Lib.Ru/Классика: Стивенсон Роберт Льюис: Собрание сочинений в свободных русских переводах

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: Robert Louis (собственно Lewis) Stevenson -- английский писатель, литературный критик и публицист. Шотландец по происхождению.
В настоящем разделе предствалены тексты свободных русских переводов или разрешенные переводчиками.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 13/11/1850 -- 03/12/1894
  • Где жил(а): Великобритания; Самоа;,Эдинбург; Лондон; Уполу;
  • Обновлялось: 28/10/2024
  • Обьем: 9356k/36
  • Рейтинг: 6.98*20
  • Посетителей: 4597
  • Принадлежность: Английская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.
  • Афоризмы [1898] Ѣ 2k   "Иное" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1898.
  • Бриллиант раджи [1878] 150k   "Новые арабские ночи - сборник" Проза, Переводы, Приключения
    The Rajah's Diamond.
    Перевод Е. Н. Киселева .
    Глава I. Похождения одной картонки.
    Глава II. Рассказ о молодом человеке духовного сана.
    Глава III. Повесть о доме с зелеными ставнями.
    Глава IV. Принц Флоризель и сыщик.
  • В поисках за трупом [1884] Ѣ 46k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы
    The Body Snatcher.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Веселые ребята и другие рассказы [1887] 498k   "Повести и рассказы" Проза, Приключения
    The Merry Men and Other Tales and Fables.
    Перевод Анны Энквист.
    "Веселые ребята" (The Merry Men, 1882)
    Билль с мельницы (Will O' the Mill, 1878)
    Убийца (Markheim, 1885)
    Джанет продала душу дьяволу (Thrawn Janet, 1881)
    Олалья (Olalla, 1885).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Вечерние беседы на острове [1893] 245k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    Island Nights' Entertainments
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
    Берег Фалеза (Beach of Falesà, 1892) -- повесть.
    Сатанинская бутылка (The Bottle Imp, 1891) -- рассказ.
    Остров голосов (The Isle of Voices, 1893) -- рассказ.
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • Два брата [1889] Ѣ 461k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения
    (The Master of Ballantrae: A Winter's Tale).
    Исторический роман.
    Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 5-9, 1890.
  • Дверь сира де-Малетруа [1878] 44k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы, Приключения Комментарии: 1 (08/04/2013)
    The Sire de Malétroit's Door.
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Избранные стихотворения [1885] 12k   "Поэзия" Поэзия, Переводы, Детская
    Из сборника "Детский цветник стихов" (1885):
    Куда уплывает челнок.
    Страна кровати.
    Моя постель - ладья.
    Страна дремоты.
    Мои сокровища.
    Город из деревяшек.
    Луна.
    Вычитанные страны.
    Осенние огни.
    Сомневающемуся читателю.
    Переводы К. Бальмонта, В. Брюсова, Ю. Балтрушайтиса, Вл. Ходасевича, Петра Быкова.
  • Катриона (Предисловие к русскому переводу) [1900] 6k   "О творчестве автора" Публицистика
  • Катриона [1893] 544k   "Романы" Переводы, Детская, Приключения
    Записки о дальнейших приключениях Давида Бальфура дома и за границей.
    Catriona.
    Перевод О. В. Ротштейн (1901).
  • Клад под развалинами Франшарского монастыря [1887] 186k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы
    The Treasure of Old Franchard.
    Перевод Анны Энквист.
  • Клуб самоубийц [1878] 157k   "Новые арабские ночи - сборник" Проза, Переводы, Приключения
    The Suicide Club
    Перевод Е. Н. Киселева .
    Глава I. История одного молодого человека со сладкими пирожками.
    Глава II. Рассказ про доктора и про дорожный сундук.
    Глава III. Приключение с извозчиками.
  • Мастер Баллантрэ [1889] 732k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения Комментарии: 1 (04/08/2020)
    The Master of Ballantrae: A Winter's Tale.
    Перевод с английского М. И. Манн (1904).
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • Новые арабские ночи. Предисловие к русскому переводу [1904] 7k   "Новые арабские ночи - сборник" Публицистика
  • Ночлег (История Франсуа Вильона) [1877] 43k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    A Lodging for the Night.
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Остров сокровищ [1883] 317k   Оценка:4.20*12   "Романы" Переводы, Детская, Приключения Комментарии: 3 (31/05/2020)
    Treasure Island, or the Mutiny of the Hispaniola.
    Перевод О. Григорьевой (1904).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Остров сокровищ [1883] Ѣ 448k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения
    Treasure Island.
    Перевод Эмилии Пименовой (1916).
  • NewОстров сокровищ [1883] 347k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения
    Treasure Island.
    Издание журнала "Вокруг света". Москва, 1886.
    Рисунки Жоржа Ру.
    Иллюстрации/приложения: 26 шт.
  • Отлив [1894] 271k   "Романы" Проза, Переводы
    The Ebb-Tide. A Trio and a Quartette.
    Перевод Анны Энквист.
  • Павильон на холме [1878] 133k   "Новые арабские ночи - сборник" Проза, Переводы, Приключения
    The Pavilion on the Links.
    Глава I. Повествует о том, как я, кочуя, попал в Граденский лес и увидел свет в павильоне.
    Глава II. Повествует о ночной высадке с яхты.
    Глава III. Повествует о том, как я познакомился с моей женой.
    Глава IV. Повествует о том, каким поразительным образом я узнал, что не одинок в Граденском лесу.
    Глава V. Повествует о свидании Норсмаура со мной и Кларой.
    Глава VI. Повествует о моем знакомстве с высоким мужчиной.
    Глава VII. Повествует о том, как в окне павильона раздалось одно страшное слово.
    Глава VIII. Повествует о развязке истории старого банкира.
    Глава IX. Повествует о том, каким образом Норсмаур осуществил свое мщение.
  • Потерпевший крушение [1892] Ѣ 533k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения
    The Wrecker.
    Совместно с Ллойдом Осборном.
    Текст издания: Санкт-Петербург : Изд. П. П. Сойкина, 1903.
  • Похититель трупов [1884] 47k   Оценка:7.63*8   "Повести и рассказы" Проза, Переводы, Приключения Комментарии: 1 (28/01/2018)
    The Body Snatcher.
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Похищенный (Предисловие к русскому переводу) [1900] 10k   "О творчестве автора" Публицистика
    По изданию 1900 г. (без подписи).
  • Похищенный [1886] 426k   "Романы" Переводы, Детская, Приключения
    Записки о приключениях Давида Бальфура в 1751 году.
    (Kidnapped).
    Перевод О. В. Ротштейн (1901).
  • Принц Отто [1885] 521k   "Романы" Проза, Переводы Комментарии: 1 (23/07/2014)
    Prince Otto.
    Перевод Богдана Марковича.
    При переиздании в 1994 г. перевод ошибочно был приписанАнне Энквист, чей перевод приведен ниже.
  • Принц Отто [1885] Ѣ 372k   "Романы" Проза, Переводы
    Prince Otto.
    Перевод Анны Энквист.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1886.
  • Провидение и гитара [1878] 72k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    Providence and the Guitar.
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Путешествие внутрь страны [1878] 232k   "Повести и рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    An Inland Voyage.
    Русский перевод 1900 г. (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Р. Л. Стивенсон [1904] 12k   "Об авторе" Справочная
    Биографический очерк из собрания сочинений (издание П. Сойкина).
  • Р. Стивенсон: биографическая справка [1972] 12k   Оценка:2.03*5   "Об авторе" Критика, Справочная Комментарии: 1 (08/08/2013)
  • Сент-Ив [1897] 714k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения Комментарии: 1 (08/04/2013)
    St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England.
    Перевод А. П. Репиной (1900).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда [1886] 137k   Оценка:6.98*20   "Повести и рассказы" Проза, Переводы Комментарии: 1 (03/10/2019)
    The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde.
    Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1900).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Тайна корабля [1892] 772k   "Романы" Проза, Переводы, Приключения
    The Wrecker.
    Совместно с Ллойдом Осборном.
    Перевод М. А. Орлова и М. А. Энгельгардта (1900).
    Другой перевод названия: "Потерпевшие кораблекрушение".
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • Воеводин В. Тузитала (Роберт Льюис Стивенсон. 1850-1894) [1966] 23k   "Об авторе" Публицистика
  • Черная стрела [1888] 451k   Оценка:4.53*6   "Романы" Переводы, Историческая проза, Приключения
    The Black Arrow: A Tale of the Two Roses.
    Перевод А. П. Репиной (1900).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Черная стрела [1888] Ѣ 373k   "Романы" Переводы, Историческая проза, Приключения
    Историческая повѣсть, соч. Роберта Стивенсона.
    (The Black Arrow).
    Перевод Анны Энквист.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 5-7, 1889.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • Р. Стивенсон в Библиотеке М. Мошкова
  • Библиография творчества Стивенсона
  • Роберт Стивенсон в Википедии
  • А. Лавров. Стивенсон по-русски: Доктор Джекил и мистер Хайд на рубеже двух столетий
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru