Lib.Ru/Классика: Немецкая_литература: Сводный раздел

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: Сводный (и сборочный) раздел немецкой литературы, истории, культуры и прочая...

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Где жил(а): Германия;,?
  • Обновлялось: 06/09/2024
  • Обьем: 25720k/166
  • Посетителей: 812
  • Принадлежность: Немецкая литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20353)
    Поэзия (5834)
    Драматургия (2278)
    Переводы (11182)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2988)
    Публицистика (19259)
    Критика (15895)
    Философия (1146)
    Религия (1185)
    Политика (476)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (329)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8860)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Белокурый Экберт
    Рассказы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6616
     Произведений: 76789

    21/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Вольтер
     Желиговский Э.
     Кобенцль Л.
     Корнуолл Б.
     Кумов Р.П.
     Николев Н.П.
     Соколов П.П.
     Цеховская В.Н.

    История немецкой литературы:

  • О каталоге книг, привозимых на Лейпцигскую ярмарку [1806] 8k   Переводы, Публицистика
    [Литературный памфлет о скудости современной немецкой литературы].
  • Вендель Г. От натурализма к мистицизму [1908] Ѣ 85k   Переводы, Публицистика, Критика
    (Четверть столетия развития немецкой литературы)
    I. "Революция в литературе".
    II. Десятилетие "сверхчеловека".
    III. Романтизм, "формализм", символизм и мистицизм.
    Текст издания: журнал "Современный Мір", No 3, 1908.
  • История Германии:

  • Гюнтер Г. Война фашистов с книгами [1933] 7k   История, Публицистика, Политика
    Текст издания: "Литературная газета", No 24, 1933.
  • Рескрипт курфюрства Виртембергского [1805] 3k   Переводы, История
  • Что разные государства приобретают и чего лишаются по силе Пресбургского трактата? [1806] 2k   Переводы, Публицистика
  • Изображение новой политики [1806] 8k   Переводы, История
  • Манифест его величества, короля прусского, о войне против Франции [1806] 36k   Переводы, История
  • Объявление, поданное Регенсбургскому сейму от посланника шведской Померании [1806] 1k   Переводы, История
  • Объявление от его величества короля прусского против мятежников [1806] 2k   История
  • О новом королевстве Баварском, в отношении к политическому равновесию Европы [1806] 9k   Переводы, История
  • Прокламация курфирста виртембергского [1806] 2k   Переводы, Публицистика
  • Замечания о войне 1805 года и о Пресбургском мире [1806] 68k   Переводы, История, Публицистика
  • О начале и злоупотреблениях прежнего Польского уложения [1807] 6k   Переводы, История
  • Письмо от одного берлинскаго жителя к герцогу Брауншвейгскому [1807] 9k   Переводы, История, Эпистолярий
    [В связи с занятием французами Берлина; от 3 ноября 1806 г.].
  • Замечания на некоторые номера Гамбургской газеты [1807] 5k   Переводы, История
    [Опровержение некоторых сведений о военных действиях].
  • Кончина герцога Брауншвейгскаго [1808] 3k   Переводы, История, Публицистика
  • О некоторых выгодах германской конституции [1808] 4k   Переводы, История, Публицистика
    Перевод Г. Ф. Покровского.
  • Биографическое известие о бывшем прусском министре Штейне [1809] 2k   Переводы, История
  • Штуттерхейм К. Генерал Макк [1806] 6k   Переводы, История
    [Из кн. "Die Schlacht bei Austerlitz", сочиненной одним австрийским генералом].
  • Алданов М.А. Мольтке Младший [1934] 67k   История, Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Алданов М.А. Гитлер [1936] 51k   История, Политика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зиновьев Г.Е. Галльский партейтаг независимой с.-д. партии Германии 1920 [1929] 8k   История, Публицистика, Политика
    Большая советская энциклопедия (1-е издание).
  • Зиновьев Г.Е. Гамбургское восстание 23-25 окт. 1923 [1929] 8k   История, Публицистика
    Большая советская энциклопедия (1-е издание).
  • Майский И.М. Массы и вожди в германском рабочем движении [1911] Ѣ 82k   Публицистика
    (Из личных впечатлений).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Майский И.М. Черная армия [1912] Ѣ 102k   Публицистика
    (О политическом католицизме в Германии).
  • Майский И.М. Под пятой ост-эльбского юнкерства [1912] Ѣ 63k   Публицистика
    (По поводу прусских выборов).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Майский И.М. Трагедия немецких углекопов [1912] Ѣ 77k   Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Биографии знаменитых немцев:

  • Бергман Б. Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   Переводы, История, Публицистика
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом.
    "Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Базунов С.А. Рихард Вагнер. Его жизнь и музыкальная деятельность [1891] 152k   Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Базунов С.А. Себастьян Бах. Его жизнь и музыкальная деятельность [1894] 150k   Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Бахтиаров А.А. Иоганн Гутенберг. Его жизнь и деятельность в связи с историей книгопечатания [1892] 195k   Биографическая проза
    Иллюстрации/приложения: 40 шт.
  • Брандес Г. Граф Мольтке [1885] Ѣ 62k   Переводы, Публицистика, Критика
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1885.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Вейнберг П.И. Генрих Гейне. Его жизнь и литературная деятельность [1895] 248k   Проза, Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
    Иллюстрации/приложения: 23 шт.
  • Давидов И.А. Людвиг ван Бетховен. Его жизнь и музыкальная деятельность [1893] 172k   Публицистика, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Давыдова М.А. Джакомо Мейербер. Его жизнь и музыкальная деятельность [1892] 161k   Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Кони Ф.А. История Фридриха Великого [1844] 913k   Проза, Историческая проза, Биографическая проза
    Рисунки Адольфа Менцеля.
    Иллюстрации/приложения: 283 шт.
  • Малис Ю.Г. Рудольф Вирхов. Его жизнь, научная и общественная деятельность [1899] 170k   Проза, Биографическая проза
    Жизнь замечательных людей.
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Порозовская Б.Д. Мартин Лютер [1898] 263k   История, Биографическая проза Комментарии: ()
    Его жизнь и реформаторская деятельность.
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Порозовская Б.Д. Людвиг Бёрне [1893] 278k   Биографическая проза
    Его жизнь и литературная деятельность.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Сементковский Р.И. Отто Бисмарк. Его жизнь и государственная деятельность [1895] 205k   История, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Филиппов М.М. Готхольд Эфраим Лессинг. Его жизнь и литературная деятельность [1891] 185k   Проза, Биографическая проза
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Филиппов М.М. Иммануил Кант. Его жизнь и философская деятельность [1893] 185k   Философия, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Филиппов М.М. Готфрид Лейбниц. Его жизнь, общественная, научная и философская деятельность [1893] 237k   Философия, Биографическая проза Комментарии: ()
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Холодковский Н.А. Вольфганг Гете. Его жизнь и литературная деятельность [1891] 197k   Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Немецкая поэзия:

  • Песнь о Нибелунгах [1889] Ѣ 1615k   Поэзия, Переводы
    Das Nibelungenlied.
    С введением и примечаниями.
    Со средне-верхне-немецкого размером подлинника перевел М. И. Кудряшев (1889).
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Вейнберг П.И. Немецкая народная поэзия [1877] 54k   Поэзия
    Улингер
    Песня молодого рейтара
    Смерть Франца Скиннгена
    Рыцарь Олоф
    Детоубийца
    Под липой
    Девушка и яблонь
    Соловей
    Сон
    Девушка и птички
  • Гейне Г. Стихотворения [1856] 43k   Поэзия, Переводы
    "Речная лилея, головку..."
    "Вот снова незваная гостья..."
    "Был старый король... Эту песню..."
    "Дитя! как цветок, ты прекрасна..."
    "Скучно мне! И взор кидаю..."
    "Возьми барабан и не бойся..."
    "Ветер осенний колышет..."
    "Они меня много терзали..."
    "И смех, и песни, и солнца блеск!.."
    Благотворитель
    "Красавицу юноша любит..."
    "На станции встретились как-то..."
    "Собравшись за столиком чайным..."
    "О! не будь нетерпелива..."
    Графиня Гудель фон Гудельфельд
    Тамбурмажор
    Юдоль плача
    Политическому поэту
    "Вчера меня ласкало счастье..."
    Разговор в дубраве
    "Спектакль окончен. Занавес спустили..."
    "Как цветы, расцветают желанья..."
    "Пора оставить эту шутку..."
    "Мне снилася дочь короля молодая..."
    "Отчего так бледны розы..."
    Странствуй!
    "И у меня был край родной..."
    Закат
    Перевод А. Н. Плещеева
  • Гёте И.В. Фауст [1806] 533k   Поэзия, Переводы
    Faust. Eine Tragödie.
    Перевод Н. А. Холодковского (1878).
  • Уланд Л. Избранные стихотворения [1862] 10k   Поэзия, Переводы
    В переводе Михаила Михайлова:
    Блаженная смерть
    Пастушья песня
    Развалины
    Король на башне
    Мать и дитя
    Весенний покой
    Горный пастух
    Весенний покой
    Прощанье
    Добрый товарищ
  • Шамиссо А. Избранные стихотворения [1825] 18k   Поэзия, Переводы
    На мельнице ("Ребенком принял мельник...") -- перевод М. Л. Михайлова;
    "Как в ночи́ мы целовались..." -- перевод М. Л. Михайлова;
    "Как в лес меня послали..." -- перевод М. Л. Михайлова;
    Выбор креста. Повесть. -- перевод В. А. Жуковского;
    Замок Бонкур ("Снова вижу себя я ребёнком") -- перевод Петра Вейнберга ;
    Моему старому другу Петеру Шлемилю ("Твоя тетрадь попалась в руки снова...") -- перевод Петра Вейнберга .
  • Шиллер Ф. Стихотворения [1805] 32k   Поэзия, Переводы
    Беспредельность
    Миг
    Надовесская похоронная песня
    Колумб
    Друг и враг
    Ребенок в колыбели
    Ключ
    Великий миг
    Долг каждого
    Величие мира
    Сеятель
    Метафизик
    Дифирамб
    Прощание Гектора
    Истукан Изиды
    Одиссей
    Нения
    Илиада
    Согласие
    Архимед и ученик
    Ожидание и исполнение
    Данаиды
    Друг и враг
    Triebfedern
    Лжеученые
    Ученый работник
    Общая участь
    К Музе
    Наше поколение
    Благо и величие
    Натуралисты и трансцендентальные философы
    Милость Муз
    Печать с изображением головы Гомера
    Перевод М. Л. Михайлова (1865).
  • Немецкая проза:

  • Бриссет Н. Привидение Хильтонского замка [1909] 65k   Проза, Переводы, Приключения
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Ваттерле Е. Эльзасское предание [1915] 10k   Проза, Переводы
    Текст издания: Синий журнал. 1915. No 27, 4 июля.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Гандольф М. Принцесса с золотой арфой [1900] 19k   Проза, Переводы, Сказки
    Перевод Е. Ильиной.
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1900, NoNo 2, 3.
  • Глейх Ф. Встреча при Луизином утесе [1819] Ѣ 68k   Проза, Переводы
    "Вестник Европы". -- 1819. -- Ч. 104, Nо 6.
  • Зейлер Р. Хорек [1913] Ѣ 14k   Проза, Переводы
    Перевод В. Г.
    Текст издания: журнал "Охотничий Вестник", Москва, 1913.
  • Зейлер Р. Лось и будильник [1913] Ѣ 11k   Проза, Переводы
    Издание журнала "Охотничий Вестник", Москва, 1913 г.
  • Зибранд Трагедии жизни [1897] Ѣ 11k   Проза, Переводы
    I. Победила.
    II. Смерть.
    Перевод Татьяны Богданович.
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1897.
  • Линдер М. Топ [1913] Ѣ 11k   Проза, Переводы
    Издание журнала "Охотничий Вестник" Москва, 1913 г.
  • Принцесса-служанка и графиня-молочница [1804] 5k   Проза
  • Безделки [1806] 19k   Проза, Переводы
  • Ирония [1807] 2k   Проза, Переводы
  • Новая фабрика дурной и хорошей погоды [1808] 7k   Проза, Переводы
  • Викторина Ольмон [1810] 11k   Проза, Переводы
  • Муж своей жены [1874] Ѣ 42k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Нива", NoNo 30-31, 1874.
  • Брак по приказу [1875] Ѣ 30k   Проза, Переводы
  • Под знаменем Трансвааля [1901] Ѣ 169k   Проза, Переводы, Приключения
    Разсказъ изъ англо-трансваальской войны.
    Перевод с немецкого Марии Ватсон.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 4, 6, 1901.
  • Коко [1904] Ѣ 13k   Проза, Переводы, Детская
    Переводъ съ нѣмецкаго I. З-ъ.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 11, 1904.
  • Свадьба [1907] 6k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907, No 1.
  • Светское воспитание [1909] 10k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 8.
  • Его талисман [1910] 4k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 3.
  • Соперники [1911] 8k   Проза, Переводы
    Перевод с немецкого Р. Б.
    Текст издания: журнал "Всемирная панорама". 1911. No 110/21.
  • Оверкамп О.ф. Salve regina! [1891] Ѣ 32k   Проза, Переводы
    Рождественский рассказ.
    Текст издания: журнал "Всемірная Иллюстрація", No 1196, 1891.
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Розеккер П. О том, как у Максимки Малого изба сгорела [1899] Ѣ 10k   Проза, Переводы, Детская
    Из жизни деревенского парня.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1899.
  • Рунге О. Последняя борьба [1907] Ѣ 313k   Проза, Переводы
    Перевод Эмилии Пименовой.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 4-6, 1907.
  • Севет А. Машинист [1908] Ѣ 49k   Проза, Переводы
    Перевод Инны Смидович.
    Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 8, 1908.
  • Тейнерт Н. Заживо погребенный [1898] 16k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 25.
    Убежденности, что Н. Тейнерт именно немецкий писатель, конечно, нет. Хотя фамилия немецкая. За неимением других аргументов рассказ размещен здесь.
  • Фридрих Ф. Кто выиграл?.. [1875] Ѣ 497k   Проза, Переводы, Приключения
    (И современной уголовной хроники).
    Текст издания: журнал "Нива", No 37-52, 1875.
  • Вассерман Я. Свободная любовь [1900] 453k   Проза, Переводы
    В оригинале - "История юной Ренаты Фукс"
    Перевод с немецкого Н. Дадоновой, 1908.
  • Гессе Г. Росгальда [1913] 282k   Проза, Переводы
    Rosshalde.
    Авторизованный перевод А. С. Полоцкой.
    Текст издания: журнал "Русская мысль", NoNo 1-3, 1914.
  • Град М. Старый капитан [1898] 17k   Проза, Переводы, Детская
    Эскиз.
    Текст издания: журнал "Нива", 1898, No 28.
  • Гёте И.В. Страдания юного Вертера [1774] Ѣ 242k   Проза, Переводы
    Die Leiden des jungen Werther
    Перевод Александра Струговщикова
    Текст издания 1879 г.
  • Зудерман Г. Забота [1887] Ѣ 438k   Проза, Переводы Комментарии: ()
    Frau Sorge.
    Текст издания: Рига: Книгоиздательство "Грамату Драугсъ", 1930
  • Келлерман Б. Город Анатоль [1932] 850k   Проза, Переводы Комментарии: ()
    Die Stadt Anatol.
    Перевод З. А. Вершининой, 1935.
  • Май К.Ф. Виннету [1893] 533k   Проза, Переводы, Приключения
    Winnetou.
    Перевод А. Безыменского (1934).
  • Манн Г. Рассказы из Рокка-де-Фики [1896] 49k   Проза, Переводы
    Geschichten aus Rocca de Fichi.
    Перевод С. Б-ръ (1910).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Манн Г. Минерва [1903] 447k   Проза, Переводы
    Minerva.
    (Второй роман из трилогии).
    Перевод с немецкого А. Полоцкой (1911).
  • Манн Г. Учитель Унрат, или Конец одного тирана [1905] 373k   Проза, Переводы
    Professor Unrat.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Манн Г. Mнаис [1906] 31k   Проза, Переводы
    "Я ищу бога в этой глине".
    Mnais.
    Перевод Виктора Гофмана.
    Текст издания: журнал "Русская мысль", No 7, 1908.
  • Манн Г. Голос крови [1907] Ѣ 537k   Проза, Переводы
    Zwischen den Rassen.
    Перевод М. Славинской и Р. Ландау (1909).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Манн Т. Маленький господин Фридеман [1897] 49k   Проза, Переводы
    Der kleine Herr Friedemann.
    Перевод Михаила Кадиша (1910).
  • Манн Т. Семейство Будденброоков. Книга 1 [1900] 743k   Проза, Переводы
    (Падение одной семьи).
    Buddenbrooks: Verfall einer Familie.
    Перевод Н. И. Рубинштейн с 50-го немецкого издания (1910).
    Главы 1--6 (в последующих переводах их стали назвать частями).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Манн Т. Тонио Крёгер [1903] 125k   Проза, Переводы
    Tonio Kröger
    Перевод Юрия Спасского (1910).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Манн Т. Смерть в Венеции [1912] 152k   Проза, Переводы
    Der Tod in Venedig.
    Перевод М. К. (1915).
  • Распе Р.Э. Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена [1785] Ѣ 222k   Переводы, Детская, Приключения
    Текст издания: Кіев: Южно-Русское Книгоиздательство "Ф. А. Іогансонъ", 1912 (без указания переводчика).
    Иллюстрации/приложения: 48 шт.
  • Тик Л. Белокурый Экберт [1797] 69k   Проза, Переводы
    Der blonde Eckbert
    Перевод Александрa Ардалионовичa Шишкова.
  • Немецкая историческая проза:

  • Лесная кольдунья [1904] Ѣ 72k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Разсказъ изъ эпохи Тридцатилѣтней войны.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 3, 1904.
  • Эберс Г. Дочь фараона [1864] 1202k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Die ägyptische Königstochter
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Эберс Г. Иисус Навин [1890] 595k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Josua
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Немецкая драматургия:

  • Геркулес [1876] Ѣ 58k   Драматургия, Переводы
    Шутка в 1 действии. Перевод с немецкого.
    Перевод П. Новикова.
  • Ведекинд Ф. Пробуждение весны [1891] 117k   Драматургия, Переводы Комментарии: ()
    Детская трагедия
    Перевод Г. Федера под редакцией Федора Сологуба.
  • Гауптман Г. Ткачи [1892] 179k   Драматургия
    Драма из сороковых годов в 5-ти действиях.
    Die Weber.
    Перевод Леси Украинки (1905).
  • Гёте И.В. Торквато Тассо [1800] 222k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод С. М. Соловьева (1926)
  • Манн Т. Фиоренца [1904] 208k   Драматургия, Переводы
    Fiorenza
    Перевод Юрия Спасского (1910).
  • Шиллер Ф. Коварство и любовь [1783] Ѣ 288k   Драматургия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1857).
    Иллюстрации/приложения: 29 шт.
  • Немецкая философия и окрестности:

  • Ломмель Г. Нанакануне евангельской проповеди [1894] Ѣ 25k   Переводы, История, Религия
    Исторический этюд.
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1894.
  • Мысли почерпнутые из немецких писателей [1807] 3k   Переводы, Публицистика
  • Ницше Ф. Так говорил Заратустра [1884] 561k   Философия Комментарии: ()
    Книга для всех и ни для кого
    Перевод Юлия Антоновского (1911).
  • Нордау М. Вырождение [1892] 1184k   Переводы, Публицистика, Философия
    Entartung.
    Вместо предисловия (Письмо к проф. Ломброзо)
    I. Конец века ("Fin de siècle")
    "Гибель народов"
    Симптомы болезни
    Диагноз болезни
    Причины болезни
    II. Мистицизм
    Психология мистицизма
    Прерафаэлиты (Рескин, Россетти, Суинберн, Моррис)
    Символисты (Верлен, Малларме, Мореас)
    Толстовщина
    Рихард Вагнер
    Карикатурные формы мистицизма (Пеладан, Роллина, Метерлинк)
    III. Эготизм
    Психология эготизма
    Парнасцы и демонисты (Катюль Мендес, Бодлер)
    Декаденты и эстетики (Гюисманс, Баррес, Уайльд)
    Генрик Ибсен
    Фридрих Ницше
    IV. Реализм
    Эмиль Золя и его последователи
    V. Двадцатый век
    Прогноз
    Терапи.
    Перевод Р. И. Сементковского (1894).
  • Шопенгауэр А. Мир как воля и представление [1819] 1131k   Философия
    Die Welt als Wille und Vorstellung.
    Перевод Ю.И.Айхенвальда, 1903.
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Шпенглер О. Закат Европы [1922] 623k   Философия Комментарии: ()
    "Der Untergang des Abendlandes"
    Перевод с немецкого под редакцией А. А. Франковского (1923).
    Содержание:
    Введение
    Глава I. Смысл чисел
    Глава II. Проблема всемирной истории
    I. Физиогномика и систематика
    II. Идея судьбы и принцип причинности
    Глава III. Макрокосм
    I. Символика образа мира и проблема пространства
    II. Аполлоновская, фаустовская, магическая душа.
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Штирнер М. Единственный и его собственность [1845] 743k   Переводы, Философия Комментарии: ()
    Der Einzige und sein Eigenthum.
    Перевод Б. В. Гиммельфарба и М. Л. Гохшиллера (1907).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Штраус Д.Ф. Жизнь Иисуса [1835] 1691k   Переводы, Философия, Религия Комментарии: ()
    Das Leben Jesu.
    Перевод В. Ульриха (1907)
  • Немецкие мемуары:

  • New Гейдемарк Г. Биплан "С 666" [1926] 122k   Переводы, Мемуары
    Из записок летчика на Западном фронте.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Бисмарк О.Ф. Мысли и воспоминания. Том I [1890] 980k   Переводы, Мемуары Комментарии: ()
    Gedanken und Erinnerung
    Русский перевод под редакцией А. С. Ерусалимского (1940).
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Вильгельм В. Мемуары [1922] 461k   Переводы, Мемуары
    События и люди 1878-1918.
    Перевод с немецкого Д. В. Триуса (1923).
  • История культуры, искусства и науки:

  • Некоторые примечания об искусствах древних египтян [1804] 4k   Переводы, Критика
    [О зодчестве, живописи и скульптуре].
  • Американская_литература Наука в Германии, Англии и Франции [1883] Ѣ 8k   Переводы, Публицистика
    Не безъинтересна слѣдующая, написанная американцемъ, характеристика англійской, французской и нѣмецкой науки, появившаяся недавно въ журналѣ Science.
    Текст издания: журнал "Изящная литература", No 12, 1883.
  • Путешествия по Германии и не только:

  • Аравия и ее обитатели [1874] Ѣ 114k   Переводы, Этнография, География
    (Съ нѣмецкаго изъ Вебера).
    Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 23, 25, 28, 29, 1874.
  • Майский И.М. По деревенской Германии [1913] Ѣ 81k   Публицистика, Путешествия, Политэкономия
    (Из путевых впечатлений).
    I. Немецкая с.-х. кооперация.
    II. Областные центры.
    III. Кооперативный элеватор.
    IV. В кредитном товариществе.
    V. Крестьянский город.
    VI. В избирательном округе Э. Давида.
    VII. В гостях у виноделов.
    VIII. На равнинах Ганновера.
    Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 1, 1913.
  • Публицистика:

  • Сиес [1803] 4k   Переводы, Публицистика
    [Набросок портрета].
  • Первые годы царствования Александра І [1804] 9k   Переводы, История
  • Благодеяния войны [1804] 32k   Переводы, Публицистика
    Рапсодия.
  • Дункан, английский адмирал [1804] 9k   Переводы, Публицистика
    (Из немецкого журнала).
  • Генерал Гамильтон [1804] 2k   Переводы, Публицистика
  • О нравах, обыкновениях и забавах португальцев [1804] 9k   Переводы, Публицистика
  • Шум константинопольский [1804] 8k   Переводы, Публицистика
    (Отрывок из книги "Картина Константинополя", которая скоро выйдет в свет на немецком языке. Сей отрывок помещен в газетах Freimuthige...)
  • Взгляд немецкого патриота на Россию [1804] 7k   Переводы, Публицистика
  • Что делает благость владетеля долговременною и непоколебимою? [1805] 6k   Переводы, Публицистика
  • Грузия под скипетром Александра І [1805] 8k   Переводы, Публицистика
    Вестник Европы. -- 1805. -- Ч. 23, Nо 19.
  • О наблюдениях, сделанных доктором Галлем в темницах, Берлинской и Шпандауской [1805] 8k   Публицистика
  • Нейтралитет Швейцарии [1805] 7k   Публицистика
  • Бейрейс [1806] 9k   Переводы, Публицистика
    [Очерк о чудаке-профессоре, живущем в Гельмштадте].
  • Исследование важной задачи: в последние времена более ли успели в военном искусстве французы, нежели немцы? [1806] 30k   Переводы, Публицистика
  • Нечто о княжестве Беневенто [1806] 1k   Публицистика
  • Отчего мало английских ремесленников выезжает из своего отечества в чужие земли? [1806] 4k   Переводы, Публицистика
  • О пышности похорон у древних римлян [1806] 8k   Переводы, История
  • О размене областей [1806] 3k   Переводы, Публицистика
  • Анекдоты, относящиеся к истории Оттоманской Порты [1807] 4k   Переводы, Публицистика
  • Историческое и статистическое описание Дании [1807] 12k   Публицистика
  • Мирные статьи договора между Франциею и Пруссиею [1807] 11k   История
  • Политические и статистические замечания о Турецкой империи [1807] 50k   Переводы, Публицистика
  • Историческое и статистическое изображение Португалии [1807] 18k   Переводы, Публицистика
  • Сардиния [1807] 2k   Переводы, Публицистика
  • Статья для неженатых стариков [1807] 17k   Переводы, Публицистика
  • Замечание для писателей [1807] 2k   Переводы, Публицистика
  • Анекдот [1808] 4k   Переводы, Публицистика
    [исторический о летаргическом сне и двух друзьях-монахах]
    С немецкого Ф. Бунаков.
  • Судьба Копенгагена [1808] 14k   Переводы, История
    [О нападении английский войск на Данию в 1807 г.]
  • Всеобщее народное вооружение в Австрийской империи [1808] 4k   Переводы, История, Публицистика
  • Взгляд на историю и статистику Швеции [1808] 13k   Переводы, История, Публицистика
  • Разные мнения об Александре Македонском [1809] 2k   Переводы, Публицистика
  • Об Австрии [1809] 5k   Переводы, История, Публицистика
    [О политическом положении Австрии до и после Пресбургского мира].
  • Статистические известия о Швеции [1809] 6k   Переводы, История, Публицистика
  • Замечания о новом Ковентгарденском театре в Лондоне [1810] 9k   Переводы, Публицистика
  • Козы-кормилицы на острове Мальте [1810] 6k   Переводы, Публицистика
  • Взгляд на Шведскую Финляндию [1808] 4k   Переводы, История, Публицистика
  • Роган А. Анекдот из шведской истории [1805] 4k   Переводы, История, Публицистика
  • Роуландхил Отрывок надгробной речи [1808] 3k   Переводы, Публицистика
  • Скиннер Д. О предприятии соединить английских нонжуроров с православною греческою церковью [1806] 9k   Публицистика, Религия
  • Циммерман Ф.Г. Волшебные перстни [1807] 10k   Переводы, История
  • Эггерс И.Х. О новом французском наследственном дворянстве [1808] 11k   Переводы, Публицистика
    Перевод Ф. Бунаков.
  • Немецкий юмор:

  • Мамочка, можно погладить собачку? [1910] 4k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 1.
  • Моя жена [1910] 7k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Великий дух [1911] 1k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Журнал "Пробуждение", 1911, No 9.
  • Немецкие мотивы:

  • Брюсов В.Я. Огненный ангел [1908] 711k   Проза, Историческая проза Комментарии: ()
    Роману суждена долгая жизнь двумя вескими причинами (как минимум).
    Во-первых, отражением любовного треугольника из жизни: Андрей Белый ("граф Генрих") - Нина Петровская ("Рената") - и сам Брюсов.
    Во-вторых, его обессмертил Сергей Прокофьев своей оперой "Огненный ангел".
  • Французская_литература Разбойники Черного леса [1803] Ѣ 51k   Проза, Переводы, Приключения
    Москва, 1803. Въ привилегированной Типографіи Кряжева, Готье и Мея.
  • Смотрите также:

  • Статья "Немецкая литература" в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru