Lib.Ru/Классика: Конопницкая Мария: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
   (польск. Maria Konopnicka) -- - польская писательница. Один из крупнейших мастеров польской реалистической прозы и поэзии.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 23/05/1842 -- 08/10/1910
  • Где жил(а): Россия (Царство Польское); Германия; Австро-Венгрия;,Сувалки; Бронув; Жарновец; Варшава; Львов;
  • Обновлялось: 21/01/2023
  • Обьем: 966k/17
  • Посетителей: 896
  • Принадлежность: Польская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (19328)
    Поэзия (5358)
    Драматургия (2233)
    Переводы (10321)
    Сказки (1144)
    Детская (1976)
    Мемуары (3200)
    История (2635)
    Публицистика (17333)
    Критика (14809)
    Философия (1112)
    Религия (833)
    Политика (354)
    Историческая проза (868)
    Биографическая проза (524)
    Юмор и сатира (1300)
    Путешествия (516)
    Правоведение (97)
    Этнография (314)
    Приключения (1100)
    Педагогика (185)
    Психология (72)
    География (315)
    Справочная (7903)
    Антропология (65)
    Филология (71)
    Зоология (89)
    Эпистолярий (2124)
    Ботаника (19)
    Фантастика (316)
    Политэкономия (29)

    РУЛЕТКА:
    Повесть о том, как
    Эпиграммы

    Дриан Э.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6235
     Произведений: 71018

    01/06 ОТМЕЧАЕМ:
     Астров С.Г.
     Буланина Е.А.
     Вадбольская В.А.
     Веселовский К.С.
     Гедеонов С.А.
     Глинка М.И.
     Демидов А.А.
     Жеффруа Г.
     Клягин К.И.
     Коган П.С.
     Лежнев А.З.
     Лугинин В.Ф.
     Понсар Ф.
     Санд Ж.
     Срезневский В.И.
     Фотергилль Д.
     Шарапов С.Ф.

    Поэзия:

  • "Светят звезды, светят..." [1892] Ѣ 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова.
  • Стихотворения [1898] Ѣ 9k   Поэзия, Переводы
    Летнею ночью ("О, звѣздочки-очи!..")
    Из "Последних песен". ("Ах, ты, степь широкая, зеленая!..")
    Перевод А. П. Колтоновского.
  • Четыре стихотворения [1902] 6k   Поэзия, Переводы
    1. "Я тоскую! о прерванных песнях грущу..."
    2. "Ах, зачем наших дубов наряд вековой..."
    3. Цветы ("Сейте семя красоты...")
    4. В Вероне ("Словно к храму, иду я к любви алтарю...")
    Перевод Леси Украинки (1902).
  • Ночь [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Пышет в пустыне немой мирозданья...")
    Перевод К. Б. Бархина.
  • Проза:

  • Nature morte [1895] Ѣ 15k   Проза, Переводы
    Переводъ съ польскаго Н. А--ной.
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 3, 1895.
  • История о гномах и о сиротке Марисе [1896] 329k   Переводы, Сказки, Детская
    Как придворный летописец короля Огонька распознавал весну.
    Приключения Подзёмка.
    Король Огонёк покидает Кристальную пещеру.
    Подзёмок встречается с сироткой Марисей.
    Хорошие времена.
    Концерт маэстро Сарабанды.
    Василёк и его ученик.
    У королевы Татры.
    Субботка.
    Дело Ветошки.
    Милостыня Полубоярина.
    Возвращение гномов под землю.
    Перевод Вукола Лаврова, 1916.
    Иллюстрации/приложения: 72 шт.
  • Картинки из тюремной жизни [1898] Ѣ 57k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1898.
  • Со взломом [1898] Ѣ 63k   Проза, Переводы
    Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 7, 1898.
  • Крестьянский мальчик [1899] Ѣ 125k   Проза, Переводы, Детская
    Перевод Марии Троповской.
    Текст издания: "Юный Читатель", NoNo 18-20, 22-23, 1899
  • Наша лошадь [1902] Ѣ 72k   Проза, Переводы, Детская
    Перевод Е. Леонтьевой.
    Текст издания: журнал "Юный Читатель", NoNo 14-15, 1902.
  • Яктон [1902] Ѣ 19k   Проза, Переводы
    Перевод Николая Татарова (1902).
    "Онъ не всегда такъ назывался. И большіе, и малые жители мѣстечка помнятъ, что раньше его звали Лейба Рабиновичъ..."
  • Драматургия:

  • Гипатия [1879] 61k   Драматургия, Переводы
    Драматические сцены.
    Перевод Д. В. Кириевского.
  • Прометей и Сизиф [1892] 44k   Драматургия, Переводы
    (Prometeusz i Syzyf)
    Перевод Марии Моравской (1915).
  • Прометей и Сизиф [1892] Ѣ 56k   Драматургия, Переводы
    Prometeusz i Syzyf.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1892.
    Перевод Вукола Лаврова
    .
  • Об авторе:

  • Мария Конопницкая [1910] 4k   Публицистика, Критика
    (Некролог)
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 21.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Мария Конопницкая: биографическая справка [1966] 13k   Критика, Справочная
  • Мякотин В.А. Мария Конопницкая [1892] Ѣ 87k   Критика
    (Очерк из современной польской литературы).
  • Смотрите также:

  • Мария Конопницкая в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru
    Собственное производство.