Lib.Ru/Классика: Теннисон Альфред: Стихотворения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
   (англ. Alfred Tennyson), знаменитый английский поэт.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 06/08/1809 -- 06/10/1892
  • Обновлялось: 20/04/2018
  • Обьем: 241k/15
  • Рейтинг: 8.82*79
  • Посетителей: 5569
  • Принадлежность: Английская литература

  • ЖАНРЫ:
    Проза (13197)
    Поэзия (4035)
    Драматургия (1598)
    Переводы (6263)
    Сказки (999)
    Детская (1522)
    Фантастика (154)
    Мемуары (2262)
    История (1391)
    Публицистика (7375)
    Критика (9204)
    Философия (622)
    Религия (336)
    Политика (179)
    Историческая проза (641)
    Биографическая проза (406)
    Юмор и сатира (555)
    Путешествия (320)
    Правоведение (71)
    Этнография (214)
    Приключения (800)
    Педагогика (122)
    Психология (37)
    География (138)
    Справочная (4137)
    Антропология (37)
    Филология (44)
    Зоология (43)
    Эпистолярий (1195)
    Ботаника (4)

    РУЛЕТКА:
    Как закалялась сталь
    Осада Углича

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 4137
     Произведений: 43551

    14/08 ОТМЕЧАЕМ:
     Безант У.
     Голсуорси Д.
     Елизарова-Ульянова А.И.
     Мережковский Д.С.
     Покровский А.И.
     Сетон-Томпсон Э.
     Челищев П.И.
  • Годива [1840] 5k   Оценка:10.00*4   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина.
  • Стихотворения [1840] 28k   Оценка:8.82*79   "Стихотворения" Поэзия, Переводы Комментарии: 1 (30/07/2013)
    Вкушающие лотос
    Странствия Мальдуна
    Слезы
    Улисс
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Спасенный [1897] 59k   Оценка:8.00*4   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Стихотворения [1840] 4k   Оценка:7.00*4   "Стихотворения" Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (02/08/2013)
    Погребальная песня
    Леди Клара Вер-де-Вер
    Перевод А. Н. Плещеева.
  • Стихотворения [1882] 7k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Нищая и король
    Лорд Борлей
    Перевод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Бальмонт К.Д. Завет воли [1936] 14k   "Об авторе" Критика
    (Альфред Теннисон).
  • Королева мая [1840] 5k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Звенигородского.
  • Умирающий лебедь  (Ѣ)  [1840] 6k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод Е. Е. (1872).
  • Годива [1840] 8k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1859).
  • Магдалина. (Maud). Альфреда Теннисона. Перевод А. М. Федорова  (Ѣ)  [1895] 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Чюмина О.Н. На мотив Теннисона  (Ѣ)  [1892] 10k   "Об авторе" Поэзия
  • Подражание английскому  (Ѣ)  [1860] 2k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Стихотворения  (Ѣ)  [1875] 58k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Древнее предание.- Д. Минаева.
    Королева Мая.- А. Плещеева.
    Дора. - А. Плещеева
  • Стихотворения  (Ѣ)  [1889] 27k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Мать преступника
    Две сестры
    Лэди Клэра Вер де-Вер
    Перевод О. Михайловой.
  • Царица мая [1842] 5k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    Queen of May.
    Перевод В. Я...ва (1899).
  • Смотрите также:

  • А. Теннисон в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru