Lib.Ru/Классика: Мореас Жан: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (фр. Jean Moréas -- псевдоним; настоящее имя: Яннис Пападиамандопулос -- Παπαδιαμαντόπουλος) -- французский поэт-символист. Грек по происхождению.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 15/04/1856 -- 30/04/1910
  • Где жил(а): Греция; Франция;,Афины; Париж; Сен-Манде;
  • Обновлялось: 08/11/2020
  • Обьем: 32k/4
  • Посетителей: 506
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20301)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11133)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19190)
    Критика (15871)
    Философия (1146)
    Религия (1176)
    Политика (472)
    Историческая проза (897)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8846)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2334)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Петербургские трущобы.
    Стихотворения

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6604
     Произведений: 76623

    02/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Баласогло А.П.
     Барбе_д-Оревильи Ж.А.
     Калашников И.Т.
     Минаев Д.Д.
     Норов А.С.
     Перуц Л.
     Штетенгейм Ю.
  • Брюсов В.Я. Жан Мореас [1910] 6k   "Об авторе" Публицистика, Критика
    Некролог.
  • Жан Мореас: биографическая справка [1967] 7k   "Об авторе" Критика, Справочная
  • Избранные стихотворения [1901] 12k   "Поэзия" Поэзия, Переводы
    Стансы ("Под проливным дождем я полем шел, ступая...")
    Стансы ("Лишь к мертвецам лицо обращено мое...")
    Стансы
    1. ("Сквозь траур хмурых дней и занавесь туманов...")
    2. ("Нет, жизнь - не вечный пир, где всё светло и пьяно...")
    3. ("Мне внемлят мертвецы... Живу меж плит могильных...")
    Из повести о любви ("Зима и сетует вьюга...")
    Nevermore ("За туманами метели...")
    "Песнь, отчего так легка ты..."
    "Тук-тук, тук-тук, удар родит удар..."
    "Энона, возлюбив в тебе свою мечту..."
  • Гурмон Р.Д. Жан Мореас [1896] 7k   "Об авторе" Переводы, Критика
    Перевод Елизаветы Блиновой и Михаила Кузмина (1913).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • Жан Мореас в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru