Вукатинович Людевит
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Выдринская гора. - Н. Гербеля
    Поцелуй черноокой. - Н. Берга
    Мольба к черноокой. - Н. Берга
    Клич. - Н. Берга
    Черны очи. - Н. Берга


ПОЭЗІЯ СЛАВЯНЪ

СБОРНИКЪ
ЛУЧШИХЪ ПОЭТИЧЕСКИХЪ ПРОИЗВЕДЕНІЙ
СЛАВЯНСКИХЪ НАРОДОВЪ

ВЪ ПЕРЕВОДАХЪ РУССКИХЪ ПИСАТЕЛЕЙ

ИЗДАННЫЙ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ
НИК. ВАС. ГЕРБЕЛЯ

САНКТПЕТЕРБУРГЪ

1871

СЕРБО-ХОРВАТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.

   Выдринская гора. -- Н. Гербеля
   Поцалуй черноокой. -- Н. Берга
   Мольба къ черноокой. -- Н. Берга
   Кличъ. -- Н. Берга
   Чорны очи. -- Н. Берга

Л. ВУКАТИНОВИЧЪ.

   Людевитъ Вукатиновичъ, современный хорватскій поэтъ и одинъ изъ ревностнѣйшихъ проповѣдниковъ иллирскаго союза, родился въ 1813 году въ Загребѣ. Вукатиновичъ выступилъ на литературное поприще въ 1832 году съ своей драмой "Golab". Появленіе его въ литературномъ кружкѣ Загреба совпало съ началомъ иллирскаго движенія, въ главѣ котораго стоялъ Людевитъ Гай, ревностный проповѣдникъ панславистскихъ тенденцій. Вукатиновичъ примкнулъ къ этому движенію и, вмѣстѣ съ Вразомъ, Мажураничемъ, Кукулевичемъ, Боговичемъ и другими, взялся за литературную пропаганду иллиризма со всею искренностью энтузіаста національнаго возрожденія. Вукатиновичъ взялся за перо и написалъ мужество стихотвореній, исполненныхъ самой горячей- любви въ родинѣ, изъ которыхъ половина поется до-сихъ-поръ народомъ. Онъ призывалъ въ своихъ пѣсняхъ хорватскій народъ "сбросить суровое иго, которое пятнаетъ ихъ имя и подкапываетъ ихъ племя." Не указывая еще прямо на настоящаго врага, онъ уже съ самаго начала говоритъ хорватамъ: "Все"на этой землѣ, и старецъ и дитя, стремится къ золотой свободѣ и съ отточеннымъ оружіемъ выходитъ противъ ея нарушителя. Пора уже намъ отточить наши мечи пробивъ враговъ нашего имени, и въ потокахъ вражеской крови затопить вражескую несправедливость: пусть это будетъ нашей первой заповѣдью!" Затѣмъ, онъ призываетъ ихъ явиться со всѣми силами на священную войну и обѣщаетъ имъ вѣрную побѣду. Стихотворенія эти, разбросанныя по разнымъ журналамъ и сборникамъ, были собраны имъ и изданы два раза, въ 1838 и 1842 годахъ, подъ названіемъ "Пѣсни и Разсказы" и "Розы и Тернія". Затѣмъ, въ 1844 году, Вукатиновичъ издалъ свои "Историческія Повѣсти", въ двухъ томахъ, а съ 1847 -- еще одинъ томъ своихъ стихотвореній. Кромѣ того, онъ помѣстилъ много превосходныхъ стихотвореній въ своемъ альманахѣ "Leptir" (1859--1861), гдѣ напечатаны также и нѣкоторыя изъ его прозаическихъ произведеній. Съ 1848 года онъ посвятилъ себя практическимъ занятіямъ сельскаго хозяйства, погрузился въ естественныя науки и сталъ изучать минералогію и геологію, помѣщая свои статьи въ "Хозяйственномъ Листкѣ", котораго былъ редакторомъ съ 1856 по 1858 годъ. Будучи въ тоже время директоромъ Загребскаго Музея, онъ обогатилъ его прекрасно-составленнымъ геологическимъ собраніемъ.
  
             ПОЦАЛУЙ ЧЕРНООКОЙ.
  
             Черноокая, скажи мнѣ,
             Ты скажи, не утаи,
             Гдѣ взяла ты эти чары,
             Чары дивныя свои?
  
             Гдѣ уста взяла такія,
             Что -- пройди весь бѣлый свѣтъ --
             Не найдешь такихъ ни гдѣ ты:
             Ихъ и не было, и нѣтъ!
  
             Мнѣ роскошная ихъ сладость
             И дороже, и милѣй,
             Чѣмъ для пчёлки сокъ медвяный
             Розъ, фіаловъ и лилей.
  
             Поцалуй мнѣ подарила
             Ты вечоръ въ ночной тиши:
             Имъ похитила на-вѣки
             Прежній миръ моей души.
  
             Я отмщу тебѣ за это:
             Самъ вопьюсь въ уста твои
             Жарко, пламенно -- и выпью
             Небо цѣлое любви!
                                                               Н. Бергъ.
  
  
                       МОЛЬБА КЪ ЧЕРНООКОЙ.
  
             Ты хочешь знать, гдѣ домикъ мой:
             Сокрытъ въ долинѣ онъ глухой;
                       Тамъ злачный лугъ
                       Найдешь, мой другъ;
             Тамъ тихо, тихо все вокругъ.
  
             Для насъ обоихъ тамъ готовъ
             Шатеръ зеленый изъ цвѣтовъ,
                       Тамъ много розъ
                       Переплелось
             Межъ виноградныхъ лозъ.
  
             Ручей струится тамъ изъ горъ,
             Тамъ нѣгой полонъ тёмный боръ,
                       И соловей
                       Въ тѣни вѣтвей
             Поётъ тамъ слаще и живѣй.
  
             За счастье въ тихомъ томъ дому
             Всего я свѣта не возьму!
                       О, жить бы тамъ
                       Всю вѣчность намъ,
             Дѣля невзгоды пополамъ!
                                                               Н. Бергъ.
  
                       КЛИЧЪ.
  
             Гдѣ такая въ цѣломъ свѣтѣ
             Есть дѣвица на примѣтѣ:
  
             Что лицомъ -- заря румяна,
             Косы -- будто крылья врана;
  
             Зубки -- перлы; "очи чорны --
             Точно вишни, точно тёрны;
  
             Молодое нѣжно тѣло --
             Словно пухъ лебяжій, бѣло;
  
             Станъ стройнѣе горной ели;
             Голосъ -- пѣніе свирѣли;
  
             Груди -- волны въ океанѣ,
             А походка гордой лани;
  
             Сердце -- что твоя геенна
             И въ Любови неизмѣнно.
  
             Гдѣ такая въ цѣломъ свѣтѣ
             Есть дѣвица на примѣтѣ?
                                                               Н. Бергъ.
  
                       ЧОРНЫ ОЧИ.
  
             Ахъ вы, очи чорны,
                       Очи ясны!
             Полюбилъ васъ крѣпко
                       Я, несчастный!
  
             Въ каждое мгновенье
                       Дня и ночи
             Вы передо мною,
                       Чорны очи!
  
             Сяду ль ненарокомъ
                       Подъ оконце,
             Гляну ли на небо,
                       Иль на солнце;
  
             Взоромъ ли ночную
                       Тьму пронижу:
             Всюду, чорны очи,
                       Васъ я вижу!
  
             Смилуйся ты, люба,
                       Надо мною:
             Дай хоть мигъ единый
                       Мнѣ покою!
  
             А нето -- такъ будешь
                       Ты убійца
             Земляка и брата,
                       Иллирійца!
                                                     Н. Бергъ.
  

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СТИХОТВОРЕНІЙ
НИКОЛАЯ ГЕРБЕЛЯ

ТОМЪ ВТОРОЙ

САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
1882.

Л. ВУКАТИНОВИЧЪ.

                       ВЫДРИНСКАЯ ГОРА.
  
             Когда съ родной горы я взоры устремляю
             На цѣпь скалистыхъ горъ, вершины ихъ считаю
             И думаю о томъ, что ихъ крутые скаты
             Людьми заселены, что вкругъ живутъ хорваты,
             Тогда моя душа въ пространствѣ утопаетъ
             И Господу народъ хорватскій поручаетъ.
  
             Когда съ родной горы, подёрнутой росою,
             Любуюсь утромъ я пурпурною зарёю,
             Когда я слышу звонъ, зовущій къ покаянью
             Труждающихся всѣхъ, доступныхъ упованью,
             Тогда моя душа въ пространствѣ утопаетъ
             И Господу весь міръ славянскій поручаетъ.
  
             Когда моя душа полна волненья злого,
             Я прихожу сюда, чтобъ отдохнуть немного --
             И нѣтъ на мнѣ цѣпей, свободно это тѣло,
             Я снова въ даль гляжу восторженно и смѣло
             И вновь моя душа въ пространствѣ утопаетъ
             И счастіе своё Зиждителю вручаетъ.
  
             Когда свѣтило дня садится за горами
             И меркнущая даль звучитъ колоколами,
             Я думаю тогда, прощался съ горою:
             "Кто знаетъ, что насъ ждётъ съ пурпурною зарёю?"
             И вновь моя душа въ пространствѣ утопаетъ
             И Господу себя съ молитвой поручаетъ.
  
             1870.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru