Lib.Ru/Классика: Метерлинк Морис: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (фр. Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck) -- знаменитый бельгийский поэт, драматург и философ. Писал на французском языке. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1911.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 29/08/1862 -- 06/05/1949
  • Где жил(а): Бельгия; Франция; С.Ш.А.;,Гент; Париж; Ницца;
  • Обновлялось: 29/08/2017
  • Обьем: 1947k/33
  • Рейтинг: 8.90*14
  • Посетителей: 3222
  • Принадлежность: Бельгийская литература

  • ЖАНРЫ:
    Проза (12190)
    Поэзия (3741)
    Драматургия (1519)
    Переводы (5718)
    Сказки (982)
    Детская (1419)
    Мемуары (2140)
    История (1291)
    Публицистика (6341)
    Критика (8523)
    Философия (589)
    Религия (318)
    Политика (176)
    Историческая проза (528)
    Биографическая проза (388)
    Юмор и сатира (488)
    Путешествия (285)
    Правоведение (67)
    Этнография (203)
    Приключения (717)
    Педагогика (74)
    Психология (36)
    География (130)
    Справочная (3623)
    Антропология (36)
    Филология (35)
    Зоология (38)
    Эпистолярий (1023)
    Ботаника (3)

    РУЛЕТКА:
    Петербургские трущобы.
    Письма к Н. В. Гоголю

    Правдухин В.П.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 3740
     Произведений: 39726

    20/09 ОТМЕЧАЕМ:
     Аксаков С.Т.
     Басанин М.
     Беллинсгаузен Ф.Ф.
     Вдовин И.М.
     Гурштейн А.Ш.
     Дистерло Р.А.
     Дом Э.
     Житков Б.М.
     Неведомский А.Н.
     Рётшер Г.Т.
     Сырокомля В.
  • Разум цветов [1915] 193k   Оценка:10.00*4   "Проза" Проза
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
    Сборник эссе (1904):
    Разум цветов
    Ароматы
    Мера часов
    По поводу "Короля Лира"
    Прощение обид
    Несчастный случай
    Бессмертие
  • Стихотворения из сборника "Теплицы" [1900] 12k   Оценка:8.90*14   "Поэзия" Поэзия, Переводы Комментарии: 2 (06/11/2011)
    В переводе Валерия Брюсова.
    Уныние
    Душа теплицы
    Намерения
    Душа ночи
    "Моя душа больна весь день..."
    Песни:
    1. "Милый с ней прощался..."
    2. "А если он возвратится..."
    3. "Три сестры слепые..."
    4. "Пришли и сказали..."
    5. "Семь дочерей Орламонды..."
    6. "Были у ней золотые короны..."
    7. "Трех девушек ночью убили они..."
    8. "Я тридцать лет искала, сестры..."
  • Слепые [1904] 50k   Оценка:7.47*8   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Пелеас и Мелисанда [1892] 71k   Оценка:6.63*5   "Драматургия" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Ариана и Синяя Борода, или Тщетное избавление [1896] 48k   Оценка:6.07*5   "Драматургия" Драматургия, Переводы Комментарии: 4 (07/03/2017)
    Сказка в трех действиях.
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Минский Н.М. Морис Метерлинк [1914] 70k   "Об авторе" Критика Комментарии: ()
    Биографический очерк
  • Коган П.С. Метерлинк [1932] 15k   "Об авторе" Критика Комментарии: ()
  • Избиение младенцев [1895] 19k   "Проза" Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод Валерия Брюсова.
  • Чудо святого Антония [1904] 58k   "Драматургия" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (07/03/2017)
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Аглавена и Селизетта [1895] 111k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Двойной сад [1915] 202k   "Проза" Проза
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
    Сборник эссе (1904):
    На смерть собачки
    Храм случая
    Новая драма
    Источники весны
    Смерть и корона
    Вид на Рим
    Полевые цветы
    Хризантемы
    Старомодные цветы
    Об искренности
    Женский портрет
    Масличная ветвь
  • Жизнь пчел [1915] 339k   "Проза" Проза
    Перевод Николая Минского.
    "Я просто хочу рассказать о "белокурых пчелах" Ронсара так, как рассуждают о предмете, который знают и который любят, говоря с теми, кто его не знает совсем. "
    Морис Метерлинк
  • Морис Метерлинк: биографическая справка [1967] 17k   "Об авторе" Критика Комментарии: 1 (06/11/2011)
  • Несчастный случай [1895] 14k   "Проза" Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Там, внутри [1904] 28k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Дорошевич В.М. "Монна-Ванна" Метерлинка [1903] 14k   "О творчестве автора" Критика
  • Бессмертие [1895] 32k   "Проза" Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Тугендхольд Я.А. Возрождение Метерлинка [1921] 4k   "О творчестве автора" Критика
  • Мережковский Д.С. Душа Сахара  (Ѣ)  [1909] 7k   "О творчестве автора" Критика
  • Жизнь термитов [1926] 172k   "Проза" Проза, Публицистика, Зоология
    La Vie des Termites.
    Перевод Николая Минского.
  • Брюсов В.Я. Метерлинк-утешитель (О "жёлтой опасности") [1905] 17k   "Об авторе" Публицистика Комментарии: ()
  • Мочульский К.В. Морис Метерлинк. "Жизнь термитов" [1927] 6k   "О творчестве автора" Критика
  • Гурмон Р.Д. Морис Метерлинк [1896] 13k   "Об авторе" Проза, Переводы
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • На смерть собачки [1895] 28k   "Проза" Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Непрошенная [1904] 33k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
    На русской сцене премьера пьесы прошла 2 октября 1904 года на сцене МХТ вместе с двумя другими одноактными пьесами "Слепые" и "Там, внутри".
  • Глинка А.С. О некоторых мотивах творчества Мориса Метерлинка  (Ѣ)  [1906] 50k   "О творчестве автора" Критика
  • Обручение [1918] 176k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Минского и Людмилы Вилькиной.
  • Прощение обид [1895] 10k   "Проза" Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой
  • Свенцицкий В.П. Смерть и бессмертие (По поводу трёх драм Метерлинка) [1905] 69k   "О творчестве автора" Философия, Религия, Психология
  • Смерть Тэнтажиля  (Ѣ)  [1894] 37k   "Драматургия" Драматургия, Переводы
    Драма для кукольного театра в 5-ти актах.
    (La Mort de Tintagiles).
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 12, 1895.
  • Стихотворения [1903] 1k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Гриневской
  • Брюсов В.Я. Фиалки в тигеле [1905] 16k   "О творчестве автора" Критика Комментарии: ()
    <О переводе Г. Чулкова "Двенадцати песен" М. Метерлинка>.
  • Храм случая [1895] 15k   "Проза" Проза, Переводы Комментарии: 1 (06/11/2011)
    Перевод А. Койранского, В. Ореховой.
  • Смотрите также:

  • Метерлинк в Википедии
  • Старый архив в Библиотеке М. Мошкова
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru