Lib.Ru/Классика: Студенская Евгения Михайловна: Переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (урожденная Шершевская, литературные псевдонимы Е. М. и Е. М. Ш.) -- русская поэтесса и переводчица, автор русского текста знаменитой песни о "Варяге" ("Наверх, о товарищи, все по местам!.."). Умерла от туберкулеза в возрасте 31 года.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 07/12/1874 -- 17/05/1906
  • Где жил(а): Россия;,Петербург; Царское Село;
  • Обновлялось: 27/11/2023
  • Обьем: 51k/5
  • Посетителей: 383
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19808)
    Поэзия (5626)
    Драматургия (2256)
    Переводы (10719)
    Сказки (1153)
    Детская (2008)
    Мемуары (3297)
    История (2729)
    Публицистика (18312)
    Критика (15409)
    Философия (1129)
    Религия (1010)
    Политика (391)
    Историческая проза (874)
    Биографическая проза (529)
    Юмор и сатира (1402)
    Путешествия (555)
    Правоведение (98)
    Этнография (319)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (325)
    Справочная (8330)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2306)
    Ботаника (19)
    Фантастика (323)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Гранатовый браслет
    В. Хмара. Возвращение

    Гуковский А.И.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6423
     Произведений: 74033

    18/03 ОТМЕЧАЕМ:
     Авель
     Кроль Н.И.
     Кюстин А.Д.
     Малларме С.
     Мельгунов Г.В.
     Монтепен К.Д.
     Ритланд К.
     Русс Э.
     Соловьев-Андреевич Е.А.
     Фюстель_де-Куланж Н.
     Храповицкий А.В.
  • Rudolf Greins. Auf Deck, Kameraden, all` auf Deck! [1904] 1k   "Переводы" Поэзия
    Оригинал стихотворения "Памяти "Варяга"
  • Памяти "Варяга" [1904] 3k   "Переводы" Поэзия, Переводы
  • Переводы [1906] 15k   "Переводы" Поэзия
    Переводы из Эверса, Оскара II, Фрёдинга, Хедберга, Нибора, Панцакки
  • NewДоктор Фауст и его старинные изображения [1899] Ѣ 23k   "Критика" Критика
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Амброзиус И. Стихотворения [1895] Ѣ 9k   "Переводы" Поэзия, Переводы
    Так бывает
    На прощанье
    Маленький Бернгардт
    Перевод Е. М. Ш. (Евгении Студенской).
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1896.
  • Смотрите также:

  • Е. М. Студенская в Википедии
  • Тайны создания русской народной песни "Der "Warjag"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru