Lib.Ru/Классика: Энквист Анна Александровна: Переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  -- русская писательница и переводчица. Родилась в 1865 г., год смерти не установлен. Публичная творческая деятельность ограничена 1891 -- 1915 годами: 1891 - издание повести "Не судьба. Повесть из современной жизни", 1915 - последняя публикация, которую можно считать прижизненной ("Эрик Светлоокий". Роман Райдера Хаггарда). См. Краткую библиографию.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1865
  • Где жил(а): Россия;,Петербург-Петроград;
  • Обновлялось: 13/11/2017
  • Обьем: 7160k/20
  • Посетителей: 247
  • Принадлежность: Русская литература XX в.

  • ЖАНРЫ:
    Проза (12990)
    Поэзия (3963)
    Драматургия (1580)
    Переводы (6138)
    Сказки (994)
    Детская (1485)
    Мемуары (2238)
    История (1365)
    Публицистика (7120)
    Критика (9049)
    Философия (618)
    Религия (332)
    Политика (179)
    Историческая проза (620)
    Биографическая проза (399)
    Юмор и сатира (541)
    Путешествия (313)
    Правоведение (69)
    Этнография (210)
    Приключения (792)
    Педагогика (121)
    Психология (37)
    География (134)
    Справочная (4002)
    Антропология (37)
    Филология (45)
    Зоология (43)
    Эпистолярий (1165)
    Ботаника (4)

    РУЛЕТКА:
    Христос
    Князю А. М. Горчакову

    Волконская М.Н.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 4038
     Произведений: 42673

    23/05 ОТМЕЧАЕМ:
     Бестужев-Рюмин М.П.
     Гуд Т.
     Жемайте Ю.
     Конопницкая М.
     Линь Ш.Д.
     Уоррен С.
     Эскирос А.

    Переводы с английского:

  • Брет-Гарт Ф. Опекун  (Ѣ)  [1890] 258k   Проза, Переводы
    A Ward of the Golden Gate.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1891.
    Перевод Анны Энквист.
  • Дойль А.К. Трагедия с "Короско"  (Ѣ)  [1896] 281k   Проза, Сказки, Приключения
    A Desert Drama: Being the Tragedy of the Korosko
    Перевод Анны Энквист (1904)
  • Киплинг Д.Р. Свет погас [1891] 483k   Проза, Переводы Комментарии: ()
    The Light that Failed.
    Перевод Анны Энквист (1916).
  • Киплинг Д.Р. Старая Англия [1906] 311k   Проза, Переводы, Детская Комментарии: ()
    Сказания.
    Перевод Анны Энквист (1916):
    Меч Виланда
    Юноши в замке
    Веселый подвиг
    Старики в Певнсее
    Центурион
    На большой стене
    Крылатые шапки
    Галь-рисовальщик
    Отлет из Димчерча
  • Марриет Ф. Королевская собственность [1830] 366k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энквист и М. Блок (1912).
  • Марриет Ф. Приключение собаки [1837] 464k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Марриет Ф. Корабль-призрак [1839] 741k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Марриет Ф. Канадские поселенцы [1844] 351k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Марриет Ф. Сто лет назад [1846] 644k   Проза, Переводы
    Перевод Анны Энквист (1912).
  • Пембертон М. Бриллиантовый корабль [1902] 428k   Проза, Переводы, Приключения
    Перевод Анны Энквист.
  • Стивенсон Р.Л. Принц Отто  (Ѣ)  [1885] 372k   Проза, Переводы
    Prince Otto.
    Перевод Анны Энквист.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 1886.
  • Стивенсон Р.Л. Веселые ребята и другие рассказы [1887] 498k   Проза, Приключения
    The Merry Men and Other Tales and Fables (1887)
    Перевод Анны Энквист.
    "Веселые ребята" (The Merry Men, 1882)
    Билль с мельницы (Will O' the Mill, 1878)
    Убийца (Markheim, 1885)
    Джанет продала душу дьяволу (Thrawn Janet, 1881)
    Олалья (Olalla, 1885).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Стивенсон Р.Л. Клад под развалинами Франшарского монастыря [1887] 186k   Проза, Переводы
    The Treasure of Old Franchard, 1887
    Перевод Анны Энквист.
  • Стивенсон Р.Л. Черная стрела  (Ѣ)  [1888] 373k   Переводы, Историческая проза, Приключения
    Историческая повѣсть, соч. Роберта Стивенсона.
    (The Black Arrow).
    Перевод Анны Энквист.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 5-7, 1889.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Стивенсон Р.Л. Отлив [1894] 271k   Проза, Переводы
    The Ebb-Tide. A Trio and a Quartette.
    Перевод Анны Энквист.
  • Хаггард Г.Р. Эрик Светлоокий [1890] 285k   Проза, Переводы, Историческая проза
    The Saga of Eric Brighteyes
    Перевод Анны Энквист (1902).
  • Хаггард Г.Р. Доктор Терн [1898] 147k   Проза, Переводы
    Dr. Therne
    Перевод Анны Энквист (1903).
  • Хаггард Г.Р. Жемчужина Востока [1903] 442k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Pearl Maiden: A tale of the fall of Jerusalem
    Перевод Анны Энквист (1903).
  • Хаггард Г.Р. Бенита [1906] 248k   Проза, Переводы, Приключения
    Benita: An African Romance.
    Перевод Анны Энквист (1915).
  • Об авторе:

  • Краткая библиография прижизненных изданий [2010] 11k   Критика
    Крайние даты: 1891 - 1915.
  • Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru