Lib.Ru/Классика: Ренье Анри Де: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  Французский поэт и прозаик, представитель французского символизма, член Французской Академии. Полное имя: Анри Франсуа Жозеф де Ренье (Regnier). Пользовался известной популярностью в России в 1910-1920-х годах. Его произведения переводили М. Волошин, М. Кузмин, Ф. Сологуб, М. Лозинский, И. Эренбург.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 28/12/1864 -- 23/05/1936
  • Где жил(а): Франция,Он-Флер; Париж;
  • Обновлялось: 09/04/2017
  • Обьем: 4043k/25
  • Рейтинг: 7.00*3
  • Посетителей: 1016
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20481)
    Поэзия (5859)
    Драматургия (2284)
    Переводы (11288)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3394)
    История (2995)
    Публицистика (19499)
    Критика (16007)
    Философия (1153)
    Религия (1204)
    Политика (490)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (566)
    Юмор и сатира (1483)
    Путешествия (571)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8891)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2357)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Беда от нежного
    Твардовский. Повесть,

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6644
     Произведений: 77343

    28/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Аскенази Ш.
     Бароха П.
     Василевский И.М.
     Львов-Рогачевский В.Л.
     Ренье А.Д.
     Розен Е.Ф.
     Стоюнин В.Я.
     Филиппсон Л.
  • Гроссман Л.П. "Пиковая дама" и новелла Ренье [1926] 8k   "О творчестве автора" Критика
  • Амфисбена [1926] 531k   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина.
  • Гурмон Р.Д. Анри де Ренье [1896] 7k   "Об авторе" Проза, Переводы, Публицистика
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Луначарский А.В. Анри де Ренье [1912] 19k   "О творчестве автора" Критика
  • Волошин М.А. Анри де Ренье [1910] 68k   "Об авторе" Критика
  • Анри де Ренье: об авторе [1971] 6k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Волошин М.А. Аполлон и мышь (Творчество Анри де Ренье) [1911] 65k   "О творчестве автора" Критика Комментарии: ()
  • В Равенне [1916] Ѣ 10k   "Другие рассказы" Проза, Переводы
    Текст издания: газета "Приазовскій край". 1916. No 340. 25 декабря.
  • Встречи господина де Брео [1926] 329k   Оценка:7.00*3   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина.
  • Героические мечтания Тито Басси [1926] 188k   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод Б. А. Кржевского.
  • Дважды любимая [1926] 592k   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба.
  • Двойник [1907] 12k   "Другие рассказы" Проза, Переводы
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Краткая библиография [2002] 4k   "Об авторе" Критика
  • Маркиз д'Амеркер [1897] 120k   "Яшмовая трость" Проза, Переводы
    M. d'Amercœur.
    Сборник рассказов, включенный впоследствии автором в состав книги "Яшмовая трость", 1897.
    Перевод М. Волошина (1914).
    Маркиз д'Амеркер.
    Приключение морское и любовное.
    Письмо г-на де Симандр.
    Необыкновенные обеды.
    Смерть г-на де Нуатр и г-жи де Ферлэнд.
    Поездка на остров Кордик.
    Знак ключа и креста.
    Великолепный дом.
  • Ноготок судьбы [1906] 11k   "Другие рассказы" Проза, Переводы
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Первая страсть [1909] 432k   "Романы" Проза, Переводы
    La flambee
    Перевод Брониславы Рунт (1911).
    Предисловие Валерия Брюсова.
  • По прихоти короля [1926] 388k   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина.
  • Портрет графини Альвениго [1908] 14k   "Другие рассказы" Проза, Переводы
    Le Portrait de la comtesse Alvenigo.
    Перевод Ольги Брошниовской (1924).
  • Провинциальное развлечение [1925] 355k   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод А. А. Франковского.
  • Сказки для самого себя [1897] 98k   "Яшмовая трость" Проза
    Contes à soi-même.
    Перевод Ольги Бич и Ольги Брошниовской.
    Вместо титульного листа.
    Шестая женитьба Синей Породы.
    Евстазий и Гумбелина.
    Рукопись, найденная в шкафу.
    Гермоген.
    Рассказ Дамы Семи Зеркал.
    Рыцарь, спавший на снегу.
    Живой молоток.
    Нежданная чаша.
  • Стихотворения [1905] 2k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Перевод из книги "Глиняные медали".
    Перевод отрывка из поэмы "Кому-то грезятся заря и тень"
    Перевод И. Ф. Анненского (1905)
  • Стихотворения [1905] 8k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    "Снилось мне, что боги говорили со мною..."
    "Нет у меня ничего..."
    Марсий говорит
    "Приляг на отмели. Обеими руками..."
    Медали
    Человек и боги
    Дионисии
    Перевод М. Волошина (1925).
  • Страх любви [1907] 356k   "Романы" Проза, Переводы Комментарии: 1 (24/07/2020)
    La pear de l'amour
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Черный трилистник [1897] 73k   "Яшмовая трость" Проза
    Le Trèfle noir.
    Перевод Ольги Бич и Ольги Брошниовской.
    Гертулия, или Вести.
    История Гермагора.
    Гермократ, или Что мне рассказывали о его похоронах.
  • Эскапада [1926] 347k   "Романы" Проза, Переводы
    Перевод А. А. Франковского.
  • Смотрите также:

  • Анри де Ренье в Википедии
  • Мари де Ренье -- писательница, жена Анри де Ренье
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru