Lib.Ru/Классика: Кронеберг Андрей Иванович: Сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе: "Как-то его приятель переводчик Андрей Кронеберг был обманут издателем Краевским, который выпустил книжкой "Королеву Марго" и не заплатил переводчику ни копейки. Кронеберг, запасшись соответствующим томом свода законов, явился к Краевскому и вытребовал гонорар. Когда потом он рассказал об этой победе Белинскому, тот протянул ему трость, встал на колени и попросил:
- Андрей Иванович, голубчик, поучите меня, дурака!"
Вячеслав Пьецух. Рассуждения о писателях/ВЕЧНЫЙ
подробнее>>

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1815 -- 22/04/1855
  • Где жил(а): Россия,Петербург;
  • Обновлялось: 06/05/2020
  • Обьем: 4150k/19
  • Посетителей: 686
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.

    Переводы Шекспира:

  • Шекспир В. Макбет [1605] 272k   Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
  • Шекспир В. Гамлет [1601] 279k   Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
    "Пнин уложил справочную карточку в карман и при этом безо всякой подсказки вспомнил то, чего не сумел припомнить недавно:
    "... плыла и пела, пела и плыла..."
    Конечно! Смерть Офелии! "Гамлет"! В добром старом русском переводе Андрея Кронеберга 1844 года, бывшем отрадой юности Пнина, и его отца и деда! И здесь, так же как в пассаже Костромского, присутствуют, как помнится, ивы и венки. Где бы, однако, это проверить как следует? Увы, "Гамлет" Вильяма Шекспира не был приобретен мистером Тоддом, он отсутствовал в библиотеке вайнделлского колледжа, а сколько бы раз вы не выискивали что-либо в английской версии, вам никогда не приходилось встречать той или другой благородной, прекрасной, звучной строки, которая на всю жизнь врезалась в вашу память при чтении текста Кронеберга в великолепном издании Венгерова.
    Печально!"
    Владимиp Набоков. Пнин (в переводе С.Ильина)
  • Шекспир В. Много шума из ничего [1599] 191k   Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1847).
  • Шекспир В. Двенадцатая ночь, или Что угодно [1600] 180k   Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1841).
  • Другие переводы:

  • Бавр С. Денежный брак [1850] Ѣ 501k   Проза, Переводы
    <Авторство Софи де Бавр предположительное!>
    Перевод Андрея Кронеберга.
    Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-5, 1850.
  • Джеймс Д. Цыган [1837] Ѣ 912k   Проза, Переводы
    The Gipsy.
    Перевод Андрея Кронеберга (1849).
  • Диккенс Ч. Битва жизни [1846] Ѣ 183k   Проза, Переводы
    (The Battle Of Life, 1846).
    Перевод А. Кронеберга (1847).
  • Дюма А. Королева Марго [1845] Ѣ 1226k   Проза, Переводы, Историческая проза
    La Reine Margot.
    Перевод Андрея Кронеберга.
    Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 7-9, 1845.
  • Критика:

  • Шекспир [1840] Ѣ 125k   Критика
    Обзор главнейших мнений о Шекспире, высказанных европейскими писателями в XVIII-м и XIX-м столетияx.
  • Дон-Жуан. Поэма лорда Байрона. Вольный перевод В. Любича-Романовича [1847] Ѣ 11k   Критика
    В соавторстве с В. Н. Майковым.
  • Последние романы Жорж Санд [1847] Ѣ 46k   Критика
  • Святочные рассказы Диккенса [1847] Ѣ 91k   Критика
    А Christmas carol in prose. - The Grimes.- The cricket on the hearth. - The battle of life.
    Текст издания: журнал "Современник", No 3 за 1847 г.
  • О творчестве автора:

  • Белинский В.Г. Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга... [1844] 37k   Критика
  • Гербель Н.В. Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 31k   Критика
  • Некрасов Н.А. Примечание к статье А. И. Кронеберга "Переписка между петербуржцем и провинциалом" [1848] 2k   Критика
  • Писарев Д.И. "Атеней" 1858 года [1858] 54k   Критика
    "Иоанн-Себастиан Бах, Иосиф Гайдн и Георг Фридрих Гендель". А.И. Кронеберга.
    "Частные женские пансионы". Д.М.
    "Значение ощущений боли у человека и животных". М. Зенина.
    "Еще о женском труде. По поводу журнальных толков об этом вопросе". А.М. Пальховского.
    "Леонардо да Винчи". К.К. Герца.
    "Из записок М.С. Щепкина".
    "Три месяца за границею". И. Бабста.
  • Об авторе:

  • А. И. Кронеберг: биографическая справка [1981] 2k   Справочная Комментарии: 1 (13/09/2007)
  • Кронеберг А. И.: биографическая справка [1994] 5k   Справочная
  • Некрасов Н.А. Некролог А. И. Кронеберга [1855] 2k   Публицистика
  • Смотрите также:

  • И. Я. Кронеберг - отец писателя
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru