Lib.Ru/Классика: Мольер Жан-Батист: Полное собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (фр. Molière; урождённый Жан Батист Поклен -- Jean Baptiste Poquelin) -- выдающийся французский драматург.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 15/01/1622 -- 17/02/1673
  • Где жил(а): Франция;,Париж; Орлеан;
  • Обновлялось: 20/09/2023
  • Обьем: 11052k/98
  • Рейтинг: 5.50*156
  • Посетителей: 3650
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.

    Пьесы:
    Расположение пьес - по мере их создания.

  • Ревность Барбулье [1653] 23k   Оценка:6.42*10   Драматургия, Переводы
    (La Jalousie du Barbouillé).
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Ревность Барбулье [1653] Ѣ 32k   Драматургия, Переводы
    (La Jalousie du Barbouillé).
    Комедія въ 1 дѣйствіи.
    Перевод Юрия Веселовского.
  • Летающий лекарь [1653] 24k   Оценка:7.41*9   Драматургия, Переводы
    (Le Médecin volant).
    Комедия в одном действии.
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Летающий доктор [1653] Ѣ 32k   Драматургия, Переводы
    (Le Médecin volant).
    Комедия в одном действии.
    Перевод Юрия Веселовского.
  • Шалый, или все невпопад [1655] 208k   Драматургия, Переводы
    (L'Étourdi ou les Contretemps)
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод Н. Л. Пушкарева.
  • Взбалмошный, или Все невпопад [1655] Ѣ 163k   Драматургия, Переводы
    (L'Étourdi ou les Contretemps)
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод О. Бакста, 1884.
  • Любовная досада [1656] 88k   Драматургия, Переводы
    (Le Dépit amoureux)
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.
  • Любовная досада [1656] Ѣ 149k   Драматургия, Переводы
    (Le Dépit amoureux)
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод О. Бакста, 1884.
  • Любовная досада [1656] Ѣ 329k   Драматургия, Переводы
    (Le Dépit amoureux)
    Комедия в 5-ти действиях.
    Перевод А. М. Федорова.
  • Жеманницы [1659] 30k   Оценка:6.63*5   Драматургия, Переводы
    (Les précieuses ridicules).
    Комедия в одном действии.
    Перевод Петра Гнедича.
  • Жеманницы [1659] Ѣ 72k   Драматургия, Переводы
    (Les précieuses ridicules).
    Комедия в одном действии.
    Перевод О. Бакста, 1884.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смешные жеманницы [1659] 47k   Драматургия, Переводы
    (Les précieuses ridicules).
    Комедия в одном действии.
    Перевод Н. Г. Яковлевой (1953).
  • Сганарель или Мнимый рогоносец [1660] 52k   Драматургия, Переводы
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).
    Комедия в одном действии.
    Перевод Ады Оношкович-Яцыны
  • Сганарель, или Мнимый рогоносец [1660] 59k   Драматургия, Переводы
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Сганарель или Мнимый рогоносец [1660] Ѣ 129k   Драматургия, Переводы
    (Sganarelle, ou Le cocu imaginaire).
    Комедия в одном действии.
    Перевод А. М. Федорова.
  • Дон Гарсиа Наваррский, или Ревнивый принц [1661] 135k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    (Dom Garcie de Navarre ou le Prince Jaloux).
    Героическая комедия в пяти действиях.
    Перевод Николая Брянского.
  • Школа мужей [1661] 101k   Драматургия, Переводы
    (L'École des maris).
    Комедия в трех действиях.
    Перевод Василия Гиппиуса.
  • Школа мужей [1661] 98k   Оценка:7.00*3   Драматургия, Переводы
    (L'École des maris).
    Комедия в трех действиях.
    Перевод Аполлона Григорьева.
  • Несносные [1661] 81k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    (Les fâcheux).
    Комедия-балет в трех действиях с прологом.
    Перевод Сергея Ильина.
  • Школа жен [1662] 157k   Оценка:7.63*5   Драматургия, Переводы
    (L'École des femmes).
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Василия Гиппиуса.
  • Школа жен [1662] 156k   Драматургия, Переводы
    (L'École des femmes).
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Школа жен [1662] Ѣ 408k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    (L'École des femmes).
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Дмитрия Минаева (1884).
  • Критика на "Школу жен" [1663] 51k   Драматургия
    La Critique de l'École des femmes
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Критика на "Школу жен" [1663] Ѣ 76k   Драматургия, Переводы
    La Critique de l'École des femmes
    Комедия в одном действии.
    Перевод Н. В. Максимова (1884).
  • Версальский экспромт [1663] 45k   Драматургия, Переводы
    (L'Impromptu de Versailles).
    Комедия,представленная в первый раз в присутствии короля в Версале 14 октября 1663 года
    Перевод Н. М. Минского
    .
  • Версальский экспромт [1663] Ѣ 64k   Драматургия, Переводы
    (L'Impromptu de Versailles)
    Комедия в одном действии.
    Переводъ Ѳ. Н. Устрялова (1884).
  • Версальский экспромт [1663] Ѣ 71k   Драматургия, Переводы
    (L'Impromptu de Versailles)
    Комедія Мольера въ одномъ дѣйствіи.
    Переводъ Иосифа Мещерского (1881).
  • Женитьба по принуждению [1664] Ѣ 70k   Драматургия, Переводы
    (Le Mariage forcé).
    Комедия в одном действии.
    Переводъ Ѳ. Устрялова (1884).
  • Вынужденный брак [1664] Ѣ 18k   Драматургия, Переводы
    (Le Mariage forcé)
    Балет.
    Перевод Ф. Устрялова.
  • Тартюф, или Обманщик [1664] 171k   Оценка:5.50*156   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Le Tartuffe, ou l'Imposteur
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Тартюф [1664] Ѣ 488k   Драматургия, Переводы
    (Le Tartuffe, ou l'Imposteur).
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Тартюф, или Лицемер [1664] Ѣ 353k   Драматургия, Переводы
    (Le Tartuffe, ou l'Imposteur).
    Комедия в пяти действиях, в стихах.
    Перевод В. А. Казадаева (1867).
  • Дон Жуан, или Каменное пиршество [1665] 104k   Оценка:6.82*34   Поэзия, Драматургия, Переводы Комментарии: 3 (18/01/2021)
    Don Juan, ou Le festin de pierre
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Дон Жуан [1665] Ѣ 153k   Драматургия, Переводы
    Don Juan, ou Le festin de pierre
    Перевод О. Бакста, 1884.
  • Дон Жуан [1665] Ѣ 167k   Драматургия, Переводы
    Don Juan, ou Le festin de pierre
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод В. Родиславского.
    Текст издания: "Бесѣды въ обществѣ любителей Россійской словесности". Выпускъ третій. Москва, 1871.
  • Принцесса Элиды [1664] Ѣ 133k   Драматургия, Переводы
    (La princesse d'Elide).
    Комедия-балет в пяти действиях.
    Перевод Марии Вейнберг.
  • Любовь-целительница [1665] 50k   Драматургия, Переводы
    L'amour médécin.
    Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Любовь-целительница [1665] Ѣ 70k   Драматургия, Переводы
    Комедия в трех действиях с прологом.
    L'amour médécin.
    Перевод Зинаиды Журавской.
  • Мизантроп [1666] 139k   Оценка:6.07*8   Драматургия, Переводы Комментарии: 2 (31/05/2020)
    Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux.
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.
  • Мизантроп [1666] 152k   Оценка:6.77*33   Поэзия, Драматургия, Переводы Комментарии: 6 (31/05/2020)
    Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux.
    Перевод Николая Холодковского.
  • Мизантроп [1666] Ѣ 395k   Драматургия, Переводы
    Le Misanthrope ou l'Atrabilaire amoureux.
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Василия Курочкина (1875).
  • Отрывок из Мизантропа [1666] 48k   Драматургия, Переводы
    Перевод Ф. Ф. Кокошкина (1810).
  • Лекарь поневоле [1666] 66k   Оценка:7.00*3   Драматургия, Переводы
    Le Médecin malgré lui
    Перевод Петра Гнедича.
  • Лекарь поневоле [1666] Ѣ 104k   Драматургия, Переводы
    Le Médecin malgré lui
    Перевод В. Родиславского (1884).
  • Сицилиец [1666] 39k   Драматургия, Переводы
    Le Sicilien ou l'Amour peintre.
    Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Сицилиец, или Любовь-живописец [1666] Ѣ 58k   Драматургия, Переводы
    (Le Sicilien, ou l'Amour peintre).
    Комедия-балет в одном действии.
    Перевод В. Ф. Устрялова.
  • Мелисерта [1666] 52k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Mélicerte.
    Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Мелицерта [1666] Ѣ 101k   Драматургия, Переводы
    (Mélicerte).
    Героическая пастораль.
    Перевод Юрия Веселовского.
  • Комическая пастораль [1666] 15k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Pastorale comique.
    Из балета муз.
    Поставлена в замке St. Germain-en-Laye 2 декабря 1666 г.
    Перевод П. Соловьевой (Allegro)
  • Комическая пастораль [1666] Ѣ 31k   Драматургия, Переводы
    Pastorale comique.
    Перевод Марии Ватсон.
  • Амфитрион [1668] 146k   Оценка:8.00*3   Драматургия, Переводы
    Amphitryon
    Комедия в трех действиях.
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Амфитрион [1668] Ѣ 402k   Драматургия, Переводы
    Amphitryon
    Комедия в трех действиях.
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Амфитрион [1668] 109k   Драматургия, Переводы
    Amphitryon.
    Перевод Каролина Павловой (1856).
  • Жорж Данден [1668] 86k   Драматургия, Переводы
    George Dandin ou le Mari confondu
    Перевод Зинаиды Венгеровой.
  • Жорж Данден, или Озадаченный муж [1668] Ѣ 112k   Драматургия, Переводы
    George Dandin ou le Mari confondu
    Комедия в трех действиях.
    Перевод О. Бакста, 1884.
  • Скупой [1668] 120k   Оценка:5.66*20   Драматургия, Переводы
    L'Avare ou l'École du mensonge
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Скупой [1668] 76k   Драматургия, Переводы
    L'Avare ou l'École du mensonge
    Перевод Дмитрия Сигова (1832).
  • Скупой [1668] Ѣ 198k   Драматургия, Переводы
    L'Avare ou l'École du mensonge
    Комедия в пяти действиях.
    Переводъ Ѳ. Устрялова (1884).
  • Господин де Пурсоньяк [1669] 88k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Monsieur de Pourceaugnac.
    Комедия в трех действиях.
    Перевод Николая Минского.
  • Г-н де Пурсоньяк [1669] Ѣ 141k   Драматургия, Переводы
    Monsieur de Pourceaugnac.
    Комедия в трех действиях.
    Перевод Петра Вейнберга (1884).
  • Блистательные любовники [1670] 83k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    (Les Amants magnifiques)
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Блестящие женихи [1670] Ѣ 135k   Драматургия, Переводы
    (Les Amants magnifiques)
    Комедия-балет в пяти действиях
    Перевод Николая Брянского.
  • Мещанин во дворянстве [1670] 124k   Оценка:3.94*83   Драматургия, Переводы Комментарии: 6 (21/09/2020)
    Le Bourgeois gentilhomme
    Перевод Владимира Лихачева.
  • Мещанин во дворянстве [1670] Ѣ 204k   Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (06/05/2018)
    Le Bourgeois gentilhomme
    Перевод В. П. Острогорского (1884).
  • Проделки Скапена [1671] Ѣ 156k   Драматургия, Переводы
    (Les fourberies de Scapin)
    Комедия в трех действиях.
    Перевод князя И. Мещерского (1884).
  • Психея [1671] 143k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Трагедия-балет в пяти действиях
    Перевод Николая Брянского
  • Графиня д'Эскарбанья [1671] 39k   Драматургия, Переводы
    (La Comtesse d'Escarbagnas).
    Перевод Николая Минского.
  • Графиня д'Эскарбаньяс [1671] Ѣ 50k   Драматургия, Переводы
    (La Comtesse d'Escarbagnas).
    Комедия в одном действии.
    Перевод Марии Вейнберг.
  • Ученые женщины [1672] 156k   Драматургия, Переводы
    (Les Femmes savantes)
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Маргариты Тумповской.
  • Ученые женщины [1672] 160k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    (Les Femmes savantes)
    Комедия в пяти действиях
    Перевод Николая Брянского.
  • Триссотин и Вадиус [1672] 7k   Драматургия, Переводы
    (Вольный перевод из мольеровой комедии "Les femmes savantes")
    Перевод И. И. Дмитриева (1807).
  • Ученые женщины [1672] Ѣ 267k   Драматургия, Переводы
    (Les Femmes savantes)
    Комедия в пяти действиях.
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Мнимый больной [1673] 138k   Оценка:5.05*20   Драматургия, Переводы
    Комедия в трех действиях
    Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.
  • Мнимый больной [1673] 244k   Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1884).
  • Казакин [1653] 59k   Драматургия, Переводы
    Принадлежность Мольеру дошедшего до нас текста пьесы остается спорной.
    Перевод Ивана Эремича (Еремича).
  • Казакин [1653] Ѣ 69k   Драматургия, Переводы
    Фарс в одном действии
    .Перевод Зиновия Львовского (1913).
  • Отрывок из "Мизантропа" [1666] Ѣ 36k   Драматургия, Переводы
    Перевод Ф. Ф. Кокошкина (1814).
  • Стихотворения:

  • Стихотворения [1670] 32k   Оценка:6.64*6   Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (28/01/2018)
    Благодарность королю ("Своею ленью невозможной...")
    Сонет ("Не бойся слез, дозволь себе рыдать...")
    Стихи, помещенные под эстампом... ("Печальные цепи позорного рабства порвите...")
    Стансы ("Дозвольте, друг, чтоб юный бог любви...")
    Буриме, заказанное принцем... ("Я стал в тупик пред вашею ........ лягушкой...")
    Королю на победу при Франш-Конте ("Побед твоих гром раздается от края до края...")
    Слава собора Валь-Де-Грас ("О дивный храм, великолепный плод...")
    Перевод Сергея Ильина.
  • О творчестве автора:

  • О представлении Ханжеева [1810] Ѣ 3k   Критика
  • Скупой [1875] Ѣ 14k   Критика
    Объяснительная статья.
  • Собрание сочинений Мольера. Три тома. Спб., 1884 г [1884] Ѣ 3k   Критика
  • Тартюф, комедия Мольера. Перевод в стихах В. С. Лихачова [1887] Ѣ 5k   Критика
  • Мольер. T. I. (Библиотека великих писателей под ред. C. А. Венгерова, изд. Брокгауз-Ефрон) Спб. 1912 [1912] Ѣ 6k   Критика
  • Аничков Е.В. Жизнь и творчество Мольера [1913] Ѣ 101k   Критика
  • Веселовский А.Н. Этюды о Мольере. Мизантроп [1881] Ѣ 433k   Критика
    (Опыт новаго анализа пьесы и обзор созданной ею школы).
  • Острогорский В.П. Мещанин во дворянстве [1879] Ѣ 20k   Критика
  • Ремезов М.Н. Современное искусство [1889] Ѣ 51k   Критика
    Новые театры и драматические школы.- Частные драматические труппы.- Театр г. Корша: комедия Н. Северина (Н. И. Мердер) "Наседка".- "Гроза", Островскаго, "Дон-Карлос", Шиллера, "Мизантроп", Мольера, "Тревожное счастье", K. В. Назарьевой, в театре г-жи Горевой.- "Новый драматический театр" г-жи Абрамовой: "На всякого мудреца довольно простоты" и "Бешеные деньги", Островского; "Итоги прошлого", комедия А. О. Федотова; "На встречу счастья", драма Н. О. Ракшанина.- Малый театр: "В селе Знаменском", пьеса Вл. А. Александрова.
  • Цебрикова М.К. Мольер, его жизнь и произведения [1888] Ѣ 166k   Критика
    Изданіе журнала "Пантеонъ Литературы". 1888.
  • Об авторе:

  • Бояджиев Г.Н. Жан-Батист Мольер [1957] 127k   Оценка:7.46*4   Публицистика, Критика
  • Бояджиев Г.Н. Жан-Батист Мольер (1622-1673) [1964] 65k   Публицистика, Критика
  • Из эпиграмм и эпитафий на смерть Мольера [1725] Ѣ 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод Якова Ивашкевича.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 4, 1898.
  • Жан Поклен де-Мольер [1875] Ѣ 27k   Критика
    (Биографический очерк).
  • Барро М.В. Мольер. Его жизнь и литературная деятельность [1891] 161k   Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Булгаков М.А. Кабала святош [1929] 106k   Драматургия
    ("Мольер")
    Драма в четырех действиях.
    Впервые поставлена: 28 февраля 1933 г. Рижский театр русской драмы им. М. А. Чехова.
    В СССР: 16 февраля 1936 г. на сцене МХТ.
  • Булгаков Ф.И. История подставной жены Мольера [1893] Ѣ 13k   Публицистика
  • Веселовский А.Н. Мольер [1912] 148k   Критика
  • Веселовский А.Н. Мольер [1884] Ѣ 121k   Критика
    Биографический очерк
  • Веселовский А.Н. Мольер [1896] 34k   Публицистика, Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Мольер в Википедии
  • Михаил Булгаков. Жизнь господина де Мольера
  • Мольер в Библиотеке М. Мошкова
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru
    клавиатура для Asus купить тут