Lib.Ru/Классика: Конрад Джозеф: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  (англ. Joseph Conrad -- псевдоним Юзефа Теодора Конрада Коженёвского -- польск. Teodor Józef Konrad Korzeniowski) -- знаменитый английский писатель польского происхождения.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 03/12/1857 -- 03/08/1924
  • Где жил(а): Россия; Австро-Венгрия; Франция; Англия;,Бердичев; Вологда; Чернигов; Одесса; Львов; Краков; Марсель; Лондон; Бишопсборн;
  • Обновлялось: 13/07/2021
  • Обьем: 3347k/24
  • Посетителей: 760
  • Принадлежность: Английская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20304)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11135)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19199)
    Критика (15875)
    Философия (1146)
    Религия (1177)
    Политика (473)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8847)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2336)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Семо и овамо

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6605
     Произведений: 76641

    04/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Архангельский А.Г.
     Боргоньони А.
     Бородин А.Н.
     Гайе А.
     Колчак А.В.
     Мензбир М.А.
     Равита Ф.
     Северен Ф.
     Сегюр Ф.
     Чарушников А.И.
     Энник Л.
  • Kараин [1897] 86k   "Рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    Karain: a Memory.
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 10.
  • Аванпост прогресса [1897] 55k   "Рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    An Outpost of Progress.
    Перевод Александры Кривцовой (1925).
  • Аванпост цивилизации [1897] Ѣ 60k   "Рассказы" Проза, Переводы
    An Outpost of Progress.
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 5, 1902.
  • Анархист [1908] 48k   "Рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    Повесть отчаяния.
    (An Anarchist. А tale of desperation)
    Перевод Э. К. Пименовой.
    Текст издания: журнал "Русская мысль",1916, книга 7. Июль.
  • Джозеф Конрад. На взгляд Запада. Роман. Перевод с английского Э. Пименовой [1912] Ѣ 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Джозеф Конрад: биографическая справка [1966] 13k   "Об авторе" Критика, Справочная Комментарии: 1 (19/05/2018)
  • Душа воина [1917] 47k   "Рассказы" Проза, Переводы
    The Warrior's Soul.
    Перевод Анны Бонди (1926).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Каприз Олмэйра [1895] 359k   "Романы и повести" Проза, Переводы, Приключения
    Almayer's Folly.
    Перевод Маргарита Саломон (1923).
  • Конец рабства [1902] 278k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    The End of the Tether.
    Перевод Евгения Ланна (1926).
  • Куллэ Р.Ф. Конрад, Джозеф [1931] 7k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Лагуна [1897] 29k   "Рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    The Lagoon.
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 11.
  • Лагуна [1897] 31k   "Рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    The Lagoon.
    Перевод Александры Кривцовой (1925).
  • Лорд Джим [1900] 712k   "Романы и повести" Проза, Переводы, Приключения
    Lord Jim.
    Перевод Александры Кривцовой (1926).
    Роман издавался также под названием "Прыжок за борт".
  • Молодость [1898] 91k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Youth: a Narrative.
    Перевод Евгения Ланна (1926).
    Повесть издавалась также под названием "Юность".
  • Негр с "Нарцисса" [1897] 333k   "Романы и повести" Проза, Переводы, Приключения
    The Nigger of the "Narcissus".
    Перевод Владимира Азова (1925).
  • Охотник за бабочками [1900] 14k   "Рассказы" Проза, Переводы
    Русский перевод 1927 г. (без указания переводчика).
    Похоже, что это вольный пересказ 20-й главы из романа "Лорд Джим" ("Lord Jim").
  • Письма Джозефа Конрада [1941] 1k   "О творчестве автора" Публицистика
    Интернациональная литература", No 3, 1941.
  • Сердце тьмы [1899] 210k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Heart of Darkness.
    Перевод Евгения Ланна (1926).
  • Тайный агент [1907] Ѣ 260k   "Романы и повести" Проза, Переводы, Приключения
    The Secret Agent.
    Перевод Зинаиды Венгеровой.
    Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 4-5, 1908.
  • Тайный сообщник [1910] 90k   "Рассказы" Проза, Переводы
    The Secret Sharer.
    Перевод Александры Кривцовой (1924).
    Рассказ публиковался также под названием "Двойник".
  • Тайфун [1902] 166k   "Рассказы" Проза, Переводы, Приключения
    Typhoon.
    Перевод Александры Кривцовой (1925).
  • Теневая черта [1917] 232k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    The Shadow-Line: A Confession.
    Перевод А. С. Полоцкой (1925).
  • Фрейя Семи Островов [1912] 162k   "Романы и повести" Проза, Переводы
    Freya of the Seven Isles.
    Перевод Александры Кривцовой (1924).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Шпион [1906] Ѣ 61k   "Рассказы" Проза, Переводы
    The Informer.
    Перевод Э. К. Пименовой.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. 7-8, 1917.
  • Смотрите также:

  • Джозеф Конрад в Википедии
  • Библиография Джозефа Конрада на сайте "Лаборатория Фантастики"
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru