Lib.Ru/Классика: Рюккерт Фридрих: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе: (нем. Friedrich Rückert) -- немецкий поэт, переводчик и учёный.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 16/05/1788 -- 31/01/1866
  • Где жил(а): Германия;,Швайнфурт; Эрланген; Берлин; Нойзес;
  • Обновлялось: 11/01/2022
  • Обьем: 79k/6
  • Посетителей: 692
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19874)
    Поэзия (5696)
    Драматургия (2257)
    Переводы (10838)
    Сказки (1155)
    Детская (2019)
    Мемуары (3305)
    История (2748)
    Публицистика (18518)
    Критика (15533)
    Философия (1129)
    Религия (1035)
    Политика (391)
    Историческая проза (877)
    Биографическая проза (530)
    Юмор и сатира (1415)
    Путешествия (558)
    Правоведение (101)
    Этнография (320)
    Приключения (1114)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (327)
    Справочная (8414)
    Антропология (65)
    Филология (73)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2311)
    Ботаника (19)
    Фантастика (325)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Свои и чужие
    Вместо рецензии:

    Ривароль А.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6483
     Произведений: 74556

    26/04 ОТМЕЧАЕМ:
     Арманд И.Ф.
     Василевский И.Ф.
     Волконский А.М.
     Вьеле-Гриффен Ф.
     Катков В.Д.
     Крючков Д.А.
     Маннерт К.
     Роборовский В.И.
     Уланд Л.
     Шерер В.
  • "От угрюмых скал громадных..." [1876] Ѣ 2k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • "Певец! Когда желаешь ты..." [1869] Ѣ 2k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Избранные стихотворения [1836] 14k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    "Пойми любовь! Ищи во взорах милой..." -- Перевод Каролины Павловой;
    "О, нет, за красоту ты не люби меня..." -- Перевод К. Р;
    Три птицы ("Я горлице сказал: "Лети в тот край прекрасный...") -- Перевод К. Р. ;
    "Тужить о веке золотом..." -- Перевод Федора Сологуба;
    "Если ты меня разлюбишь..." -- Перевод Афанасия Фета;
    "Тени гор высоких..." -- Перевод Алексея Плещеева ;
    Похороны ("Как ее любили!..") -- Перевод Михаила Михайлова;
    У дверей ("У двери Богатства я долго стучал...") -- Перевод Михаила Михайлова;
    "Я - дикий виноград; мне явором ты будь..." -- Перевод Михаила Михайлова.
  • Пять стиховторений [1877] Ѣ 54k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
    Пѣвецъ, когда на голосъ свой... -- И. Крешева;
    Александръ Великій. -- В. Жуковскаго;
    Кубъ-Алрумія. -- Ѳ. Миллера;
    Бухарское посольство. -- Ѳ. Миллера;
    Хидгеръ. -- М. М.
  • Веселовский Ю.А. Рюккерт [1899] 2k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Фридрих Рюккерт: биографическая справка [1937] 5k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Фридрих Рюккерт в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru