Lib.Ru/Классика: Коппе Франсуа: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  (фр. François Édouard Joachim Coppée) -- французский поэт, драматург и прозаик, представитель парнасской школы, член Французской академии (1884).

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/01/1842 -- 23/05/1908
  • Где жил(а): Франция;,Париж;
  • Обновлялось: 21/09/2021
  • Обьем: 767k/25
  • Посетителей: 1172
  • Принадлежность: Французская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (17787)
    Поэзия (4995)
    Драматургия (2119)
    Переводы (9115)
    Сказки (1099)
    Детская (1911)
    Мемуары (2909)
    История (1987)
    Публицистика (14377)
    Критика (13359)
    Философия (893)
    Религия (617)
    Политика (300)
    Историческая проза (823)
    Биографическая проза (495)
    Юмор и сатира (1024)
    Путешествия (473)
    Правоведение (89)
    Этнография (279)
    Приключения (1011)
    Педагогика (177)
    Психология (50)
    География (252)
    Справочная (6369)
    Антропология (46)
    Филология (69)
    Зоология (78)
    Эпистолярий (1848)
    Ботаника (18)
    Фантастика (289)
    Политэкономия (21)

    РУЛЕТКА:
    Моя жизнь в искусстве
    Фруг С. Г

    Мейснер А.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 5692
     Произведений: 63260

    20/10 ОТМЕЧАЕМ:
     Дружинин А.В.
     Корф Ф.Ф.
     Палмерстон Г.Д.
     Рембо А.
     Смоленский С.В.
     Фурман П.Р.

    Поэзия:

  • Стихотворения [1886] 3k   Поэзия, Переводы
    Три просьбы ("Просил я голубя: - "Взлети на небеса...")
    Песня ("С стыдливой лаской своей...")
    Перевод Познякова Н. И.
  • После кораблекрушения [1878] 10k   Поэзия, Переводы
    Рассказ в стихах.
    Перевод Петра Вейнберга.
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Жатва мечей [1881] Ѣ 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • Падающие звезды [1882] Ѣ 3k   Поэзия
    Перевод Дм. Михаловского.
  • Голова султанши [1883] Ѣ 51k   Поэзия, Переводы
    Текст издания: "Русская Мысль", No 3, 1883.
    Перевод Дм. Михаловского.
  • Стихотворения [1886] Ѣ 24k   Поэзия, Переводы
    Голос разочарованного
    Убаюканное горе
    Мадьяр
    В чистилище
    Эхо
    Перевод С. А. Андреевского.
  • Продавщица газет [1887] Ѣ 35k   Поэзия, Переводы
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Милостыня [1888] Ѣ 2k   Поэзия
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Стихотворения [1895] Ѣ 4k   Поэзия, Переводы
    "В глубокой тишине, за лампой трудовой..."
    "В пять лет ей часто поручали..."
    Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Стихотворения [1897] 52k   Поэзия, Переводы
    За столом
    Чудный дар
    Неблагодарная
    Отец
    Кирасиры
    Мать-кормилица
    Нечистые цветы
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Смерть птиц [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина
  • Гороскоп [1908] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Пл. Н. Краснова.
  • Проза:

  • Вся молодость [1890] Ѣ 286k   Проза, Переводы
    Tout une jeunesse.
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 2-5, 1890.
  • Корка хлеба [1891] 14k   Проза, Переводы
    Перевод Прасковьи Кудели.
    Текст издания: журнал "Родник", No 10, 1891.
  • NewКусок хлеба [1891] 8k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 49.
  • NewСамоубийца [1891] 11k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • NewШвея [1891] 14k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Запах вербы [1893] Ѣ 16k   Проза, Переводы
    Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Веточка вербы [1896] Ѣ 15k   Проза, Переводы
    Пасхальный рассказ.
    Текст издания: журнал "Всемірная Иллюстрація", No 1417, 1896.
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Рождественская ночь [1898] 6k   Проза, Переводы
    Что делал Наполеон в рождественский сочельник 1811 года.
    Текст издания: журнал "Русский Вестник", 1898, No 12.
  • Публицистика:

  • О Марии Башкирцевой [1885] 8k   Переводы, Публицистика
    Перевод Л. Гуревич.
  • Драматургия:

  • Две скорби [1890] Ѣ 80k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Драматические сцены.
    Перевод Петра Вейнберга (1890).
  • Прощение [1897] 52k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Le Pater.
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • О творчестве автора:

  • New Богданович А.И. Критические заметки [1895] Ѣ 54k   Критика
    Любопытная страничка из жизни тридцатых годов.- "Записки А. О. Смирновой".- Литературный салон, его хозяйка и ее гости.- Личность Смирновой.- Отсутствие интересов общественного характера.- Пушкин и трагизм его положения.- Неизбежность его гибели.- Из воспоминаний H. В. Шелгунова о том же времени: "Полное собрание сочинений", 2 т.- К характеристике современной молодежи.- Ответъ г-ну Коппе его "юного друга".- "Ответ одного из учащейся молодежи" г-ну Карееву на его "Письма о самообразовании" и "Обращение товарища к студентам".
  • Об авторе:

  • Франсуа Коппе: биографическая справка [1966] 10k   Критика, Справочная
  • Смотрите также:

  • Франсуа Коппе в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru
    Подбор сантехники в ванную комнату как правильно выбрать сантехнику для ванной комнаты.
    Рейтинг казино на http://casino-ratings.club.
    Здесь пурифайер.