Lib.Ru/Классика: Золя Эмиль: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (фр. Émile Zola) -- знаменитый французский писатель, лидер так называемого натуралистического движения в литературе.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 02/04/1840 -- 29/09/1902
  • Где жил(а): Франция;,Париж;
  • Обновлялось: 11/02/2024
  • Обьем: 22872k/71
  • Рейтинг: 7.00*3
  • Посетителей: 1829
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19816)
    Поэзия (5654)
    Драматургия (2256)
    Переводы (10753)
    Сказки (1154)
    Детская (2009)
    Мемуары (3299)
    История (2736)
    Публицистика (18358)
    Критика (15446)
    Философия (1129)
    Религия (1013)
    Политика (391)
    Историческая проза (874)
    Биографическая проза (529)
    Юмор и сатира (1404)
    Путешествия (555)
    Правоведение (98)
    Этнография (319)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (325)
    Справочная (8356)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2306)
    Ботаника (19)
    Фантастика (324)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    За двумя зайцами
    Чудо смерти

    Кривенко С.Н.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6445
     Произведений: 74154

    28/03 ОТМЕЧАЕМ:
     Аверченко А.Т.
     Адикаевский В.В.
     Виноградов А.К.
     Вихрев Е.Ф.
     Гейман Б.Н.
     Диксон В.В.
     Дункер Д.
     Левек П.
     Любович Н.Н.
     Модзалевский В.Л.
     Пыпина-Ляцкая В.А.
     Роуэн Р.У.
     Уварова П.С.
     Шидловский С.И.
  • Вольтер "Вмешательство Золя в дело Дрейфуса..." [1898] Ѣ 6k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 2, 1898.
  • Эйхенгольц М.Д. "Чрево Парижа" Золя [1937] 29k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика, Критика
  • New Луначарский А.В. Анри Барбюс об Эмиле Золя [1933] 12k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика, Критика
  • Безработица [1874] 11k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    Le chômage.
    Перевод М. Эйхенгольца.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Михайловский В.М. Беллетристика [1884] Ѣ 64k   "Об авторе и его творчестве" Критика
    "La joie de vivre". E. Zola.-- "Chérie". E. Goncourt.-- "Sapho". Alphonse Daudet.-- "Belinda". Rhoda Broughton.-- "Andrée". George Denty.-- "La belle Madame de Vassard". Alain Bauquenne.-- "Le Prince Zelah". Jules Claretie.-- "La police secrète Prussienne". Virtor Tissant.-- "Jetta". Georg Taylor.-- "Prussias". Ernest Eckstein.-- "Grosse Menschen". Schuking.-- "Hohe Gönner". Ernest Wiehert.-- "Schwarze Schatten Rosenthtal. Nicht für Kinder". Oscar Hempel.
  • В лесу [1885] 8k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • В темную ночь [1885] 17k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Вампир [1899] Ѣ 58k   "Ошибочно приписанное и иное" Проза, Переводы
    Перевод Д. А. Борзаковского, 1899.
    Авторство ошибочно приписано Эмилю Золя. Рассказ является обратным переводом на русский язык французского перевода произведения И. С. Тургенева "Призраки" (РНБ).
  • Воздержание [1874] 11k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    Le jeûne.
    Перевод Т. Ириновой.
  • Дамское счастье [1883] 930k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Au bonheur des dames.
    Перевод с фр. Ю. И. Данилина (1955).
  • Деньги [1891] 735k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    L'argent.
    Перевод М. А. Энгельгардта (1898).
  • Добыча [1872] 604k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    La Curée.
    Перевод Т. Ириновой.
  • Доктор Паскаль [1893] 685k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Le Docteur Pascal.
    Перевод К. Г. Локса.
  • Долговязый Мишю [1874] 14k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Le grand Michu.
    Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Жак Дамур [1883] Ѣ 82k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    Из новых разсказов Э. Зола.
    Перевод П. И. Вейнберга.
    Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 11, 1883.
  • Жерминаль [1885] 987k   Оценка:8.00*3   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Germinal
    Перевод А. В. Димитревского (1935).
  • Жерминаль [1885] Ѣ 1245k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Germinal.
    Перевод С. Н. Бажиной (1897).
  • Западня [1877] 933k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    L'Assommoir.
    Перевод с французского А. и М. Ромм (1930).
  • Зола перед судом психиатрии [1896] 46k   "Об авторе и его творчестве" Переводы, Публицистика, Психология
    "Парижскій психіатръ Тулузъ излагаетъ здѣсь свои наблюденія касательно физическихъ и умственныхъ свойствъ знаменитаго романиста..."
    Текст издании: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1896.
  • Арсеньев К.К. Золя Эмиль [1894] 24k   "Об авторе и его творчестве" Справочная
  • Булгаков Ф.И. Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 61k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика
    Биография Гюи-де-Мопассана.- Кружок Эмиля Зола.- Первая новелла Moпассана.- Письмо Флобера (1873 г.) о задатках дарования Мопассана.- Сборник стихотворений Мопассана.- Субъективный характер его.- Стихотворение "Дикие гуси".- Взгляд на людей сверху вниз.- Рассказ "Boule de Suif".- Оригинальная манера Мопасана.- О натурализме вообще и мопасановском в частности.- Мизантропия Тэна в рассказах Мопасана.- Натурализм и реализм Мопасана, как источник его меланхолии и пессимизма.- Разочарованность героини "Une vie".- Сомнения Мопасана насчет спасительности любви.- Несоответствие между тем, чем любовь бывает в действительности, и раем мечтаний.- Первый роман Мопасана.- Романы "Bel-Ami" и "Mont-Oriol".- Роман "Pierre et Jean" и отречение Мопасана от доктринерского реализма.- "Fort comme la mort" - замечательнейший из психологических романов Мопасана.- Последний его роман "Notre Coeur".- Ипохондрия Мопассана.- О брачных путешествиях мнения самих потерпевших от них.- Новейшие Пифии в Париже и их знаменитая прародительница - Ленорман.
  • Энгельгардт А.Н. Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 82k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика, Критика
    Конец года и конец века.- Тайна "железного канцлера".- Фальсификация Эмской депеши.- Двадцать лет катастроф.- Страничка из отрывного календаря. - Христофор Колумб и Фердинанд Лессепс. - Повестка апелляционного суда города Парижа. - Семьдесят пять сантимов.- Из прошлого министра юстиции Рикара.- Набережная Лессепса.- Встреча Лессепса Рикаром. - "Великий француз". - Интервью с Делаге.- Панамская пивная.- Депутат клянется добраться до дна клоаки.- Убежище Лессепса.- Замок Агнесы Сорель.- Счастливое неведение.- Мельхиор де Вогюэ о Панамском деле.- Новый феодализм. - Пресса и ее смысл.- Спящая власть.- Интервью с главою Армии Спасения.- Идеи генерала Бута.- Движение в католицизме.- Антиклерикальный папа.- Схоластики нестественники.- Бунт медиков в Париже.- "Paris-Tripot".- Грозный редактор.- Убийство застрахованной жены.- Писательский мозг.- Мозг Альфонса Додэ, Эмиля Зола и Франсуа Коппэ.
  • Истина [1903] Ѣ 1394k   "Другие романы и повести" Проза, Переводы
    Vérité
    Перевод Ольги Поповой (1903).
    Первое русское издание было уничтожено по постановлению комитета министров России. Название романа также переводилось как "Правда".
  • Карьера Ругонов [1871] 656k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    La Fortune des Rougon.
    Перевод Е. Александровой (1929).
  • Кошачий рай [1874] 13k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Le paradis des chats.
    Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Богданович А.И. Критические заметки [1898] Ѣ 60k   "Об авторе и его творчестве" Критика
    Роман Золя "Париж".- Задуманная автором трилогия: история души современного человека.- Вера, сомнения, религия милосердия.- Борьба во имя благотворительности.- Пустота и безыдейность высшей буржуазии.- Страхи и опасения Золя за будущее.- Молодежь, как надежда и спасительница французского общества.- Примирительная триада автора: любовь, труд, наука.- Слабость общих положений Золя.- Английский журнал о русской литературе.
  • Кровь [1864] Ѣ 25k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Le Sang.
    Перевод А. Бородиной.
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 4, 1894.
  • Кузнец [1874] 11k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Le forgeron.
    Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Лурд [1894] 960k   "Другие романы и повести" Проза, Переводы
    Lourdes.
    Перевод Т. Ириновой.
  • Лурд [1894] 1057k   "Другие романы и повести" Проза, Переводы
    Lourdes.
    Текст издания книжного магазина "Новостей", Санкт-Петербург, 1903 (без указания переводчика).
  • Марсельские тайны [1867] Ѣ 544k   "Другие романы и повести" Проза, Переводы
    (Les Mystères de Marseille).
    Общественный роман.
    Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 7-12, 1879.
  • Мечта [1888] 411k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Le Rêve.
  • Мечта [1888] Ѣ 482k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Le Rêve.
    Перевод А. П. Т--ой (1888).
  • Наводнение [1875] 48k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    L'Inondation.
    Перевод Л. Б. Хавкиной (1912).
  • Наводнение [1875] Ѣ 56k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    L'Inondation.
    Перевод П. Д. Боборыкина.
    Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 7, 1883.
  • Нана [1880] 875k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Nana.
    Перевод Т. Ириновой (1930).
  • Нана [1880] 810k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Nana.
    Текст издания: "Славянская Печатня" (И. В. Вернадского), Санкт-Петербург, 1880.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Осада мельницы [1880] 63k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    L'Attaque du Moulin.
    Русский перевод 1919 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Парижское брюхо [1873] Ѣ 223k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    (Le Ventre de Paris = Чрево Парижа)
    Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 5-6, 1873.
  • Тургенев И.С. Переписка с Э. Золя [1876] 25k   "Переписка" Эпистолярий
  • Письмо M. M. Стасюлевичу [1875] 6k   "Переписка" Эпистолярий
  • Письмо к Андре Антуану [1899] 2k   "Переписка" Эпистолярий
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Плечи маркизы [1874] 9k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Les épaules de la marquise.
    Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Стасов В.В. По поводу романа Зола "L'Oeuvre" [1886] 40k   "Об авторе и его творчестве" Критика
    Название романа переводилось как "Творчество".
  • Приключения Большого Сидуана и Маленького Медерика [1864] Ѣ 194k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Aventures du grand Sidoine et du petit Médéric.
    Текст издания: журнал "Библиотека для чтения", февраль 1875 года.
  • Проповедь воздержания и поста [1874] 16k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    L'hypocrisie religieuse: le jeûne.
    Текст издания: журнал "Отечественные Записки", 1874, No 11.
  • Проступок аббата Муре [1875] 705k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы Комментарии: 2 (02/04/2022)
    La Faute de l'abbé Mouret .
    Перевод Владимира Пяста.
  • Радость жизни [1884] 718k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    La Joie de vivre.
    Перевод Дмитрия Усова (1930).
  • Радость жизни [1884] 725k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    La Joie de vivre.
    Перевод Марии Рожицыной (1963).
    Иллюстрации/приложения: 25 шт.
  • Разгром [1892] 1031k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    La Débâcle.
    Перевод Валентина Парнаха (1945).
  • Боборыкин П.Д. Реальный роман во Франции [1876] Ѣ 244k   "Об авторе и его творчестве" Критика
    (Три публичных чтения Н. Д. Боборыкина).
  • Сестра бедных [1864] Ѣ 55k   "Сказки и Новые сказки Нинон" Проза, Переводы
    Soeur-des-Pauvres.
    Перевод А. Бородиной.
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 7, 1894.
  • Смерть крестьянина [1885] 14k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    La Mort d'un paysan.
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 42.
  • Смерть крестьянина [1895] Ѣ 18k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Проза, Переводы
    La Mort d'un paysan.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 1, 1896.
  • Эйхенгольц М.Д. Современная критика о романе "Чрево Парижа" [1937] 14k   "Об авторе и его творчестве" Критика
  • Страница любви [1878] 630k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    Une page d'amour.
    Перевод Михаила Столярова (1928).
  • Творчество [1885] Ѣ 853k   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы
    L'Œuvre.
    Перевод М. Л. Лихтенштадт (1897).
  • Тереза Ракен [1873] Ѣ 215k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Thérèse Raquin.
    Драма в четырех действиях.
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1874.
  • Типы французского духовенства [1876] 79k   "Рассказы, фрагменты и публицистика" Переводы, Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Труд [1901] 1207k   "Другие романы и повести" Проза, Переводы Комментарии: 1 (23/12/2019)
    Travail.
    Перевод Михаила Столярова (1935).
  • Шассен Ш. Хроника парижской жизни [1879] Ѣ 66k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика
    I. Затрапезные инсуррекции.- Банкеты легитимистов в Париже и провинциях.-- Письмо Эрве и речь Бараньона.-- Вандейская демонстрация.-- Сдержанность графа Шамбора.-- Бонапартисты и Паскаль.-- Слова Греви.-- Выбор Эмбера.-- "La République Française" и полная амнистия.- Циркуляр Ле-Ройэ.- Отставка роялистских мэров. -- Оправдание судом Бассаньява и осуждение "Марсельезы".-- Возвращение Ферри.-- Поездка Луи Блана.-- Образ действий Гамбетти.-- Разногласия в центральных группах палаты.
    II. Театральные новости: недостаток хороших новых пьес и изобилие посредственных.-- "Жонатан", комедия гг. Гондинэ, Освальда и Жиффара.-- "Кукушечки", Адольфа Вело и Эмиля Нюса.-- "Страдания матери", Альфонса де-Лоеэ.-- "Лолотт" и "Аббатик" на сцене театра Водевиля.-- "Мельница Рупейрака", Фалье.-- "Винценторикс", историческая хроника Анри Мартена.- "Крошка", Мориса Драке.-- "Les Pâques fleuries", оперетка Дакома.-- Концерт Патти в Трокадерском Дворце.
    III. Литературные новости: несколько слов об Эмиле Золя и его новом романе: "Нана".-- "Марта" роман Гюисманса.-- Появление "Нового Обозрения".
    Перевод Е. Г. Бартеневой(?).
  • Человек-зверь [1890] 776k   Оценка:7.00*3   "Ругон-Маккары" Проза, Переводы Комментарии: 1 (28/10/2015)
    La Bête humaine.
    Перевод Владимира Ранцова.
  • Ан-Ский С.А. Эмиль Зола, как народный писатель [1913] Ѣ 10k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика, Критика
  • Леметр Ж. Эмиль Зола [1886] Ѣ 52k   "Об авторе и его творчестве" Переводы, Публицистика, Критика
    Издание журнала "Пантеонъ Литературы". 1891.
  • Гербстман А.И. Эмиль Золя (1840-1902) [1964] 46k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика, Критика
  • Неизвестные А. Эмиль Золя и Капитан Дрейфус [1898] Ѣ 355k   "Ошибочно приписанное и иное" Проза
    Новый сенсационный роман.
    Часть первая.
    Варшава, 1898.
  • Эмиль Золя перед судом присяжных [1898] Ѣ 6k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика
  • Барро М.В. Эмиль Золя. Его жизнь и литературная деятельность [1895] 162k   "Об авторе и его творчестве" Проза, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Пузиков А.И. Эмиль Золя [1957] 81k   "Об авторе и его творчестве" Публицистика, Критика
  • Боборыкин П.Д. Эмиль Золя [1882] Ѣ 125k   "Об авторе и его творчестве" Критика
  • Эмиль Золя: биографическая справка [1964] 61k   "Об авторе и его творчестве" Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Собрание сочинений Эмиля Золя в Библиотеке М. Мошкова
  • Эмиль Золя в Википедии
  • Библиография Эмиля Золя на сайте "Лаборатория фантастики"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru