Lib.Ru/Классика: Мицкевич Адам: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (польск. Adam Bernard Mickiewicz) -- выдающийся польский поэт.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 24/12/1798 -- 26/11/1855
  • Где жил(а): Россия; Германия; Швейцария; Италия; Франция; Турция;,Новогрудок; Вильно; Ковно; Петербург; Москва; Одесса; Крым; Дрезден; Лозанна; Рим; Париж; Стамбул;
  • Обновлялось: 28/06/2024
  • Обьем: 2991k/58
  • Рейтинг: 4.41*49
  • Посетителей: 1617
  • Принадлежность: Польская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20301)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11133)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19190)
    Критика (15871)
    Философия (1146)
    Религия (1176)
    Политика (472)
    Историческая проза (897)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8846)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2334)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Петербургские трущобы.
    Стихотворения

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6604
     Произведений: 76623

    02/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Баласогло А.П.
     Барбе_д-Оревильи Ж.А.
     Калашников И.Т.
     Минаев Д.Д.
     Норов А.С.
     Перуц Л.
     Штетенгейм Ю.
  • Крымские сонеты [1895] Ѣ 41k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. М. Медведева (1895).
  • Дубровский П.П. Адам Мицкевич [1858] Ѣ 91k   "Об авторе" Критика
    Статья первая.
  • Дубровский П.П. Адам Мицкевич [1858] Ѣ 121k   "Об авторе" Критика
    Статья вторая.
  • Дубровский П.П. Адам Мицкевич [1858] Ѣ 205k   "Об авторе" Критика
    Статья третья.
  • Дубровский П.П. Адам Мицкевич [1858] Ѣ 57k   "Об авторе" Критика
    Статья четверная и последняя.
  • Богданович А.И. Адам Мицкевич [1898] Ѣ 111k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Хроника жизни Мицкевича [1958] 1k   "Об авторе" Публицистика
  • Дробыш-Дробышевский А.А. Адам Мицкевич [1891] Ѣ 92k   "Об авторе" Критика
    (Его жизнь и произведения до выезда за границу).
  • Гражина [1855] 3k   "Поэзия" Поэзия
    Перевод с польского Л. Ш..
  • Гончаров И.А. Запись в журнале заседаний Петербургского цензурного комитета о переводе части IV "Дзядов" А. Мицкевича [1859] 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Ормузд и Ариман [1894] Ѣ 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Бекетовой.
  • Четыре крымских сонета [1895] 9k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Вид гор из Козловских степей ("Аллахом ли из льдов там создана преграда...")
    Бахчисарай ("Дворец Гиреев пуст, но дремлет в гордом сне...")
    Бахчисарай ночью ("Толпа молящихся оставила джамид...")
    Гора Кикинеис ("Взгляни на пропасть. В ней лазурь небес сияет...")
    Ястреб ("Вот ястреб, против туч исполненный бессилья...")
    Перевод Л. М. Медведева (1895).
  • Мельников-Печерский П.И. Великий художник [1848] 8k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    (Из Мицкевича).
  • Три Будриса [1829] Ѣ 29k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Trzech Budrysów
    Перевод Ф. В. Булгарина.
  • Ходасевич В.Ф. К столетию Пана Тадеуша [1934] 14k   "О творчестве автора" Критика
  • Ходасевич В.Ф. "Конрад Валленрод" [1927] 20k   "О творчестве автора" Критика
  • "Pan Tadeusz" Mickiewicza. Studyum estetyczno-literackie Dr. Henryka Biegeleisena [1885] Ѣ 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Из Мицкевича. Переводы Н. П. Семенова. Спб., 1885 г [1885] Ѣ 4k   "О творчестве автора" Критика
  • Стихотворения [1941] 37k   "Поэзия" Поэзия
    Пан Тадеуш (Отрывки из поэмы)
    Пан Твардовский (Вольный перевод)
    Тюльпаны (Вольный перевод)
    Перевод Д. Б. Кедрина
  • Рим [1855] Ѣ 26k   "Критика и публицистика" Переводы, История, Публицистика
    Неизданные очерки Адама Мицкевича (предисловие Владислава Мицкевича):
    I. Народы Италіи до основанія Рима.
    II. Избраніе Нервы.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", No 10, 1884.
  • Пан Тадеуш [1834] Ѣ 686k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга.
  • Из поэмы "Конрад Валленрод" [1871] Ѣ 37k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    1. Вступление.- А. Пушкина
    2. Вилия.- Л. Мея
    3. Песнь Вайделота.- Н. Берга
    4. Альпухары.- Н. Гербеля
  • Стихотворения [1871] Ѣ 148k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Воевода.- А. Пушкина
    Будрыс и его сыновья.- А. Пушкина
    Свитезянка.- Л. Мея
    Ренегат.- Л. Мея
    Крымские сонеты:
    1. Аккерманския степи.- А. Майкова
    2. Морская тишь.- H. С-ва
    3. Плавание.- H. С-ва
    4. Буря.- H. С-ва
    5. Вид гор из степей Козлова.- М. Лермонтова
    6. Бахчисарайский дворец.- Н. Гербеля
    7. Бахчисарай ночью.- Н. Луговского
    8. Могила Потоцкой.- Н. Берга
    9. Могилы гарема.- Н. С-ва
    10. Байдарская долина.- А. Майкова
    11. Алушта днем.- А. Майкова
    12. Алушта ночью.- Н. Луговского
    13. Чатырдаг.- Н. Луговского
    14. Пилигрим.- И. Козлова
    15. Дорога над пропастью в Чуфут-Кале.- Н. Берга
    16. Гора Кикинеис.- Н. Берга
    17. Развалины замка в Балаклаве.- Н. Луговского
    18. Аюдаг.- С. Дурова
    Разговор.- Н. Огарева
    Сон.- Н. Берга
    В альбом.- Н. Гербеля
    Моя баловница.- Князя М. Голицына
    Сонеты:
    1. Воспоминание.- Н. Луговского
    2. К Лауре.- Н. Берга
    3. Как ты проста во всем...- Н. Берга
    4. Свидание в лесу.- А. Фета
    5. О милая моя...- Н. Берга
    6. Утро и вечер.- Н. Гербеля
    7. Неман.- Н. Берга
    8. Благословение.- Н. Берга
    9. Прощанье.- Н. Берга
  • Стихотворения [1882] 9k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    К Д. Д.
    К М...
    На новый (1827) год
    О, милая моя...
    Перевод М. П. Петровского
  • Пан Тадеуш [1834] Ѣ 479k   Оценка:3.79*17   "Поэзия" Проза, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмина (1882).
  • Друзьям в России [1833] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Приложение к третьей части "Дзядов" .
    Перевод Анатолия Виноградова (1929).
  • Крымские сонеты [1829] Ѣ 50k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Петрова (1874).
  • "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • Фapыс [1830] Ѣ 26k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Боровиковского (1830).
  • Акерманьски степы [1830] Ѣ 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Малороссийский перевод из Крымских Сонетов, Мицкевича
  • Стихотворения [1882] Ѣ 17k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Утро и вечер
    Бахчисарайский дворец
    В Альбом
    Альпухоры
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Три сонета [1827] Ѣ 7k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    1. Акерманские степи
    2. Плавание
    3. Бахчисарайский дворец
    Перевод А. Д. Илличевского
  • Слезы [1903] 0k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Гриневской.
  • Бедуин [1880] Ѣ 20k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмин
  • Прежние годы [1857] Ѣ 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга.
  • Pieszczotka moja [1859] 2k   "Поэзия" Поэзия
    Перевод Л. А. Мея.
  • К русским друзьям [1860] 4k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. П. Огарева
  • Песнь из башни [1827] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Из "Конрада Валленрода"
    Перевод К. С. Аксакова.
  • Модзалевский Б.Л. Пушкин - ходатай за Мицкевича [1918] 16k   "Об авторе" Критика
  • Из "Крымских сонетов" [1829] 4k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Аккерманские степи
    Чатырдаг
    Алушта ночью
    Перевод И. А. Бунина (1916).
  • Дозор [1846] 4k   "Поэзия" Поэзия
    Перевод А. А. Фета (1846).
  • Мякотин В.А. Адам Мицкевич. Его жизнь и литературная деятельность [1894] 145k   "Об авторе" Биографическая проза Комментарии: ()
    Биографическая библиотека Ф. Павленкова.
  • Сонеты [1829] 38k   Оценка:6.46*4   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова.
    К Лауре
    "С собой говорю я, с другими немею..."
    "Ты ходишь так просто, в блестящую фразу..."
    Свидание в роще
    "Ханжа нас бранит, а шалун в легкокрылом..."
    Утро и вечер
    "Неман! Родная река моя! Где твои воды..."
    "В день знойный, измучен, стрелок молодой..."
    Резигнация
    К...
    "Неволя в первый раз меня лишь веселит..."
    "О милая! Мой рай - любви воспоминанья..."
    День добрый
    Спокойной ночи
    Добрый вечер
    К Д. Д. (Визиты)
    К делателям визитов
    Прощание (К Д. Д)
    Данаиды
    Извинение
    Крымские сонеты
    Аккерманские степи
    Морская тишь
    Переезд по морю
    Буря
    Вид гор из степей Евпатории
    Бахчисарай
    Бахчисарай ночью
    Гробница Потоцкой
    Могилы гарема (Мирза к пилигриму)
    Байдары
    Алушта днем
    Алушта ночью
    Чатырдаг
    Пилигрим
    Дорога над пропастью в Чуфут-Кале
    Гора Кикинейс
    Развалины замка в Балаклаве
    Аюдаг
    В альбом Петру Мошинскому
  • Стихотворения [1855] 4k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Забытый храм
    Из "Дзядов"
    I. Песнь польского узника
    II. Песнь крови
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Стихотворения [1855] 8k   "Поэзия" Поэзия
    Сон
    К польке-матери
    Перевод М. Л. Михайлова (1865).
  • Сонеты крымские [1829] Ѣ 30k   "Поэзия" Проза, Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Вяземского.
  • Полевой П.Н. Адам Мицкевич [1881] 27k   "Об авторе" Критика, Биографическая проза
  • Стихотворения [1829] Ѣ 16k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод В. Н. Щастного
    Чатырдаг
    Безумный
    Свидание в роще
    Алушта ночью
  • О критиках и рецензентах варшавских [1828] 40k   "Критика и публицистика" Переводы, Критика
    Перевод Петра Полевого.
  • Стихотворения [1829] 13k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Фета
    "Всплываю на простор сухого океана..."
    Свитизянка (Баллада)
    Дозор ("От садового входа впопыхах воевода...")
    "О, милая дева, к чему нам, к чему говорить?.."
  • Адам Мицкевич: биографическая справка [1967] 51k   "Об авторе" Справочная
  • Гёте и Байрон [1827] 19k   "Критика и публицистика" Переводы
    Перевод Петра Полевого.
  • Крымские сонеты [1829] 32k   Оценка:4.41*49   "Поэзия" Поэзия, Переводы Комментарии: 4 (05/03/2019)
    В переводе Ивана Козлова (1829).
    Аккерманские степи
    Морская тишь на высоте Тарканкута
    Плавание
    Буря
    Вид гор из степей Козловских
    Бахчисарайский дворец
    Бахчисарай ночью.
    Гробница Потоцкой
    Могилы гарема
    Байдары
    Алушта днем
    Алушта ночью
    Чатырдаг
    Пилиграм
    Дорога над пропастью в Чуфут-Кале
    Гора Кикинеис
    Развалины замка в Балаклаве
    Аю-Даг.
  • О поэзии романтической [1821] 38k   "Критика и публицистика" Переводы, Критика
    Перевод Петра Полевого.
  • Спасович В.Д. Мицкевич Адам [1893] 30k   "Об авторе" Критика
  • Философов Д.В. Мицкевич в Турции [1932] 16k   "Об авторе" Проза, Публицистика, Критика
    Два последние месяца жизни и смерть.
  • Вяземский П.А. Мицкевич о Пушкине [1873] 65k   "Об авторе" Критика
  • Соловьев В.С. Мицкевич [1898] 19k   "Об авторе" Критика
    Речь на обеде в память Мицкевича 27 декабря 1898 г.
  • Смотрите также:

  • Адам Мицкевич в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru
    Описание как менялась мода на нашем сайте.