Шекспир Вильям
Любовь Ромео

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (Монолог из 1-го действия трагедии "Ромео и Джульетта").
    Перевод А. П. Михневича (1890).


   

Любовь Ромео.

(В. Шекспиръ).

             Любовь пылающая злобой! Зло, полное любви!
             Ты -- страсть, которая изъ ничего возникла,
             Дурачество, исполненное смысла,
             Иль шутка, полная серьезности большой!
             Любовь есть хаосъ образовъ превратныхъ:
             Свинцовое крыло, прозрачный дымъ, огонь холодный,
             Сонъ на яву и бдѣніе во снѣ!
   
             Вотъ какъ любовь я чувствую мою
             И ненавижу все, что за нее терплю!..
   
             Да! горе, скорбь -- удѣлъ любви всегдашній...
             Любовь есть дымъ отъ нашихъ вздоховъ страстныхъ;
             Онъ, какъ огонь, горитъ въ глазахъ влюбленныхъ
             И заливается потокомъ горькихъ слезъ.
             (Монологъ изъ 1-го дѣйствія трагедіи "Ромео и Джульетта").
   

-----

   Любовь Ромео. [Из 1 действия]. Перев. А. Тамбовского. -- В кн.: Тамбовский А. Безграничное море любви. СПб., 1890, с. 25.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru