Lib.Ru/Классика: Эллис: Сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (настоящее имя - Кобылинский, Лев Львович ) -- поэт-символист, теоретик символизма, критик, переводчик.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 02/08/1879 -- 17/11/1947
  • Где жил(а): Россия; Швейцария;,Москва; Локарно;
  • Обновлялось: 03/11/2021
  • Обьем: 880k/17
  • Посетителей: 703
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (18697)
    Поэзия (5219)
    Драматургия (2208)
    Переводы (9953)
    Сказки (1134)
    Детская (1957)
    Мемуары (3092)
    История (2388)
    Публицистика (16232)
    Критика (14290)
    Философия (985)
    Религия (668)
    Политика (329)
    Историческая проза (837)
    Биографическая проза (515)
    Юмор и сатира (1193)
    Путешествия (506)
    Правоведение (97)
    Этнография (312)
    Приключения (1031)
    Педагогика (183)
    Психология (63)
    География (307)
    Справочная (7320)
    Антропология (65)
    Филология (71)
    Зоология (84)
    Эпистолярий (1977)
    Ботаника (18)
    Фантастика (295)
    Политэкономия (26)

    РУЛЕТКА:
    Беда от нежного
    Письма исторические

    Лавров П.Л.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6051
     Произведений: 67894

    24/09 ОТМЕЧАЕМ:
     Башилов А.А.
     Берг Ф.Н.
     Ивашев П.Н.
     Нардуччи В.
     Уолпол Х.
  • Андрей Белый [1910] 241k   "Критика и публицистика" Критика
    Из книги "Русские символисты".
  • В защиту декадентства [1907] 9k   "Критика и публицистика" Критика
    По поводу статьи Н. Бердяева "Декаденство и общественность"
  • Штейнер Р. Врата посвящения [1909] 174k   "Переводы" Драматургия, Переводы
    Розенкрейцерская мистерия.
    Die Pforte der Einweihung.
    Перевод Л. Л. Эллиса (1914 г) со второго издания.
  • Бодлер Ш. Гармония вечера [1903] Ѣ 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Перевод Эллиса
  • New Верхарн Э. Избранные стихотворения [1899] 105k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Фламандки (1883)
    Фламандское искусство. Перевод В. Брюсова
    Скотный двор. Перевод Перевод В. Брюсова
    Монахи (1886)
    Монах-ересиарх. Перевод В. Брюсова
    Послушник (отрывок). Перевод В. Брюсова
    Вечера (1887)
    Доспехи вечера. Перевод Эллиса
    Мороз. Перевод Эллиса
    Крушения (1888)
    Убийство. Перевод Эллиса
    Терновый венец. Перевод Эллиса
    Черные факелы (1891)
    Отплытие. Перевод В. Брюсова
    Забытая любовь. Перевод В. Брюсова
    Вечер. Перевод В. Брюсова
    Боги. Перевод Эллиса
    Обочины дороги (1891)
    Как каждый вечер. Перевод В. Брюсова
    Представшие на моем пути (1891)
    Вестник ничтожества. Перевод В. Брюсова
    Города-спруты (1895)
    Восстание. Перевод В. Брюсова
    Призрачные деревни (1895)
    Ветер. Перевод В. Брюсова
    Дождь. Перевод В. Брюсова
    Лозы моей стены (1899)
    К северу. Перевод В. Брюсова.
  • New Жиро А. Избранные стихотворения [1897] 23k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Очарование моря. Перевод Эллиса
    Готической девушке. Перевод Эллиса
    Клавикорды. Перевод Эллиса
    Сфинкс. Перевод Эллиса
    Дитя в лилиях. Перевод Эллиса
    "На темной лестнице, где вьются вихрем черным..." Перевод С. Рафаловича
  • О современном символизме, о "черте" и о "действе" [1909] 20k   "Критика и публицистика" Критика
  • Патканьян Р. Перед изображением богоматери [1916] 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Белый А. Переписка с Эллисом [1909] 18k   "Переписка" Эпистолярий
  • Дурылин С.Н. Переписка с Эллисом [1910] 64k   "Переписка" Эпистолярий
  • По звездам [1909] 43k   "Критика и публицистика" Критика
  • New Фонтена А. Пять стихотворений [1908] 23k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Ивану Жилькену. Перевод Эллиса.
    "Вдали в кустарнике раздался звук рожка..." Перевод Эллиса.
    Морису Клуэ. Перевод Эллиса.
    Сатир. Перевод Эллиса.
    Зимний пейзаж. Перевод С. Головачевского.
    "О кровяной цветок причудливых садов!.." Перевод С. Головачевского.
  • Леопарди Д. Стихотворения [1831] 39k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Бесконечность. Перевод В. Ф. Помяна.
    Бесконечное. Перевод Вяч. Иванова.
    Вечер накануне праздника. Перевод В. Ф. Помяна.
    К Сильвии. Перевод В. Ф. Помяна.
    К Сильвии. Перевод Эллиса.
    К себе. Перевод Л. Г. Граве.
    К самому себе. Перевод Н. Курочкина.
    К самому себе. Перевод В. Ф. Помяна.
    Самому себе. Перевод Д. Мережковского.
    Самому себе. Перевод М. Ватсон.
    К самому себе. Перевод А. Плещеева.
  • New Жилль В. Сумерки [1897] 5k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    ("Встревожил перепел сон нивы благодатный...")
    Перевод Эллиса
  • Теософия перед судом культуры [1914] 79k   "Философия" Публицистика, Философия, Религия
    (Размышления по поводу "Размышлений о Гете" Эм. Метнера).
  • Цветаева М.И. Чародей [1914] 23k   "Об авторе" Поэзия
  • Эллис: биобиблиографическая справка [1990] 8k   "Об авторе" Справочная
  • Смотрите также:

  • Эллис в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru