Lib.Ru/Классика: Ларин-Кюёсти: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (финс. Larin-Kyösti; псевдоним; настоящее имя -- Карло Кюёсти Ларсон; Larson) -- финский поэт.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 05/06/1873 -- 02/12/1948
  • Где жил(а): Россия (Великое Княжество Финляндское); Финляндия;,Тавастегус (Хямеэнлинна); Гельсинфорс-Хельсинки;
  • Обновлялось: 03/04/2024
  • Обьем: 26k/3
  • Посетителей: 45
  • Принадлежность: Финская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19938)
    Поэзия (5732)
    Драматургия (2263)
    Переводы (10931)
    Сказки (1155)
    Детская (2025)
    Мемуары (3343)
    История (2849)
    Публицистика (18715)
    Критика (15629)
    Философия (1137)
    Религия (1105)
    Политика (405)
    Историческая проза (886)
    Биографическая проза (540)
    Юмор и сатира (1427)
    Путешествия (561)
    Правоведение (113)
    Этнография (325)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (330)
    Справочная (8577)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2325)
    Ботаника (19)
    Фантастика (326)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Петербургские трущобы.
    Налет

    Назарьева К.В.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6508
     Произведений: 75152

    13/06 ОТМЕЧАЕМ:
     Бордига А.
     Вернер И.А.
     Гейнце Н.Э.
     Геккер О.
     Гофман Г.
     Давидов И.А.
     Лопатин Л.М.
     Ролли П.
     Срезневский И.И.
     Франк Б.

    Поэзия:

  • NewДва стихотворения [1911] 5k   Поэзия, Переводы
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")
    II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")
    Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewТри стихотворения [1917] 18k   Поэзия, Переводы
    Митимарья ("Веет фея Митимарья...") -- Перевод Валерия Брюсова;
    Месть в лесу ("Уртти жил в угодьях дальних...") -- Перевод Валерия Брюсова;
    Дед и часы ("Всхлипы кукушки в часах монотонны...") -- Перевод Николая Ашукина.
  • Об авторе:

  • NewЛарин-Кюёсти: краткая справка [1967] 3k   Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Ларин-Кюёсти в финской Википедии (фин.)
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru