- Аннотация:
В переводе Ильи Шамбата (параллельные тексты).
Madrigal [Мадригал] Magnificent Woman [Роскошная женщина] Maria [Мария] March [Март] Marionette of mischief (novella) [Марионетка проказ (новелла)] Married [Замужница] Marvel [Диво] Maryinsky Theater [Мариинский театр] Match lit up with laughter fiery [Спичка вспыхнула огненным смехом] Maturing book [Зреющая книга] May song [Майская песенка] Mayakovsky [Маяковский] Meadow of quick squirrel [Полянка шустрой белки] Meditations after literary evening [Размышление после вечера литературы] Meeting in Kiev [Встреча в Киеве] Memories of Ambrois Thomas [Памяти Амбруаза Тома] Memories of B. Bashkin [Памяти В. Башкина] Memories of Nekrasov [Памяти Некрасова] Merezhkovsky [Мережковский] Message of Boris Pravdin about his cat Baudelaire [Послание Борису Правдину о его коте "Бодлэр"] Mignionette (To respect - does not mean to love) [Миньонет (Уважать - это вовсе не значит любить)] Mignionette VII (Ah, sooner to live till meeting of day) [Миньонет VII (Ах, скорее бы дожить до встречи дня)] Minnows [Пескари] Miss On Walk [Прогулка мисс] Misunderstood, laughed at, all the nearer [Непонятый, осмеянный, все ближе] More remote is the park [Все глуше парк] Morning sketch [Утренний эскиз] ВАРИАЦИЯ Men of earth [Мужья земли] Minionette [Миньонет] Mignonette bouquet [Резедовый букет] Mignionette VI (How for us not to drink when in wine - oblivion) [Миньонет VI (Как нам не пить, когда в вине - забвенье)] Mill and young lady [Мельница и барышня] Miss Lil [Мисс Лиль] Mistress [Любовница] Mockery of the king [Насмешка короля] Moon Glares [Лунные блики] Mountain ash poem [Рябиновая поэза] Mountain firework [Горный салют] Muse [Муза] Museum of my spring [Музей моей весны] Mutiny of waves [Бунт волн] My Acquaintance [Моя знакомая] My Funeral [Мои похороны] My love for you is out of date [Моя любовь к тебе вне срока] My Poem [Мой стих] My Answer [Мой ответ] Monologue [Монолог] Monologue of the empress [Монолог императрицы] Morning of the day of Holy Spirit [Утро дня св. Духа] Moryana [Моряна] Murdered apple tree [Убитая яблоня] Murinka [Муринька] My Dacha [Моя дача] My Fishing Rod [Моя удочка] My garden [Мой сад] My heart [Сердце мое] My monastery [Мой монастырь] My Russia [Моя Россия] My smile [Моя улыбка] My Year [Мой год] Myrrha [Миррэты] Myrrha Lohvitskaya [Мирра Лохвицкая].
|