Lib.Ru/Классика: Энгельгардт Анна Николаевна: Сочинения и переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (урожденная Макарова) -- писательница, переводчик и лексикограф. Жена Александра Энгельгардта, мать Михаила Энгельгардта и Николая Энгельгардта.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1835 -- 01/01/1903
  • Где жил(а): Россия;,Петербург; Батищево;
  • Обновлялось: 10/01/2021
  • Обьем: 8319k/25
  • Посетителей: 533
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20455)
    Поэзия (5852)
    Драматургия (2282)
    Переводы (11257)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3390)
    История (2993)
    Публицистика (19419)
    Критика (15942)
    Философия (1149)
    Религия (1199)
    Политика (489)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (566)
    Юмор и сатира (1482)
    Путешествия (570)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8880)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2344)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Золотой теленок
    Пер Гюнт в московском

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6634
     Произведений: 77151

    18/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Арбузов Н.А.
     Бобылев Н.И.
     Булыгин П.П.
     Глубоковский Н.Н.
     Давыдов Н.В.
     Дрожжин С.Д.
     Жаклар В.В.
     Маклаков Н.В.
     Маслович В.Г.
     Новиков А.Н.
     Рюдберг В.
     Суворин М.А.
     Флиз Д.Д.
     Экелунд Р.
  • Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль [1533] Ѣ 1473k   "Переводы" Проза, Переводы, Юмор и сатира Комментарии: ()
    (La vie très horrifique du grand Gargantua, père de Pantagruel)
    Въ пяти книгахъ съ французскаго текста XVI вѣка.
    Первый русскій переводъ А. Н. Энгельгардтъ съ иллюстраціями Густава Дорэ (1901).
    Иллюстрации/приложения: 50 шт.
  • Брэддон М.Э. Джерард [1891] Ѣ 745k   "Переводы" Проза, Переводы
    Gerard, or the World, the Flesh and the Devil.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-12, 1892.
  • Безант У. Джулия [1884] Ѣ 117k   "Переводы" Проза, Переводы
    Julia.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 9, 1884.
  • Английская_литература Как меня учили живописи в Париже [1885] Ѣ 67k   "Переводы" Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 1, 1885.
  • Ферри Г. Косталь-индеец [1852] 302k   "Переводы" Проза, Переводы, Приключения
    Costal l'Indien ; roman historique. Scènes de la guerre de l'indépendance du Mexique.
    Перевод Анны Энгельгардт (1884).
  • Краткая библиография [2012] 6k   "Об авторе" Справочная
  • Брэддон М.Э. Куй железо, пока горячо [1874] Ѣ 1218k   "Переводы" Проза, Переводы
    Taken at the flood.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 5-9, 1874.
  • Быков П.В. А. Н. Энгельгардт [1911] 1k   "Об авторе" Справочная
  • Диккенс Ч. Блестящая будущность [1860] Ѣ 572k   "Переводы" Проза, Переводы
    Great Expectations.
    Сокращенный переводъ съ англійскаго А. Н. Энгельгардтъ.Съ 10-ью оригинальными рисунками.С.-Петербургъ. Типографія И. Гольдберга, Екатерининскій кан., No 94, 1898.
    Иллюстрации/приложения: 10 шт.
  • Брет-Гарт Ф. В погоне за мужем [1884] Ѣ 53k   "Переводы" Проза, Переводы
    Рассказ старого холостяка.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", NoNo 10, 1884.
  • Вильгельм Телль. По Шиллеру. Перевод А. Н. Энгельгардт... Опасности дикихъ странъ. Рассказ для юношества Р. Сципио. . Перевод с немецкого А. Макаровой... Гремучая змея или вождь индейцев. По Мариетту. Рассказ для детей старшего возраста. Перевод А. Н. Энгельгардт [1888] Ѣ 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Сомервилль Э., Росс М. Виноградник Навуфея [1891] Ѣ 246k   "Переводы" Проза, Переводы
    Naboth's Vineyard.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 4-6, 1892.
  • Уйда Друг дома [1879] Ѣ 314k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 8-9, 1879.
  • Коллинз У. Злой гений [1866] Ѣ 612k   "Переводы" Проза, Переводы
    The Evil Genius.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-5, 1887.
  • Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 82k   "Публицистика" Публицистика, Критика
    Конец года и конец века.- Тайна "железного канцлера".- Фальсификация Эмской депеши.- Двадцать лет катастроф.- Страничка из отрывного календаря. - Христофор Колумб и Фердинанд Лессепс. - Повестка апелляционного суда города Парижа. - Семьдесят пять сантимов.- Из прошлого министра юстиции Рикара.- Набережная Лессепса.- Встреча Лессепса Рикаром. - "Великий француз". - Интервью с Делаге.- Панамская пивная.- Депутат клянется добраться до дна клоаки.- Убежище Лессепса.- Замок Агнесы Сорель.- Счастливое неведение.- Мельхиор де Вогюэ о Панамском деле.- Новый феодализм. - Пресса и ее смысл.- Спящая власть.- Интервью с главою Армии Спасения.- Идеи генерала Бута.- Движение в католицизме.- Антиклерикальный папа.- Схоластики нестественники.- Бунт медиков в Париже.- "Paris-Tripot".- Грозный редактор.- Убийство застрахованной жены.- Писательский мозг.- Мозг Альфонса Додэ, Эмиля Зола и Франсуа Коппэ.
  • Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 82k   "Публицистика" Публицистика
    Смерть Альбера Дельпи и композитора Эрве.- Как может подействовать на автора неуспех его пьесы?- Регент хора сумасшедших.- Печальная годовщина. - Посещение яхты Гюи де-Мопассана. - Матрос, ожидающий своего господина.- Гигиена умственного труда. - Как работали великие писатели?- Дюма-отец и Дюма-сын.- Монашеский устав Бальзака.- Виктор Гюго, Мишле, Жорж-Занд.- Желудок и мозг.- Новая серия писем Флобера.- Первые шаги Гюи де-Мопассана на литературном поприще.- Письмо Флобера к Ренану.- Флобер о 1870 г.- Панамские воротилы в Мазасе.- Тюремные вагоны.- Ужасы французских тюрем. - Современные колдуны и магики. - Теософия и спиритизм. - Астральное тело.- Индусские чудеса.- Новый том автобиографии Анри Бейля.- Стендаль и салоны Реставрации.- Встреча с Лафайеттом.- Паста и Тальма.- Впечатления, вынесенные Стендалем из пребывания в Париже в 1821 г.- Письма Бейля.
  • Из общественной и литературной хроники Запада [1893] Ѣ 75k   "Публицистика" Публицистика
    Западное общество на рубеже двух столетий.- Характеристика его со слов критиков.- Грехи общества с точки зрения Уйда.- Чем грешит воспитание молодых девушек.- Сетования молодой бесприданницы.- Ответ Дюма-сына.- Нео-мальтузианския теории в Англии и их результаты.- Впечатления постороннего наблюдателя, воспринятые в Англии.- Неудовлетворительное состояние улиц в Лондоне.- Почта, дороги и образование низших, средних и высших классов.- Отсталость технического обучения.- Распространение пьянства между женщинами.- Дело Берты Круан.- "Генеральная прочистка".- Гипноз в практике следователей.- Пытки доброго старого времени.- Шотландский сапог.- Уловка следователя Бириса.- Корабельные крысы.
  • Филипс Ф.Ч. Красавица [1891] Ѣ 235k   "Переводы" Проза, Переводы
    А maiden fair to see.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-10, 1891.
  • Безант У. Лондонские пролетарии [1886] Ѣ 525k   "Переводы" Проза, Переводы
    Children of Gibeon.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 9-12, 1886.
  • Гофман О. На Дальнем Западе [1884] 205k   "Переводы" Проза, Переводы, Приключения
    Повесть для детей старшего возраста.
    (Im fernen Westen).
    Перевод Анны Энгельгардт (1885).
  • Кроуфорд Ф.М. Накануне переворота [1887] Ѣ 747k   "Переводы" Проза, Переводы, Историческая проза
    Saracinesca.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-6, 1888.
  • Джеймс Г. Осада Лондона [1883] Ѣ 215k   "Переводы" Проза, Переводы
    The Siege of London.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-2, 1884.
  • Брет-Гарт Ф. Отверженный [1884] Ѣ 64k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884.
  • Рид Ч. Простая история [1884] Ѣ 264k   "Переводы" Проза, Переводы
    Singleheart And Doubleface.
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1884.
  • Пейн Д. Я и моя бедная жена [1885] Ѣ 94k   "Переводы" Проза, Переводы
    Перевод Анны Энгельгардт.
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 2, 1885.
  • Смотрите также:

  • Александр Энгельгардт, муж.
  • Михаил Энгельгардт, сын.
  • Николай Энгельгардт, сын.
  • Борис Энгельгардт -- внук А. Н. Энгельгардт
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru