Lib.Ru/Классика: Введенский Иринарх Иванович: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  Русский переводчик, литературный критик, педагог. Первый познакомил русских читателей с Диккенсом и Теккереем. После революции его переводы не переиздавались.
  

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 03/12/1813 -- 26/06/1855
  • Обновлялось: 16/02/2017
  • Обьем: 12555k/27
  • Посетителей: 583
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20464)
    Поэзия (5854)
    Драматургия (2282)
    Переводы (11261)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3391)
    История (2993)
    Публицистика (19426)
    Критика (15944)
    Философия (1149)
    Религия (1200)
    Политика (489)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (566)
    Юмор и сатира (1483)
    Путешествия (570)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8882)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2345)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Крылья
    Слабы не силы наши,

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6635
     Произведений: 77175

    22/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Аммосов М.К.
     Архиппов Е.Я.
     Брук Э.
     Велланский Д.М.
     Водовозов В.В.
     Козмин Н.К.
     Колтоновская Е.А.
     Кох М.
     Крамсу К.
     Маринетти Ф.
     Нильский А.А.
     Серебренникова Е.П.
  • Альциона, учено-литературный сборник, изданный, Константином Зеленецким. Выпуск первый [1848] 26k   "Критика" Критика
  • Два Адмирала, роман Фенимора Купера, в двух частях [1848] Ѣ 17k   "Критика" Критика
  • Об Особенностях Языка Русского и об отношении его к языкам западно-европейским. Сочинение профессора Константина Зеленецкого [1848] Ѣ 26k   "Критика" Критика
  • Учебник Русского Языка, составленный ... Александром Смирновым [1848] Ѣ 17k   "Критика" Критика
  • Книга для чтения и упражнений в словесности [1848] Ѣ 19k   "Критика" Критика
  • Российская (?) Грамматика .... Изданная Яковом Пожарским [1848] Ѣ 5k   "Критика" Критика
  • Грузинская Церковь... [1848] Ѣ 4k   "Критика" Критика
  • Труды Пресвитера... [1848] Ѣ 6k   "Критика" Публицистика
  • Творения Лактанция ... прозванного Христианским Цицероном. Перевод Е. Карнеева... [1848] Ѣ 14k   "Критика" Критика
  • Купер Д.Ф. Дирслэйер [1841] Ѣ 886k   "Переводы" Проза, Переводы, Приключения
    The Deerslayer, or The First Warpath.
    Перевод Иринарха Введенского.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 9-11, 1848.
  • Теккерей У.М. История Пенденниса, [1850] Ѣ 2105k   "Переводы" Проза, Переводы
    его приключений и бедствий, его друзей и величайшего врага
    (The history of Pendennis).

    Перевод И. И. Введенского.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-12, 1857, NoNo 1-5, 1858.
  • Милюков А.П. Иринарх Иванович Ввведенский [1890] Ѣ 20k   "Об авторе" Мемуары
  • Введенский И. И.: биографическая справка [1989] 8k   "Об авторе" Справочная
  • Нортон К. Опекун [1851] Ѣ 828k   "Переводы" Проза, Переводы
    Stuart of Dunleath.
    Перевод Иринарха Введенского.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-10, 1852.
  • Бронте Ш. Дженни Эйр [1847] Ѣ 1315k   "Переводы" Проза, Переводы
    Jane Eyre.
    Перевод Иринарха Введенского.
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-10, 1849.
  • Диккенс Ч. Разговор с привидением [1849] Ѣ 216k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Иринарха Введенского.
    Текст издания: журнал "Отечественные Записки", No 4, 1849.
  • Морозов П.О. Введенский Иринарх Иванович [1911] 5k   "Об авторе" Справочная
  • Теккерей У.М. Базар житейской суеты. Часть четвертая [1848] 631k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей У.М. Базар житейской суеты. Часть третья [1848] 616k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей У.М. Базар житейской суеты. Часть вторая [1848] 534k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Теккерей У.М. Базар житейской суеты. Часть первая [1848] Ѣ 556k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод И. И. Введенского (1853).
  • Ю. Д. Левин. И. И. Введенский [1985] 112k   "Об авторе" Критика
  • Диккенс Ч. Домби и сын [1848] 2272k   "Переводы" Проза, Переводы
    Dombey and Son
    Перевод Иринарха Введенского.
  • Диккенс Ч. Замогильные записки Пикквикского клуба [1836] 2187k   "Переводы" Проза
    The Posthumous Papers of the Pickwick Club
    Перевод Иринарха Введенского (1850).
  • М. И. Шишлина. И. И. Введенский - переводчик Теккерея [1989] 53k   "О творчестве автора" Критика
  • О переводах романа Теккерея "Vanity Fair" в "Отечественных записках" и "Cовременнике" [1851] 63k   "Критика" Критика
    (Письмо к редактору "Отечественных Записок")
  • Тредьяковский [1849] 14k   Оценка:7.00*3   "Критика" Критика
  • Смотрите также:

  • И. И. Введенский в Википедии
  • "Переперщики и мастера"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru