Шекспир Вильям
Любовь Ромео
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Шекспир Вильям
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1594
Обновлено: 13/02/2026. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Драматургия
,
Переводы
Ромео и Джульетта (1594)
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
(Монолог из 1-го действия трагедии "Ромео и Джульетта").
Перевод
А. П. Михневича
(1890).
Любовь Ромео.
(В. Шекспиръ).
Любовь пылающая злобой! Зло, полное любви!
Ты -- страсть, которая изъ ничего возникла,
Дурачество, исполненное смысла,
Иль шутка, полная серьезности большой!
Любовь есть хаосъ образовъ превратныхъ:
Свинцовое крыло, прозрачный дымъ, огонь холодный,
Сонъ на яву и бдѣніе во снѣ!
Вотъ какъ любовь я чувствую мою
И ненавижу все, что за нее терплю!..
Да! горе, скорбь -- удѣлъ любви всегдашній...
Любовь есть дымъ отъ нашихъ вздоховъ страстныхъ;
Онъ, какъ огонь, горитъ въ глазахъ влюбленныхъ
И заливается потокомъ горькихъ слезъ.
(Монологъ изъ 1-го д
ѣ
йствія трагедіи "Ромео и Джульетта").
-----
Любовь Ромео. [Из 1 действия]. Перев. А. Тамбовского. -- В кн.: Тамбовский А. Безграничное море любви. СПб., 1890, с. 25.
Оставить комментарий
Шекспир Вильям
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1594
Обновлено: 13/02/2026. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Драматургия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.