
  • Давыдова М.А. Джакомо Мейербер. Его жизнь и музыкальная деятельность [1892] 161k   "Биографии знаменитых немцев" Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Дункан, английский адмирал [1804] 9k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    (Из немецкого журнала).
  • Его талисман [1910] 4k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 3.
  • Зудерман Г. Забота [1887] Ѣ 438k   "Немецкая проза" Проза, Переводы Комментарии: ()
    Frau Sorge.
    Текст издания: Рига: Книгоиздательство "Грамату Драугсъ", 1930
  • Тейнерт Н. Заживо погребенный [1898] 16k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 25.
    Убежденности, что Н. Тейнерт именно немецкий писатель, конечно, нет. Хотя фамилия немецкая. За неимением других аргументов рассказ размещен здесь.
  • Замечание для писателей [1807] 2k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Замечания на некоторые номера Гамбургской газеты [1807] 5k   "История Германии" Переводы, История
    [Опровержение некоторых сведений о военных действиях].
  • Замечания о войне 1805 года и о Пресбургском мире [1806] 68k   "История Германии" Переводы, История, Публицистика
  • Замечания о новом Ковентгарденском театре в Лондоне [1810] 9k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Шамиссо А. Избранные стихотворения [1825] 18k   "Немецкая поэзия" Поэзия, Переводы
    На мельнице ("Ребенком принял мельник...") -- перевод М. Л. Михайлова;
    "Как в ночи́ мы целовались..." -- перевод М. Л. Михайлова;
    "Как в лес меня послали..." -- перевод М. Л. Михайлова;
    Выбор креста. Повесть. -- перевод В. А. Жуковского;
    Замок Бонкур ("Снова вижу себя я ребёнком") -- перевод Петра Вейнберга ;
    Моему старому другу Петеру Шлемилю ("Твоя тетрадь попалась в руки снова...") -- перевод Петра Вейнберга .
  • Уланд Л. Избранные стихотворения [1862] 10k   "Немецкая поэзия" Поэзия, Переводы
    В переводе Михаила Михайлова:
    Блаженная смерть
    Пастушья песня
    Развалины
    Король на башне
    Мать и дитя
    Весенний покой
    Горный пастух
    Весенний покой
    Прощанье
    Добрый товарищ
  • Изображение новой политики [1806] 8k   "История Германии" Переводы, История
  • Ирония [1807] 2k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
  • Исследование важной задачи: в последние времена более ли успели в военном искусстве французы, нежели немцы? [1806] 30k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Историческое и статистическое изображение Португалии [1807] 18k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Историческое и статистическое описание Дании [1807] 12k   "Публицистика" Публицистика
  • Козы-кормилицы на острове Мальте [1810] 6k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Коко [1904] Ѣ 13k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Детская
    Переводъ съ нѣмецкаго I. З-ъ.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 11, 1904.
  • Кончина герцога Брауншвейгскаго [1808] 3k   "История Германии" Переводы, История, Публицистика
  • Фридрих Ф. Кто выиграл?.. [1875] Ѣ 497k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Приключения
    (И современной уголовной хроники).
    Текст издания: журнал "Нива", No 37-52, 1875.
  • Зейлер Р. Лось и будильник [1913] Ѣ 11k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Издание журнала "Охотничий Вестник", Москва, 1913 г.
  • Манн Т. Маленький господин Фридеман [1897] 49k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Der kleine Herr Friedemann.
    Перевод Михаила Кадиша (1910).
  • Мамочка, можно погладить собачку? [1910] 4k   "Немецкий юмор" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 1.
  • Манифест его величества, короля прусского, о войне против Франции [1806] 36k   "История Германии" Переводы, История
  • Майский И.М. Массы и вожди в германском рабочем движении [1911] Ѣ 82k   "История Германии" Публицистика
    (Из личных впечатлений).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Севет А. Машинист [1908] Ѣ 49k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Перевод Инны Смидович.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 8, 1908.
  • Вильгельм В. Мемуары [1922] 461k   "Немецкие мемуары" Переводы, Мемуары
    События и люди 1878-1918.
    Перевод с немецкого Д. В. Триуса (1923).
  • Манн Г. Минерва [1903] 447k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Minerva.
    (Второй роман из трилогии).
    Перевод с немецкого А. Полоцкой (1911).
  • Мирные статьи договора между Франциею и Пруссиею [1807] 11k   "Публицистика" История
  • Алданов М.А. Мольтке Младший [1934] 67k   "История Германии" История, Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Моя жена [1910] 7k   "Немецкий юмор" Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Муж своей жены [1874] Ѣ 42k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 30-31, 1874.
  • Мысли почерпнутые из немецких писателей [1807] 3k   "Немецкая философия и окрестности" Переводы, Публицистика
  • Ломмель Г. Нанакануне евангельской проповеди [1894] Ѣ 25k   "Немецкая философия и окрестности" Переводы, История, Религия
    Исторический этюд.
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Американская_литература Наука в Германии, Англии и Франции [1883] Ѣ 8k   "История культуры, искусства и науки" Переводы, Публицистика
    Не безъинтересна слѣдующая, написанная американцемъ, характеристика англійской, французской и нѣмецкой науки, появившаяся недавно въ журналѣ Science.
    Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Нейтралитет Швейцарии [1805] 7k   "Публицистика" Публицистика
  • Некоторые примечания об искусствах древних египтян [1804] 4k   "История культуры, искусства и науки" Переводы, Критика
    [О зодчестве, живописи и скульптуре].
  • Вейнберг П.И. Немецкая народная поэзия [1877] 54k   "Немецкая поэзия" Поэзия
    Улингер
    Песня молодого рейтара
    Смерть Франца Скиннгена
    Рыцарь Олоф
    Детоубийца
    Под липой
    Девушка и яблонь
    Соловей
    Сон
    Девушка и птички
  • Нечто о княжестве Беневенто [1806] 1k   "Публицистика" Публицистика
  • Новая фабрика дурной и хорошей погоды [1808] 7k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
  • О каталоге книг, привозимых на Лейпцигскую ярмарку [1806] 8k   "История немецкой литературы" Переводы, Публицистика
    [Литературный памфлет о скудости современной немецкой литературы].
  • О наблюдениях, сделанных доктором Галлем в темницах, Берлинской и Шпандауской [1805] 8k   "Публицистика" Публицистика
  • О начале и злоупотреблениях прежнего Польского уложения [1807] 6k   "История Германии" Переводы, История
  • О некоторых выгодах германской конституции [1808] 4k   "История Германии" Переводы, История, Публицистика
    Перевод Г. Ф. Покровского.
  • О новом королевстве Баварском, в отношении к политическому равновесию Европы [1806] 9k   "История Германии" Переводы, История
  • Эггерс И.Х. О новом французском наследственном дворянстве [1808] 11k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    Перевод Ф. Бунаков.
  • О нравах, обыкновениях и забавах португальцев [1804] 9k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Скиннер Д. О предприятии соединить английских нонжуроров с православною греческою церковью [1806] 9k   "Публицистика" Публицистика, Религия
  • О пышности похорон у древних римлян [1806] 8k   "Публицистика" Переводы, История
  • О размене областей [1806] 3k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Розеккер П. О том, как у Максимки Малого изба сгорела [1899] Ѣ 10k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Детская
    Из жизни деревенского парня.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1899.
  • Об Австрии [1809] 5k   "Публицистика" Переводы, История, Публицистика
    [О политическом положении Австрии до и после Пресбургского мира].
  • Объявление от его величества короля прусского против мятежников [1806] 2k   "История Германии" История
  • Объявление, поданное Регенсбургскому сейму от посланника шведской Померании [1806] 1k   "История Германии" Переводы, История
  • Вендель Г. От натурализма к мистицизму [1908] Ѣ 85k   "История немецкой литературы" Переводы, Публицистика, Критика
    (Четверть столетия развития немецкой литературы)
    I. "Революция в литературе".
    II. Десятилетие "сверхчеловека".
    III. Романтизм, "формализм", символизм и мистицизм.
    Текст издания: журнал "Современный Мір", No 3, 1908.
  • Роуландхил Отрывок надгробной речи [1808] 3k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Отчего мало английских ремесленников выезжает из своего отечества в чужие земли? [1806] 4k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Бергман Б. Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   "Биографии знаменитых немцев" Переводы, История, Публицистика
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом.
    "Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Первые годы царствования Александра І [1804] 9k   "Публицистика" Переводы, История
  • Песнь о Нибелунгах [1889] Ѣ 1615k   "Немецкая поэзия" Поэзия, Переводы
    Das Nibelungenlied.
    С введением и примечаниями.
    Со средне-верхне-немецкого размером подлинника перевел М. И. Кудряшев (1889).
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Письмо от одного берлинскаго жителя к герцогу Брауншвейгскому [1807] 9k   "История Германии" Переводы, История, Эпистолярий
    [В связи с занятием французами Берлина; от 3 ноября 1806 г.].
  • Майский И.М. По деревенской Германии [1913] Ѣ 81k   "Путешествия по Германии и не только" Публицистика, Путешествия, Политэкономия
    (Из путевых впечатлений).
    I. Немецкая с.-х. кооперация.
    II. Областные центры.
    III. Кооперативный элеватор.
    IV. В кредитном товариществе.
    V. Крестьянский город.
    VI. В избирательном округе Э. Давида.
    VII. В гостях у виноделов.
    VIII. На равнинах Ганновера.
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 1, 1913.
  • Под знаменем Трансвааля [1901] Ѣ 169k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Приключения
    Разсказъ изъ англо-трансваальской войны.
    Перевод с немецкого Марии Ватсон.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 4, 6, 1901.
  • Майский И.М. Под пятой ост-эльбского юнкерства [1912] Ѣ 63k   "История Германии" Публицистика
    (По поводу прусских выборов).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Политические и статистические замечания о Турецкой империи [1807] 50k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Рунге О. Последняя борьба [1907] Ѣ 313k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Перевод Эмилии Пименовой.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 4-6, 1907.
  • Бриссет Н. Привидение Хильтонского замка [1909] 65k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Приключения
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Гандольф М. Принцесса с золотой арфой [1900] 19k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Сказки
    Перевод Е. Ильиной.
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1900, NoNo 2, 3.
  • Принцесса-служанка и графиня-молочница [1804] 5k   "Немецкая проза" Проза
  • Прокламация курфирста виртембергского [1806] 2k   "История Германии" Переводы, Публицистика
  • Распе Р.Э. Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена [1785] Ѣ 222k   "Немецкая проза" Переводы, Детская, Приключения
    Текст издания: Кіев: Южно-Русское Книгоиздательство "Ф. А. Іогансонъ", 1912 (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 48 шт.
  • Французская_литература Разбойники Черного леса [1803] Ѣ 51k   "Немецкие мотивы" Проза, Переводы, Приключения
    Москва, 1803. Въ привилегированной Типографіи Кряжева, Готье и Мея.
  • Разные мнения об Александре Македонском [1809] 2k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Манн Г. Рассказы из Рокка-де-Фики [1896] 49k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Geschichten aus Rocca de Fichi.
    Перевод С. Б-ръ (1910).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Рескрипт курфюрства Виртембергского [1805] 3k   "История Германии" Переводы, История
  • Гессе Г. Росгальда [1913] 282k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Rosshalde.
    Авторизованный перевод А. С. Полоцкой.
    Текст издания: журнал "Русская мысль", NoNo 1-3, 1914.
  • Малис Ю.Г. Рудольф Вирхов. Его жизнь, научная и общественная деятельность [1899] 170k   "Биографии знаменитых немцев" Проза, Биографическая проза
    Жизнь замечательных людей.
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Сардиния [1807] 2k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Свадьба [1907] 6k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907, No 1.
  • Светское воспитание [1909] 10k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 8.
  • Сиес [1803] 4k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    [Набросок портрета].
  • Соперники [1911] 8k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Перевод с немецкого Р. Б.
    Текст издания: журнал "Всемирная панорама". 1911. No 110/21.
  • Град М. Старый капитан [1898] 17k   "Немецкая проза" Проза, Переводы, Детская
    Эскиз.
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 28.
  • Статистические известия о Швеции [1809] 6k   "Публицистика" Переводы, История, Публицистика
  • Статья для неженатых стариков [1807] 17k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Гейне Г. Стихотворения [1856] 43k   "Немецкая поэзия" Поэзия, Переводы
    "Речная лилея, головку..."
    "Вот снова незваная гостья..."
    "Был старый король... Эту песню..."
    "Дитя! как цветок, ты прекрасна..."
    "Скучно мне! И взор кидаю..."
    "Возьми барабан и не бойся..."
    "Ветер осенний колышет..."
    "Они меня много терзали..."
    "И смех, и песни, и солнца блеск!.."
    Благотворитель
    "Красавицу юноша любит..."
    "На станции встретились как-то..."
    "Собравшись за столиком чайным..."
    "О! не будь нетерпелива..."
    Графиня Гудель фон Гудельфельд
    Тамбурмажор
    Юдоль плача
    Политическому поэту
    "Вчера меня ласкало счастье..."
    Разговор в дубраве
    "Спектакль окончен. Занавес спустили..."
    "Как цветы, расцветают желанья..."
    "Пора оставить эту шутку..."
    "Мне снилася дочь короля молодая..."
    "Отчего так бледны розы..."
    Странствуй!
    "И у меня был край родной..."
    Закат
    Перевод А. Н. Плещеева
  • Судьба Копенгагена [1808] 14k   "Публицистика" Переводы, История
    [О нападении английский войск на Данию в 1807 г.]
  • Линдер М. Топ [1913] Ѣ 11k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Издание журнала "Охотничий Вестник" Москва, 1913 г.
  • Зибранд Трагедии жизни [1897] Ѣ 11k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    I. Победила.
    II. Смерть.
    Перевод Татьяны Богданович.
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1897.
  • Майский И.М. Трагедия немецких углекопов [1912] Ѣ 77k   "История Германии" Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Манн Г. Учитель Унрат, или Конец одного тирана [1905] 373k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Professor Unrat.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зейлер Р. Хорек [1913] Ѣ 14k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Перевод В. Г.
    Текст издания: журнал "Охотничий Вестник", Москва, 1913.
  • Майский И.М. Черная армия [1912] Ѣ 102k   "История Германии" Публицистика
    (О политическом католицизме в Германии).
  • Что делает благость владетеля долговременною и непоколебимою? [1805] 6k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
  • Что разные государства приобретают и чего лишаются по силе Пресбургского трактата? [1806] 2k   "История Германии" Переводы, Публицистика
  • Шум константинопольский [1804] 8k   "Публицистика" Переводы, Публицистика
    (Отрывок из книги "Картина Константинополя", которая скоро выйдет в свет на немецком языке. Сей отрывок помещен в газетах Freimuthige...)
  • Ваттерле Е. Эльзасское предание [1915] 10k   "Немецкая проза" Проза, Переводы
    Текст издания: Синий журнал. 1915. No 27, 4 июля.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Смотрите также:

  • Статья "Немецкая литература" в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru