Lib.Ru/Классика: Черниговец Федор Владимирович: Поэзия и переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  Черниговец - псевдоним поэта и переводчика Федора Владимировича Вишневского. По профессии - военный, генерал-майор. Основной свод стихотворений был издан в 1892 г. На рубеже XIX-ХХ веков были популярны его переводы сочинений Артура Шопенгауэра.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1838 -- 01/01/1915
  • Где жил(а): Россия;,Петербург;
  • Обновлялось: 20/12/2021
  • Обьем: 239k/4
  • Посетителей: 353
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20304)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11135)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19199)
    Критика (15875)
    Философия (1146)
    Религия (1177)
    Политика (473)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8847)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2336)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Черный человек
    Полнокровный

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6605
     Произведений: 76641

    05/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Арцыбашев М.П.
     Бантыш-Каменский Д.Н.
     Баранчеев И.Н.
     Бахтин М.М.
     Бенедиктов В.Г.
     Буте Ф.
     Выготский Л.С.
     Михайловский Н.К.
     Плотников М.П.
     Сакс Г.
     Северцов Н.А.
     Тер-Ваганян В.А.
     Херасков М.М.
     Эвальд А.В.

    Поэзия:

  • Избранные стихотворения [1892] 5k   Поэзия
    Русская доля ("То как степь раздольная...")
    Что верней? ("Когда порой, в самодовольстве сытом...")
    Стансы ("Любовь мятежная, земная").
  • Переводы:

  • Гейне Г. Песнь песней [1904] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. В. Черниговца
  • Шопенгауэр А. Parerga und Paralipomena [1814] 226k   Философия
    Отдельные главы
    Перевод Ф. В. Черниговца, 1892.
  • Об авторе:

  • Черниговец (Вишневский Федор Владимирович): краткая справка [1903] 5k   Справочная
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • Описание архивный материалов Ф. В. Черниговца в РГАЛИ
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru