Lib.Ru/Классика: Словацкий Юлиуш: Стихотворения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: (польск. Juliusz Słowacki) -- польский поэт и драматург.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 04/09/1809 -- 03/04/1849
  • Где жил(а): Россия; Англия; Франция; Швейцария;,Кременец; Вильна; Варшава; Лондон; Париж;
  • Обновлялось: 12/03/2024
  • Обьем: 378k/14
  • Посетителей: 583
  • Принадлежность: Польская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20301)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11133)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19190)
    Критика (15871)
    Философия (1146)
    Религия (1176)
    Политика (472)
    Историческая проза (897)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8846)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2334)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Петербургские трущобы.
    Стихотворения

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6604
     Произведений: 76623

    02/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Баласогло А.П.
     Барбе_д-Оревильи Ж.А.
     Калашников И.Т.
     Минаев Д.Д.
     Норов А.С.
     Перуц Л.
     Штетенгейм Ю.
  • Спасович В.Д. Словацкий Юлий [1907] 34k   "Об авторе" Критика
  • Ангелли [1849] 20k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Поэма <Отрывки>.
    Перевод Анатолия Виноградова (1913).
  • Жаворонок-дух [1849] 1k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    "Знаком мне мой удел унылый и печальный..."
    Перевод Евгения Вадимова (1930).
  • Мое завещание [1849] 3k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Сиротинина.
  • Ренегат [1880] 47k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Восточная повесть.
    Перевод П. А. Козлова.
  • Бальмонт К.Д. Ветер [1920] 11k   "Об авторе" Публицистика
  • NewДремлет вечер... [1900] 3k   "Поэзия" Проза, Переводы
    Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Бальмонт К.Д. Мысли Словацкого [1920] 16k   "Об авторе" Публицистика
  • Песня изгнанника [1894] 6k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Стихотворения [1849] 6k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    О Польше ("Теперь пускай поэт на сцену выйдет...")
    "...На то один ответ. Взнеси в своих руках..."
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Стихотворения [1871] Ѣ 40k   "Поэзия" Проза, Переводы
    Из поэмы "Ян Белецкий"
    Из поэмы "Монах"
    1. Исповедь
    2. Тень Зары
    Перевод П. А. Козлова
  • Украина отмечает юбилей Ю. Словацкого [1959] 1k   "Об авторе" Публицистика
  • Бальмонт К.Д. Флейты из человеческих костей [1908] 63k   "О творчестве автора" Критика
    (Славянская душа текущего мгновенья).
  • Полонский Л.А. Юлий Словацкий [1889] Ѣ 127k   "Об авторе" Критика
  • Смотрите также:

  • Юлиуш Словацкий в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru