Статистика раздела "Введенский Иринарх Иванович":

Lib.ru: "Классика": Собрание сочинений

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Jun 24 01:21:02 2026)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJunMayApr
    Всего12месJunMayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJul2423222120191817161514131211100908070605040302013130292827262524232221201918171615141312111009080706050403020130292827262524
    По разделу 37945660 59 62 58 75 40 55 55 67 51 49 44 45 0 4 2 2 1 1 2 2 1 1 3 1 3 1 1 2 0 2 1 7 10 7 4 1 1 2 2 0 2 2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 2 4 2 2 3 2 1 2 2 2 3 2 2 2 4 2 2 3 1 3 1 1
    Ю. Д. Левин. И. И. Введенский 8782342 32 36 35 38 19 28 28 35 28 27 20 16 0 4 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 6 2 4 3 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 2 2 1 2 0 0 1 2 4 2 1 3 2 1 1 0 1 2 1 0 2 1 1 2 3 0 2 1 0
    О переводах романа Теккерея "Vanity Fair" в "Отечественных записках" и "Cовременнике" 8597319 30 28 23 47 14 18 26 32 24 27 28 22 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 10 2 4 1 1 0 1 0 1 2 1 0 0 2 2 1 0 0 0 3 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 3 0 2 0 4 1 1 0 0 3 0 0
    Тредьяковский 6579234 29 17 23 22 11 20 24 19 13 19 15 22 0 0 2 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 6 7 4 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 3 0 0
    М. И. Шишлина. И. И. Введенский - переводчик Теккерея 6637225 30 28 18 17 11 24 16 25 14 11 18 13 0 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 3 0 1 0 0 1 0 7 4 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 1 2 1 2 0 0 0 2 2 0 1 1 1 0 2 0 2 1 1 2 0 0 2 0 1 0 0
    Учебник Русского Языка, составленный ... Александром Смирновым 746142 8 10 12 11 13 16 22 15 10 9 10 6 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Творения Лактанция ... прозванного Христианским Цицероном. Перевод Е. Карнеева... 956135 11 11 11 12 4 12 16 15 11 9 13 10 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 0
    Труды Пресвитера... 699126 10 13 9 9 3 11 12 19 10 9 11 10 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    Два Адмирала, роман Фенимора Купера, в двух частях 607124 9 12 10 9 4 14 12 12 12 7 11 12 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0
    Введенский И. И.: биографическая справка 1145124 10 13 5 12 4 11 9 23 8 7 11 11 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0
    Книга для чтения и упражнений в словесности 706121 9 9 7 10 9 10 16 17 9 8 11 6 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    Альциона, учено-литературный сборник, изданный, Константином Зеленецким. Выпуск первый 558119 12 11 12 8 2 11 13 20 7 7 11 5 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 3 0 0 0 1
    Грузинская Церковь... 679117 7 14 10 9 3 11 11 14 7 10 10 11 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0
    Российская (?) Грамматика .... Изданная Яковом Пожарским 704113 8 10 6 10 3 9 15 15 9 9 8 11 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Об Особенностях Языка Русского и об отношении его к языкам западно-европейским. Сочинение профессора Константина Зеленецкого 550106 10 10 8 11 1 8 12 17 7 7 9 6 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.