Lib.Ru/Классика: Камоэнс Луиш: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе: (порт. Luís Vaz de Camões) -- португальский поэт, автор эпической поэмы "Лузиады".

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1524 -- 10/06/1580
  • Где жил(а): Португалия;,Лиссабон;
  • Обновлялось: 22/12/2022
  • Обьем: 40k/4
  • Посетителей: 305
  • Принадлежность: Португальская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20304)
    Поэзия (5824)
    Драматургия (2277)
    Переводы (11135)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3383)
    История (2986)
    Публицистика (19199)
    Критика (15875)
    Философия (1146)
    Религия (1177)
    Политика (473)
    Историческая проза (898)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1474)
    Путешествия (568)
    Правоведение (118)
    Этнография (327)
    Приключения (1134)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8847)
    Антропология (65)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2336)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Семо и овамо

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6605
     Произведений: 76641

    04/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Архангельский А.Г.
     Боргоньони А.
     Бородин А.Н.
     Гайе А.
     Колчак А.В.
     Мензбир М.А.
     Равита Ф.
     Северен Ф.
     Сегюр Ф.
     Чарушников А.И.
     Энник Л.
  • Каченовский М.Т. Лудовик Камоенс [1819] Ѣ 9k   "Об авторе" Переводы, Критика
  • Луиш де Камоэнс: биографическая справка [1966] 18k   "Об авторе" Публицистика, Критика, Справочная
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Сонеты [1560] 5k   "Стихотворения" Поэзия, Переводы
    "Я прожил мало лет, и в нищете безмерной..." (Перевод Михаила Травчегова).
    "Выводишь стадо ты, о Низэ, слишком рано..."(Перевод Михаила Травчегова).
    "Созданье милое, в пылающую даль..."(Перевод Михаила Травчегова).
    "Излюбленного вечера прохлада..." (Перевод Валентина Парнаха).
  • Ватсон М.В. Камоэнс [1895] 8k   "Об авторе" Публицистика, Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Луиш де Камоэнс в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru