| Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb |
| Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 |
По разделу |
8293 | 807 |
45 |
65 |
57 |
47 |
60 |
57 |
60 |
53 |
75 |
53 |
183 |
52 |
0 |
2 |
3 |
2 |
6 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
2 |
2 |
2 |
1 |
3 |
3 |
3 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
2 |
2 |
2 |
2 |
5 |
2 |
3 |
2 |
2 |
2 |
5 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
3 |
2 |
3 |
2 |
3 |
2 |
2 |
3 |
3 |
2 |
1 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: M |
400 | 400 |
11 |
45 |
41 |
26 |
42 |
49 |
48 |
45 |
40 |
30 |
23 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
3 |
2 |
2 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
Ананасы в шампанском |
1324 | 235 |
17 |
25 |
23 |
17 |
22 |
19 |
12 |
18 |
23 |
10 |
23 |
26 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
3 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
5 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Стихотворения |
554 | 178 |
13 |
21 |
14 |
8 |
13 |
14 |
14 |
12 |
15 |
6 |
20 |
28 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
5 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: R |
167 | 167 |
10 |
14 |
12 |
10 |
16 |
11 |
12 |
11 |
16 |
12 |
43 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
Падучая стремнина |
159 | 159 |
13 |
21 |
20 |
12 |
20 |
12 |
10 |
11 |
40 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
2 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
"Вселенский эго-футуризм" |
1041 | 155 |
16 |
16 |
13 |
11 |
18 |
7 |
12 |
8 |
12 |
7 |
17 |
18 |
0 |
1 |
1 |
1 |
6 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: E |
152 | 152 |
17 |
9 |
14 |
13 |
15 |
12 |
8 |
6 |
10 |
10 |
38 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: Y |
150 | 150 |
11 |
14 |
13 |
13 |
10 |
11 |
8 |
12 |
19 |
6 |
33 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе Ильи Шамбата на английский |
692 | 149 |
10 |
15 |
11 |
8 |
8 |
11 |
6 |
12 |
18 |
9 |
18 |
23 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: V |
126 | 126 |
8 |
6 |
13 |
3 |
5 |
9 |
5 |
8 |
12 |
9 |
48 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Северянин И.: биобиблиографическая справка |
697 | 123 |
7 |
11 |
9 |
7 |
13 |
13 |
9 |
7 |
12 |
3 |
11 |
21 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: A |
121 | 121 |
10 |
10 |
11 |
5 |
7 |
9 |
5 |
9 |
12 |
5 |
38 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: H |
121 | 121 |
8 |
6 |
10 |
6 |
13 |
10 |
9 |
11 |
9 |
4 |
35 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Трагический соловей |
880 | 119 |
6 |
15 |
16 |
6 |
9 |
8 |
5 |
4 |
12 |
8 |
12 |
18 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: K |
117 | 117 |
10 |
8 |
11 |
7 |
8 |
8 |
6 |
6 |
11 |
4 |
38 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: G |
112 | 112 |
8 |
10 |
9 |
6 |
8 |
7 |
9 |
6 |
10 |
6 |
33 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: D |
109 | 109 |
7 |
7 |
7 |
6 |
9 |
7 |
6 |
7 |
8 |
11 |
34 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Стихотворения в переводе на английский язык: Z |
107 | 107 |
9 |
10 |
10 |
3 |
6 |
7 |
6 |
8 |
9 |
3 |
36 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
Северянин, Игорь |
865 | 104 |
8 |
13 |
11 |
4 |
11 |
5 |
6 |
6 |
11 |
4 |
10 |
15 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |