|
Скачать FB2 |
| |
"ДУША ЯПОНІИ"
ЯПОНСКІЕ РОМАНЫ, ПОВѢСТИ, РАЗСКАЗЫ, БАЛЛАДЫ И ТАНКИ.
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ И СЪ ПРЕДИСЛОВІЕМЪ
Н. П. АЗБЕЛЕВА
С-ПЕТЕРБУРГЪ
1905
ОГЛАВЛЕНІЕ.
-----
ПРИМѢЧАНІЕ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
I.
II*).
Главнѣйшіе памятники японской народной литературы до классическаго періода ея.-- Отраженіе вліянія Китая на культуру Японіи въ литературѣ послѣдней.-- О классическомъ періодѣ японской литературы (800 г.-- 1186 г.) -- Преобладающая роль женщинъ въ этотъ періодъ, какъ авторовъ лучшихъ произведеній изящной литературы его.-- Краткая характеристика классическихъ произведеній: Гендзи-Моноіотари и Макура-но-соси.
III.
Отличительныя черты Едосскаго періода (1603 г.-- 1867 г.) японской литературы: {Источники, кромѣ названныхъ выше, указаны въ соотвѣтствующихъ выноскахъ.} 1) Связь съ интересами народа (примѣръ: "Сакурское привидѣніе").-- 2) Проникновеніе моральными принципами и идеями китайской философіи Чжу-си: лояльность и сыновнее благочестіе (примѣры: "47 Рониновъ"; "Плѣнникъ любви"; "Любовь Гомпаци и Комуразаки"). Объ этикѣ самураевъ и психологическія обоснованія обычая харакири (примѣры: "Исполненное обѣщаніе"; "Совершеніе харакири княземъ Асано-Наганори") -- 3) Исчезновеніе женщины изъ литературнаго міра, какъ слѣдствіе обезличенія ея подъ вліяніемъ Конфуціанскихъ идей.-- 4) Развитіе порнографической литературы. 5) Возникновеніе моноготари съ фантастическими или иносказательными сюжетами, съ цѣлью воззванія къ чувству справедливости мужчинъ (примѣры: "Примиреніе"; "Ингва Банаси").-- Свидѣтельство въ литературныхъ произведеніяхъ смѣшенія между собою синтоистическихъ и буддійскихъ вѣрованій среди японцевъ (примѣры: "Благосклонность богини Бентенъ"; "Плѣнникъ любви"; "Передъ верховнымъ судьей").-- Введеніе въ пантеонъ новыхъ божествъ черезъ обожествленіе героевъ страны или даже только ограниченной мѣстности (примѣръ: обожествленіе Согоро въ разсказѣ "Сакурское привидѣніе").-- 6) Характеристика школы фикціи Бакина -- величайшаго романиста Едосскаго періода.
IV.
Пореформенный періодъ японской литературы (съ 1868 г. до нашихъ дней):
V.
Японская поэзія *).
Характерное отличіе японской поэзіи отъ европейской.-- Техника японскаго стихосложенія.-- Типичныя японскія поэмы танка и хайкай,-- Главнѣйшія антологіи этихъ поэмъ.-- Общность принциповъ японской поэзіи и японской живописи.-- Попытка философскаго опредѣленія поэзіи въ предисловіи къ антологіи Кокинсю (X-го вѣка).-- Распространенность любви къ поэзіи въ Японіи.-- "Конкурсныя" упражненія въ стихосложеніи. Примѣры цѣнящагося въ нихъ остроумія и находчивости.-- Составленіе поэмъ по этическимъ побужденіямъ. Примѣры этого въ литературныхъ произведеніяхъ, напечатанныхъ въ этой книгѣ.-- Замѣчаніе о сравнительной высотѣ нравственныхъ идеаловъ въ низшихъ слояхъ японскаго народа.-- Трудность для европейцевъ пониманія короткихъ японскихъ поэмъ.-- Хайкай поэта Басіо.
ТАНКА. |
ПЕРЕВОДЪ ТАНКИ. |
Заключеніе.
Н. П. Азбелевъ.
ПРИМѢЧАНІЕ.
Сорокъ семь Рониновъ.
I.
II.
III.
-----
Совершеніе харакири княземъ Асано Наганори.
(Изъ книги "Юки но Акебоно", составляющей дополненіе къ сочиненію "Ироха Бунко". *)
*) См. выше, стран. 2.