Lib.Ru/Классика: Писарев Александр Иванович: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  Писарев Александр Иванович (1803, с. Знаменское Елецкого у. Орловской губ. - 1828, Москва) - сын небогатого помещика, дядя Д. И. Писарева и родственник А. А.Писарева. В 1817 поступил в Московский университетский благородный пансион, который окончил в 1821 с отличием. По окончании подал прошение о принятии в Московский университет вольнослушателем, но посещал ли лекции - неизвестно. В 1820 стал членом- подробнее>>

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 01/01/1803 -- 01/01/1828
  • Где жил(а): Россия,Знаменское; Москва
  • Обновлялось: 26/02/2024
  • Обьем: 2063k/21
  • Рейтинг: 3.74*13
  • Посетителей: 1447
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20464)
    Поэзия (5854)
    Драматургия (2282)
    Переводы (11261)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3391)
    История (2993)
    Публицистика (19426)
    Критика (15944)
    Философия (1149)
    Религия (1200)
    Политика (489)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (566)
    Юмор и сатира (1483)
    Путешествия (570)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8882)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2345)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Крылья
    Слабы не силы наши,

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6635
     Произведений: 77175

    22/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Аммосов М.К.
     Архиппов Е.Я.
     Брук Э.
     Велланский Д.М.
     Водовозов В.В.
     Козмин Н.К.
     Колтоновская Е.А.
     Кох М.
     Крамсу К.
     Маринетти Ф.
     Нильский А.А.
     Серебренникова Е.П.

    Стихотворения:

  • Выкуп Оссиана [1824] 12k   Поэзия
  • Эпиграммы [1822] 10k   Поэзия
    "Бранить или хвалить меня ты начинаешь..."
    "Аглая красотой своею..."
    Из "Второго послания к молодому любителю словесности"
    "Известный журналист Графов..."
    "В журнале написал недавно..."
    Загадка
    Эпиграммы на Н. Полевого
    Водевильные куплеты
    На Пимена Арапова и В. Ф. Одоевского
    [На M. А. Дмитриева и Н. М. Шатрова]
  • "Партизанские действия во время литературной войны 1824 года." [1824] 8k   Поэзия
  • Эпиграммы [1828] 41k   Поэзия
    "Теперь Тартюф столицы не злословит..."
    "Комический домашний проповедник..."
    "Плохой поэт, плохой чужих трудов ценитель..."
    "Мишурский, рифмами рассудок изувеча..."
    "Мишурский захотел от критики лечиться..."
    "Я обращаюсь к вам с вопросом..."
    "Не лучше ль быть в школярных латах..."
    "О Вяземский! По милости твоей..."
    "Мишурский, Грибусов приятель..."
    "Мишурский! Мы тебя щедрее, без сомненья..."
    "Сначала Вяземский сам оптом торговал..."
    Напрасное путешествие
    Разговор приятелей
    "Лицо есть зеркало души!..."
    "Глаза у многих змей полны смертельным ядом..."
    "В комедии своей, умершей до рожденья..."
    "О Грибус! Не хочу никак с тобой браниться...
    ""О Грибус! В пасквиле презлом, хотя не тонком..."
    "Незваные Парнаса гости..."
    Разговор
    "Двумя князьями Феб словесность наградил..."
    "Куда размножились парнасские уроды..."
    "Напрасно, Вздоркин мой, ты будешь уверять..."
    "Он вечно-цеховой Мишурского приятель..."
    "Торгуй, о Полевой, журнальными листами..."
    "Хвали Мишурского и поноси Капниста..."
    "Он званием своим Парнаса гражданин..."
    "Ты видел "Телеграф"?" - "Во Франции видал"..."
    "То-то сечь, то-то драть бы..."
    "Вот пиесы приговор..."
    "Шатров и Дмитриев, Полимнии сыны..."
    "Напрасно называешь..."
    "По чести, он писатель чудный..."
    "Недавно быв с одним словесником в борьбе..."
  • Грибоедов А.С. Полемика вокруг "Горе от ума" [1825] 13k   Поэзия Комментарии: ()
  • Полевой Н.А. Эпиграммы на H. A. Полевого [1846] 13k   Поэзия
  • Публицистика:

  • Несколько слов о мыслях одного критика и о комедии "Горе от ума" [1825] 19k   Оценка:3.74*13   Критика Комментарии: 1 (19/01/2009)
  • Против замечаний неизвестного Y.Y. на суждения о комедии "Горе от ума" [1825] 36k   Критика
  • Драматургия:

  • Лукавин [1832] 268k   Драматургия
    Комедия в пяти действиях, в стихах, переделанная с английского
    Стихотворная переделка пьесы английского драматурга Р. Б. Шеридана "Школа злословия".
  • Поездка в Кронштадт [1824] 208k   Драматургия
    Комедия в трех действиях, в стихах.
  • Несколько сцен в кондитерской лавке [1826] 128k   Драматургия
    (Пролог комедии "Христофор Колумб").
  • Наследница [1824] 83k   Драматургия
    Комедия в одном действии, в стихах.
  • Водевильный куплет [1827] 59k   Поэзия Комментарии: 1 (09/01/2022)
    "Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье"
    "Хлопотун, или Дело мастера боится"
    "Забавы калифа, или Шутки на одни сутки"
    "Встреча двух дилижансов"
    "Три десятки, или Новое двухдневное сражение"
    "Тридцать тысяч человек, или Находка хуже потери"
    "Дядя напрокат"
    "Пастушка, старушка, волшебница, или Что нравится женщинам"
  • Хлопотун, или Дело мастера боится [1824] 96k   Оценка:7.00*3   Драматургия
    Опера-водевиль в одном действии.
  • Учитель и ученик, или В чужом пиру похмелье [1824] 55k   Драматургия
    Опера-водевиль в 1-ом действии.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Переводы:

  • Берков П. Писарев А. И [1934] 2k   Критика
  • Скотт В. Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть I [1825] Ѣ 237k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Скотт В. Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть II [1825] Ѣ 228k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Скотт В. Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть III [1825] Ѣ 286k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Скотт В. Кентень Дюрвард, или Шотландец при дворе Людовика XI. Часть IV [1825] Ѣ 257k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Quentin Durward.
    Перевод А. И. Писарева (1827).
  • Об авторе:

  • Аксаков С.Т. Некрология [1828] 4k   Публицистика
    <А. И. Писарев>
  • Смотрите также:

  • А. И. Писарев в полемике о комедии "Горе от ума" Републикация, вступление и комментарии Л. И. Соболева
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru