Lib.Ru/Классика: Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Избранные сочинения

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 28/08/1749 -- 22/03/1832
  • Где жил(а): Германия;,Франкфурт-На-Майне; Веймар;
  • Обновлялось: 01/04/2024
  • Обьем: 25847k/140
  • Рейтинг: 6.04*26
  • Посетителей: 3840
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19909)
    Поэзия (5713)
    Драматургия (2261)
    Переводы (10893)
    Сказки (1155)
    Детская (2020)
    Мемуары (3323)
    История (2799)
    Публицистика (18644)
    Критика (15602)
    Философия (1134)
    Религия (1087)
    Политика (399)
    Историческая проза (883)
    Биографическая проза (530)
    Юмор и сатира (1425)
    Путешествия (560)
    Правоведение (106)
    Этнография (323)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (329)
    Справочная (8512)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2321)
    Ботаника (19)
    Фантастика (326)
    Политэкономия (33)
  • Тишина на море и счастливое плавание (Из Гёте ) [1826] 2k   Поэзия, Переводы
    Издание: Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности.
    Перевод М. П. Погодина
  • Два стихотворения [1800] 3k   Поэзия
    Надпись на книге "Страдания юного Вертера".
    Душа мира.
    Перевод С. М. Соловьева (1926)
  • Стихотворения [1865] 3k   Поэзия, Переводы
    Тишь на море
    Молитва ("О мой творец! О боже мой...")
    Перевод А. Н. Плещеева
  • Магадэва и Баядера [1838] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. С. Аксакова.
  • Стихотворения [1858] 13k   Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (28/03/2014)
    Бог и баядера
    Коринфская невеста
    "Радость и горе, волнение дум..."
    "Трещат барабаны, и трубы гремят..."
    Перевод А. К. Толстого
  • Стихотворения [1826] 40k   Поэзия
    Земная участь художника
    Апофеоза художникаОтрывки из "Фауста"
    Фауст и Вагнер (за городом)
    Песнь Маргариты
    Монолог Фауста (Ночь. Пещера.)
    Перевод Д. В. Веневитинова
  • Стихотворения [1858] 15k   Поэзия, Переводы
    Божественное
    Покаяние
    Перемена
    Молитва парии
    На озере
    Лесной царь
    "Единого, Лилли, кого ты любить могла..."
    Певец
    "Кто со слезами свой хлеб не едал..."
    "О, кто одиночества жаждет..."
    Завет
    Перевод А. А. Григорьева
  • Стихотворения [1832] 1k   Поэзия, Переводы
    Молитва парии
    Неустанная любовь
    Перевод В. И. Иванова
  • Стихотворения [1800] 13k   Поэзия, Переводы
    Различные чувствования на одном месте
    Ворожея
    Перевод В. К. Бриммера
  • Песня Клары [1826] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод песни из 1-го действия трагедии Гёте "Эгмонт".
    Перевод Д. В. Веневитинова.
  • Прекрасный цвет [1827] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. П. Шевырева
  • "Над высью горной..." [1832] 0k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Ф. Анненского
  • "Горные вершины спят во тьме ночной..." [1780] 2k   Оценка:6.04*26   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Ю. Лермонтова (1840).
  • Стихотворения [1840] Ѣ 10k   Поэзия
    Аполлон и Гермес
    Утро художника
    Перевод А. Н. Струговщикова
  • "Нет, только тот, кто знал..." [1858] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея.
  • Стихотворения [1860] Ѣ 9k   Поэзия, Переводы
    Границы человечества
    Китаец въ Риме
    Новый Амур
    "Пышные кудри свои заплела ты въ косы, Фракея..."
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).
  • Стихотворения [1862] 40k   Поэзия, Переводы
    В переводе М. Л. Михайлова (1858).
    Песня Миньоны
    Обман
    Песня Клары
    Могила Анакреона
    Близость
    Близость милого
    Вечерняя песня охотника
    Новая любовь и новая жизнь
    Сон и Дремота
    Блаженство грусти
    Ночная песня странника

    Из "Четырех времен года"
    "Факел возьми Прометеев: людей оживи ты им, Муза!.."
    "Ты не знаешь, кому тебе верить? Верь жизни! Научит..."
    "Сядь на коня, на корабль - и Забота с тобою засядет..."
    Неравный брак
    "Жить мы должны и любить. И жизнь и любовь прекратятся...".

    Из "Венецианских эпиграмм"
    "Жизнью украсил язычник свои саркофаги и урны..."
    "Эта гондола мне кажется тихо качаемой люлькой..."
    "Тщетно ты веешь, Морфей, надо мной усыпительным маком..."
    "Пусть сумасброд, как морского песку, набирает адептов!.."
    "Вижу ли я богомольца, от слез не могу удержаться..."

    -----
    "Порою мнится мне: на голове моей..."
    "Мидас! горька твоя участь была: в деснице дрожащей..."
    Первая потеря
    Напоминание
    Избранный утес
    Морская тишь
    Счастливое плавание
    Сознанное счастье
    Осеннее чувство
    Земледельцу
    Сладкие заботы
    Перед судом
    Пряха
    Филомела
    Свиданье и разлука
    Благодать
  • Перед судом [1869] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева (1869).
  • Стихотворения и отрывки [1877] Ѣ 571k   Поэзия
    Миньона. Н. Гербеля
    Утешение в слезах. В. Жуковского
    Саконтала. Ф. Тютчева
    Угрозы. Н. Гербеля
    Морская тишь. Ф. Миллера
    Выбор. Ф. Миллера
    Новая любовь - новая жизнь. А. Фета
    Не спрашивай.А. Струговщикова
    Милой. M. Стаховича
    Моя богиня. В. Жуковского
    Грани человечества. А. Струговщикова
    Римская элегия. И. Тургенева
    Лесной царь. В. Жуковского
    Перед судом. Н. Гербеля
    Рыбак. Я. Полонского
    Зюлейка и Гатем.Ф. Миллера
    Магадэва и баядера. П. Петрова
    Алексис и Дора. Ф. Миллера
    Из поэмы "Рейнеке-Лис". М. Достоевского
    Из трагедии "Фауст":
    I. Посвящение к "Фаусту". А. Фета
    II. Пролог в небе А. Струговщикова
    III. Кабинет Фауста. Н. Грекова
    IV. Комната Маргариты.М. Загорского
    V. Сад соседки Марты. А. Струговщикова
    VI. Комната Маргариты. Н. Грекова
    VII. Церковная ограда. Э. Губера
    VIII. Ночь. Э. Губера
    IX. Темница Э. Губера
    Из трагедии "Ифигения в Тавриде". А. Яхонтова
    Из трагедии "Торквато Тассо". А. Яхонтова
  • Стихотворения [1870] Ѣ 45k   Поэзия, Переводы
    Чудная ночь
    Посещение
    Блуждающий колокол
    Амур
    Царская молитва
    Купидон
    Песня Клары
    Лиде
    Десять римских элегий
    Перевод Н. В. Гербеля (1870).
  • "Зачем я вновь сажусь тебе писать..." [1896] Ѣ 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Маревой.
  • Фульский король [1899] Ѣ 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Коринфского.
  • Стихотворения в переводе К. Бальмонта [1908] 6k   Поэзия, Переводы
    Прометей (Отрывок).
    Границы человечества.
    Сакунтала.
  • Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru