|
Скачать FB2 |
| |
ФАУСТЪ.
ПОЛНАЯ НѢМЕЦКАЯ ТРАГЕДІЯ
ГЕТЕ,
ВОЛЬНОПЕРЕДАННАЯ ПО-РУССКИ
А. Овчиниковымъ
РИГА.
Печатано въ типографіи
1851.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
въ пяти дѣйствіяхъ.
А. Овчиниковъ.
ДѢЙСТВІЕ I.
ВЕСЕЛЕНЬКАЯ СТОРОНА.
на цвѣтущей полянѣ разметался ФАУСТЪ усталый, безпокойный и борющійся со сномъ.
СУМЕРКИ.
слетаются Духи; мелькаютъ и рѣютъ маленькія Привидѣньица.
АРІЭЛЬ,
подъ звуки эоловой арфы.
ХОРЪ ЭЛЬФОВЪ.
пѣніе по-одиночкѣ и многихъ вмѣстѣ.
необыкновенная тревога возвѣщаетъ восходъ солнца.
АРІЭЛЬ.
ФАУСТЪ.
ЗАМОКЪ КЕСАРЯ.
ПРІЕМНАЯ ПАЛАТА
сонмище сановниковъ въ великолѣпныхъ одѣяніяхъ;
ЗВУКИ ЛИТАВРЪ.
является Кесарь и восходитъ на высокое сѣдалище; по правую руку Звѣздочотъ, по лѣвую -- никого.
КЕСАРЬ.
ЮНОША.
ДРУГОЙ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
преклоняется предъ Кесаремъ.
КЕСАРЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
становится по лѣвую руку; въ толпѣ начинается волненіе и слышится;
РОПОТЪ.
КЕСАРЬ.
ДУМНЫЙ.
молчаніе.
ВОЕВОДА.
КАЗНАЧЕЙ.
КРАВЧІЙ.
КЕСАРЬ,
по нѣкоторомъ разиышленіи, Мефистофелю.
МЕФИСТОФЕЛЬ
РАПОТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ДУМНЫЙ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ,
КАЗНАЧЕЙ.
ДУМНЫЙ.
КРАВЧІЙ.
ВОЕВОДА.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
РОПОТЪ.
ЗВѢЗДОЧОТЪ,
подъ ухо ему подшептываетъ Мефистофель.
КЕСАРЬ.
РОПОТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
РОПОТЪ.
КЕСАРЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
ЗВѢЗДОЧОТЪ,
съ боку опять подшептываетъ Мефистофель.
уходятъ.
ЗВУКИ ЛИТАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
одинъ.
МАСКАРАДЪ.
пространная зала и боковыя помѣщенія, разукрашенныя для празднества.
ГЛАШАТАЙ.
САДОВНИЦЫ,
подъ акомпаниментъ мандолинъ.
ГЛАШАТАЙ.
ГЛДОВИШТЫ.
ОЛИВКОВАЯ ВѢТВЪ
ПОЧЕТНЫЙ ВѢНОКЪ.
ЕФЕМЕРНЫЙ ВѢНОКЪ.
ФАНТАСТИЧЕСКІЙ ПУЧОКЪ.
ЗАДОРЛИВЫЙ ПУЧОКЪ.
ПОЧКИ РОЗЪ.
Садовницы ухорашивають свой товаръ, помѣстившись въ переходахъ, обставленеыхъ различною зеленью.
САДОВНИКИ
подъ аккомпаниментъ торбана.
noюmъ поперемѣнно подъ гитары и торбаны, устанавливая между-тѣмъ свой товаръ.
МАТЬ и ДОЧЬ.
ΜΑΤЬ.
КРАСНЫ-ДѢВИЦЫ,
столпляются около дочери и тараторятъ межъ-собою.
РЫБОЛОВЫ и ПТИЦЕЛОВЫ
вмѣшиваются въ толпу хорошенькихъ и затѣваютъ различныя игры, продѣлки и проч.
ДРОВОРУСЫ
неуклюжіе и безалаберные.
ГАЕРЫ
дрянныя и невзрачныя.
БЛЮДОЛИЗЫ,
ухмыляются и облизываются.
ПЬЯНЫЙ
довольно нагрузившійся.
ХОРЪ.
ГЛАШАТАЙ
докладываетъ о появленіи различныхъ стихотворцевъ и воспитателей рыцарства, поэтовъ нѣжныхъ и увлекательныхъ; но въ тѣснотѣ ни одинъ не можетъ выложитъ своего искусства; какой-то успѣваетъ, однако, говорнуть мимоходомъ.
САТИРИКЪ.
Coчинители надгробій извиняются причиною занимательнѣйшаго разговора съ только-что возродившимся вампиромъ, и что-де отъ этаго обстоятельства произойдетъ въ стихотворствѣ особенное краестрочіе; Глашатай по такому случаю вызываетъ греческую Миѳологію, которая, жаэе подъ маскою, не потеряла своего благоприличія, ни характера.
ГPАЦІИ:
АГЛАЯ.
ГЕГЕМОНА.
ЕФРОЗИНА.
ПАРКИ
АТРОПА.
КЛОТО.
ЛАХЕЗА.
ГЛАШАТАЙ.
АЛЕКТА.
МЕГЕРА.
ТИЗИФОНА.
ГЛАШАТАЙ.
БОЯЗНЬ.
НАДЕЖДА.
РАЗУМЪ.
УРОДКО-ЗОПЛЪ.
ГЛАШАТАЙ.
РОПОТЪ.
ГЛАШАТАЙ
ВОЗНИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗНИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗНИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗНИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗНИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗНИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗПИЧІЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ВОЗНИЧІЙ.
пощолкиваетъ пальцами.
ГЛАШАТАЙ
ВОЗНИЧІЙ.
Плутусу.
ПЛУТУСЪ.
ВОЗНИЧІЙ толпѣ.
БАБЬИ-ЗВЯКИ.
ИСПИТОЙ
БАБА-ЯГА.
БАБЕНКИ въ кучѣ.
налегаютъ на Испитова.
ГЛАШАТАЙ.
Плутусъ выступаетъ изъ колесницы.
ГЛАШАТАЙ.
ПЛУТУСЪ возничему.
ВОЗНИЧІЙ.
ушолъ какъ пришолъ.
ПЛУТУСЪ глашатаю.
ПЕРЕКРИКИ
ГЛАШАТАЙ.
ПЛУТУСЪ.
КРИКЪ И ВСПОЛОХЪ.
ПЛУТУСЪ.
ГЛАШАТАЙ.
ПЛУТУСЪ.
СКУПЕРДЯЙ.
ГЛАШАТАЙ.
ПЛУТУСЪ.
ТОЛКОТНЯ и ГОЛОСНЯ.
ПЛУТУСЪ.
ГОРЛАНЫ.
ФОФАНЫ.
ЛѢШАКЪ.
ГОРЫНЯТА.
ВЕЛИКАНЫ.
НИМФЫ хороводомъ, вокругъ Пана.
ПОСЛАНЦЫ отъ Горынятъ къ Пану.
ПЛУТУСЪ Глашатаю.
ГЛАШАТАЙ
хватается за жезлъ, который еще съ рукахъ Плутуса.
ПЛУТУСЪ.
За тѣмъ выпущена сцена въ 210 стиховъ, именно:
УВЕСЕЛИТЕЛЬНЫЙ САДЪ
при утреннемъ солнцѣ.
ТЕМНЫЕ ПЕРЕХОДЫ.
ФАУСТЪ и МЕФИСТОФЕЛЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ-
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ поражонъ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ
МЕФИСТОФЕЛЬ,
ФАУСТЪ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ-
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ вздрагиваетъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ, знаменательно.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ
осанивается повѣлительно, выражая самопосредствомъ ключика свою рѣшимость.
МЕФИСТОФЕЛЬ озираетъ Фауста.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ
топаетъ и проваливается.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ПАЛАТЫ
при яркомъ освѣщеніи.
КЕСАРЬ; КНЯЗЬЯ, ДВОРЪ въ оживленіи.
КАЗНАЧЕЙ Мефистофелю.
КРАВЧІЙ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
КРАВЧІЙ.
БѢЛОБРЫСЕНЬКАЯ Мефистофелю.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЧЕРНОМАЗЕНЬКАЯ Мефистофелю.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЧЕРНОМАЗЕНЬКАЯ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЧЕРНОМАЗЕНЬКАЯ вскрикиваетъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ПРІЯТНАЯ-ДАМА продирается.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ПРІЯТНАЯ-ДАМА.
МЕФИСТОФЕЛЬ оскорбляясь.
ЮНОША.
МЕФИСТОФЕЛЬ про себя.
юношѣ:
столпляются другіе.
поводитъ глазами.
РЫЦАРСКАЯ ЗАЛА
при пасмурномъ освѣщеніи.
КЕСАРЬ и ДВОРЪ уединились,
ГЛАШАТАЙ.
звуки литавръ; приподымается занавѣсъ.
ЗВѢЗДОЧОТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
высовывается изъ подшептывальни суфлера.
звѣздочоту.
ЗВѢЗДОЧОТЪ.
ЗОДЧІЙ.
ЗВѢЗДОЧОТЪ.
ФАУСТЪ.
восходитъ за другой стороны на возвышеніе.
ЗВѢЗДОЧОТЪ*
ФАУСТЪ высокопарно.
ЗВѢЗДОЧОТЪ.
ДАМА.
ДРУГАЯ.
ТРЕТЬЯ.
ЧЕТВЕРТАЯ.
ПЯТАЯ.
ШЕСТАЯ.
РЫЦАРЬ.
ДРУГОЙ.
ДАМА.
РЫЦАРЬ.
ДАМА.
РАСХОДЧИКЪ.
ДАМА.
РАСХОДЧИКЪ.
ДАМА.
РАСХОДЧИКЪ.
ДАМА.
РАСХОДЧИКЪ.
МОЛОДЕНЬКАЯ, въ восторгѣ.
ПОСТАРШЕ.
СТАРШАЯ.
ЕЛЕНА
является такимъ же способомъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЗВѢЗДОЧОТЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ изъ подшептывальни.
ДАМА постарше.
МЛАДШАЯ.
ДИПЛОМАТЪ-
ПРИДВОРНЫЙ старичокъ.
ДАМА.
ПОЭТЪ.
ДАМА.
ПОЭТЪ.
МАМУШКА.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ПРИДВОРНЫЙ.
ДАМА.
ПРИДВОРНЫЙ.
ДАМА.
.
ДАМА.
РЫЦАРЬ.
ДАМА.
ЮНОША.
ПРИДВОРНЫЙ.
ДАМА.
ДРУГАЯ.
РЫЦАРЬ.
УЧОНЫЙ.
ЗВѢЗДОЧОТЪ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЗВѢЗДОЧОТЬ.
ФАУСТЪ.
ЗВѢЗДОЧОТЪ.
Взрывъ. Фаустъ упадаетъ на полъ; въ дыму замелькали различные призраки.
МЕФИСТОФЕЛЪ
взваливаетъ себѣ Фауста на плечо.
темять и толкотня.
ДѢЙСТВІЕ II.
КОМНАТКА
высокосводчатая и узкая,
нѣкогда ученый кабинетъ Фауста, въ первобытномъ еще видѣ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
является изъ-подъ занавѣсной двери, за которою виденъ Фаустъ, уложенный на стародѣдовской постели.
озираетъ вокругъ себя.
снимаетъ бекешъ съ крюка и встряхиваетъ; изъ ней вылетаютъ разновидные мошки и крылатки.
ХОРЪ НАСѢКОМЫХЪ,
МЕФИСТОФЕЛЬ.
кутается шубой.
звонить въ колокольчикъ; отъ визгливо-пронзительнаго бренчанья потрясаются стѣны и срывается дверь.
ПОУНАУЧНЫЙ
входить оторопѣлымъ и нeрѣшительнымъ шагомъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ киваетъ.
ПОДНАУЧНЫЙ.
МЕФИСТОФЕЛЬ,
ПОДНАУЧНЫЙ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ПОДНАУЧНЫЙ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ПОДНАУЧНЫЙ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Поднаучный уходитъ.
БАККАЛАВРЪ
знаменательно усиливаетъ шаги.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
БАККАЛАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
БАККАЛАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
БАККАЛАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ помолчавъ.
БАККАЛАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ про себя.
БАККАЛАВРЪ про себя.
МЕФИСТОФЕЛЬ глумливо.
БАККАЛАВРЪ чванно.
МЕФИСТОФЕЛЬ къ зрителямъ.
БАККАЛАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
БАККАЛАВРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
БАККАЛАВРЪ.
уходитъ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
молодымъ зрителямъ неапплодирующимъ.
ЛАБОРАТОРІЯ
въ средневѣковомъ вкусѣ, загроможденная неуклюжими снарядами и прочими принадлежностями.
ВАГНЕРЪ предъ горниломъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ является.
ВАГНЕРЪ боязливо.
почти шопотомъ
МЕФИСТОФЕЛЬ полуслышно.
ВАГНЕРЪ еще тише.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ВАГНЕРЪ.
обращается къ горнилу.
опять предъ горниломъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ВАГНЕРЪ смотритъ все на сосудъ.
въ большемъ восторгѣ.
въ склянкѣ начинаетъ лепетать пострѣленокъ, иначе:
ГОМУНКУЛЪ Вагнеру.
Мефистофелю.
ВАГНЕРЪ Гомункулу.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ
МЕФИСТОФЕЛЬ
указываетъ на Фауста подъ занавѣсомъ.
ВАГНЕРЪ любуется фляжкой.
отпахивается занавѣсъ.
ГОМУНКУЛЪ изумляется.
фляжка вырывается изъ рукъ Виннера и начинаетъ ковыляться надъ головой Фауста.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
смотритъ по верху
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ ухмыляется.
ГОМУНКУЛЪ.
ВАГНЕРЪ боязливо.
ГОМУНКУЛЪ.
ВАГНЕРЪ грустно.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
зрителямъ.
КЛАССИЧЕСКІЙ ШАБАШЪ
на фарсальскихъ поляхъ.
НОЧЬ и МРАКЪ.
ЕРИХТОНА.
увертывается
Воздушный-полетъ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
ФАУСТЪ едва дотронулся земли.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
дребезжитъ и сверкаетъ.
удаляется съ Мефистофелемъ.
ФАУСТЪ, одинъ.
уходитъ
МЕФИСТОФЕЛЬ
воротился и обнюхивается.
ГРИФЪ хрипитъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГРИФЪ опятъ храпитъ.
МУРАВЬИЩИ.
ГРИФЫ.
АРИМАСПЫ одноглазые.
МЕФИСТОФЕЛЬ
садится межъ Сфинксовъ.
СФИНКСЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
СФИНКСЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
СФИНКСЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ смотритъ по верху.
СФИНКСЪ.
ГРИФЪ храпя.
ДРУГОЙ храпитъ сильнѣе.
ОБА, на Мефистофеля.
МЕФИСТОФЕЛЬ звѣрски.
СФИНКСЪ смиреннѣе.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
СФИНКСЪ.
СИРЕНЫ перепѣваются.
МЕФИСТОФЕЛЬ,
СФИНКСЪ.
СИРЕНЫ поютъ,
СФИНКСЫ передразниваетъ.
СИРЕНЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
СФИНКСЪ.
ФАУСТЪ преступаетъ.
указываетъ на Сфинксовъ.
указываетъ на Сиренъ.
указываетъ на Муравьищъ.
указываетъ на Грифовъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ Сфинксамъ.
СФИНКСЫ.
СИРЕНЫ.
СФИНКСЪ Фаусту.
Фаустъ уходитъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ ворчливо.
СФИНКСЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ въ смущеніи.
СФИНКСЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
СФИНКСЪ.
НА БЕРЕГАХЪ ПЕНЕЯ.
Прозрачные потоки и нимфы.
ПЕНЕЙ.
затихаетъ.
ФАУСТЪ подходитъ къ рѣкѣ.
НИМФЫ Фаусту.
ФАУСТЪ.
НИМФЫ.
ФАУСТЪ.
У ПРОКЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ садится на Хирона
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ,
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
ФАУСТЪ.
ХИРОНЪ.
приближаются ко храму; изъ-нутри слышится голосъ, какъ-бы со просонкивъ.
МАНТА.
ХИРОНЪ.
МАНТА протираетъ глаза.
ХИРОНЪ.
МАНТА.
ХИРОНЪ.
МАНТА
ХИРОНЪ.
ухолитъ.
МАНТА.
спускаются въ подземелье.
НА БЕРЕГАХЪ ПЕНЕЯ,
какъ выше.
СИРЕНЫ.
Землетрясеніе.
СИРЕНЫ.
СИСИМОСЪ
землетряситель, ворочается подъ землею.
СФИНКСЫ.
СИСМОСЪ.
СФИНКСЫ.
ГРИФЫ.
МУРАВЬИЩИ.
ГРИФЫ.
КАРЛИКИ.
ДАКТИЛИ.
КАРЛИКЪ-ГОЛОВА.
ГЛАВНЫЙ КАРЛА.
ИМЗЫ и ДАКТИЛИ.
ИВИКОВЫ ЖУРАВЛИ.
разлетаются кивикая.
МЕФИСТОФЕЛЬ, въ долинѣ.
ЛАМІИ
подманиваютъ Мефистофеля
МЕФИСТОФЕЛЬ мѣшкаетъ.
ЛАМІИ оглядываются.
МЕФИСТОФЕЛЬ подскоряетъ.
ЛАМІИ подманиваютъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ, про себя.
ЭМПУЗА вмѣшивается,
ЛАМІИ.
ЭМПУЗА Мефистофелю.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЭМПУЗА.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЛАМІИ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЛАМІИ.
МЕФИСТОФЕЛЬ ловить одну.
обнимаетъ.
ловитъ другую.
ЛАМІИ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЛАМІИ межъ-собой.
МЕФИСТОФЕЛЬ встряхивается.
плутаетъ между скалъ.
ОРЕЙ-утесъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ГОМУНКУЛЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
разлучаются.
АНАКСАГОРЪ Ѳалесу.
Ѳ АЛЕСЪ.
АНАКСАГОРЪ.
ѲАЛЕСЪ.
ГОМУНКУЛЪ промежду.
АНАКСАГОРЪ.
ѲАЛЕСЪ.
АНАКСАГОРЪ.
ѲАЛЕСЪ.
АНАКСАГОРЪ.
Гомункулу.
ГОМУНКУЛЪ.
ѲАЛЕСЪ.
АНАКСАГОРЪ растрогался.
умолкъ.
бросается ницъ.
ѲАЛЕСЪ.
ГОМУНКУЛЪ
ѲАЛЕСЪ.
уходятъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ продирается.
ДРІЙ-дубъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ДРІИ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФОРКІАДЫ.
МЕФИСТОФЕЛЪ Форкіадамъ.
ФОРКІАДЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФОРКІАДЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
ФОРКІАДЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ОДНА.
ДРУГІЯ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ОДНА.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФОРКІАДЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ дѣлается Форкіадой.
ФОРКІАДЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ-
ФОРКІАДЫ, про себя.
МЕФИСТОФЕЛЬ, про себя.
уходить.
БУХТА
между скалъ Егейскаго моря.
Мѣсяцъ стоитъ.
По скаламъ расположились, играютъ и поютъ
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ
мечутся.
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ.
уплываютъ.
СИРЕНЫ.
ѲАЛЕСЪ
съ Гомункуломъ, на берегу.
ГОМУНКУЛЪ.
НЕРЕЙ ворчливо.
ѲАЛЕСЬ.
НЕРЕЙ.
ѲАЛЕСЬ.
НЕРЕЙ.
уходитъ къ морю.
ѲАЛЕСЪ.
уходитъ
СИРЕНЫ, на скалахъ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ.
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ.
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ.
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ.
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ.
СИРЕНЫ.
НЕРЕИДЫ и ТРИТОНЫ
уплываютъ.
ГОМУНКУЛЪ.
ѲАЛЕСЪ.
ПРОТЕЙ, невидимкой.
ѲАЛЕСЪ.
ПРОТЕЙ отвсюду.
ѲАЛЕСЪ.
ПРОТЕЙ, какъ-бы вдали.
ѲАЛЕСЪ Гомункулу, подъ ухо.
ГОМУНКУЛЪ.
ПРОТЕЙ является черепахой.
ѲАЛЕСЪ прикрываетъ Гомункула.
ПРОТЕЙ появляется человѣкомъ.
ѲАЛЕСЪ.
открываетъ Гомункула.
ПРОТЕЙ удивляется.
ѲАЛЕСЪ,
ПРОТЕЙ.
ѲАЛЕСЪ на ухо.
ПРОТЕЙ.
ГОМУНКУЛЪ.
ПРОТЕЙ.
ѲАЛЕСЪ.
НА МОРѢ.
На крокодилахъ и бегемотахъ плывутъ Тельхины, поводя нептуновымъ трезубцемъ.
ХОРЪ.
СИРЕНЫ.
ТЕЛЬХИНЫ.
ПРОТЕИ Гомункулу.
кувыркается и становится Дельфиномъ.
ѲАЛЕСЪ, Гомункулу.
Гомункулъ садится на Протея-Дельфина.
ПРОТЕЙ.
ѲАЛЕСЪ.
ПРОТЕЙ.
СИРЕНЫ на скалахъ.
НЕРЕЙ
является предъ Ѳалесомъ.
ѲАЛЕСЪ.
ПСИЛЫ и МАРЗЫ,
на морскихъ быкахъ, телятахъ и боровахъ.
СИРЕНЫ.
ДОРИДЫ
передъ Нереемь въ-хоръ.
НЕРЕЙ.
ДОРИДЫ.
НЕРЕЙ.
ДОРИДЫ женихамъ.
ЮНОШИ, про себя
СИРЕНЫ юношамъ.
ГАЛАТЕЯ
подплываетъ на раковинѣ.
НЕРЕЙ.
ГАЛАТЕЯ.
уплываетъ.
НЕРЕЙ.
ѲАЛЕСЪ.
ЭХО, цѣлымъ хоромъ.
НЕРЕЙ.
ГОМУНКУЛЪ.
ПРОТЕЙ.
НЕРЕЙ.
ѲАЛЕСЪ.
СИРЕНЫ.
ВСѢ.
ДѢЙСТВІЕ III.
ВЪ СПАРТѢ,
предъ дворцомъ Менелая.
ЕЛЕНА и ея прислужницы изъ пленныхъ троянокъ, Панталиса и Хороиды.
ЕЛЕНА.
ХОРЬ.
ЕЛЕНА.
ХОРЬ.
ЕЛЕНА.
ХОРЪ.
ЕЛЕНА.
входитъ одна.
ХОРЪ.
ПАНТАЛИСА-хороведа.
ЕЛЕНА,
оставляетъ двери полыми..
ПАНТАЛИСА.
ЕЛЕНА
ФОРКІАДА.
выступила изъ дверей.
ХОРОВЕДА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ПАНТАЛИСА.
ФОРКІАДА.
послѣ Хороведы начинаютъ дразнитъ Форкіаду
ХОРОИДЫ
ПЕРВАЯ.
ФОРКІАДА.
ВТОРАЯ.
ФОРКІАДА.
ТРЕТЬЯ.
ФОРКІАДА.
ЧЕТВЕРТАЯ.
ФОРКІАДА.
ПЯТАЯ.
ШЕСТАЯ.
ФОРКІАДА.
ХОРОВЕДА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
упадаетъ на руки хороидамъ.
ХОРЪ.
ЕЛЕНА.
очухивается и приходитъ въ себя.
ФОРКІАДА, Еленѣ.
ЕЛЕНА
ФОРКІАДА
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
X О РОНДЫ
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА и ТРЯНКИ
стоять пораженныя до недвижности; умолкность что въ подземельѣ.
ФОРКІАДА.
шлёпаетъ въ ладоши; около дверей ниотколь взялись маленькіе кругленькіе карапузики.
ХОРОВЕДА.
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ЕЛЕНА.
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ХОРОНДЫ.
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
ЕЛЕНА.
ФОРКІАДА.
слышатся трубы; хоръ смутился.
ХОРОИДЫ,
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА.
молчаніе.
ЕЛЕНА.
ХОРЪ.
мрачнѣетъ, и мракомъ задергивается все -- коли угодно.
открывается ограда замка; кругомъ чудовидныя зданія средневѣковаго зодчества.
ХОРОВЕДА.
ЕЛЕНА.
ХОРОВИДА.
ХОРЪ.
вступаютъ и всѣ измѣняется.
ВЪ ЗАМКѢ ФАУСТА.
По воздуху несутся малютки;
все, дѣлается по словамъ пѣсни, которую поетъ
ХОРЪ.
ЕЛЕНА сидитъ на возвышеніи; кругомъ обступили ее тѣлохранители; изъ-зa тѣлохранителей является ФАУСТЪ въ богатомъ рыцарскомъ одѣяніи.
ХОРОПЕДА озирая Фауста.
За Фаустомъ слѣдуетъ одинъ скованный цѣпями.
ФАУСТЪ предъ Еленой
ЕЛЕНА.
ЛИНЦЕЙ сторожевой.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ЛИНЦЕЙ
подступаетъ съ ларцомъ; за нимъ несутъ кое-что другіе.
ФАУСТЪ.
ЛИНЦЕЙ.
ЕЛЕНА Фаусту,
ФАУСТЪ.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ,
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ,
ЕЛЕНА.
ХОРЪ
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ФОРКІАДА вбѣгаетъ.
ФАУСТЪ.
изъ дали доносятся взрывы съ башенъ и прочая военная суматоха; къ Фаусту подходятъ его витязи.
ФАУСТЪ Еленѣ.
вступаетъ въ кругъ своихъ витязей и отдаетъ различныя повелѣнія.
ХОРЪ.
ФАУСТЪ подлѣ Елены.
занавѣсъ опучкается.
ВЪ АРКАДІИ.
Рядъ пещеръ подъ зеленеющими свисями; супротивъ ихъ тѣнистая рощица; въ глубинѣ густой зелени затаились ФАУСТЪ и ЕЛЕНА; хоръ разъединился; каждая дѣва покоится одиночкой расположась на муравѣ.
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ
ФОРКІАДА.
ХОРОИДЫ.
ФОРКІАДА.
ХОРЪ.
прислушиваются; въ пещерѣ начинаетъ наигрывать усладительная мусикія; всѣ разчувствовались; звуки становятся совершеннѣе.
ФОРКІАДА
ХОРЪ.
ЕЛЕНА, ФАУСТЪ, МАЛЮТКА-ЕВФОРІОНЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ХОРЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ФАУСТЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ЕЛЕНА.
ХОРЪ.
ЕЛЕНА и ФАУСТЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
пускается плясать съ хоромъ.
ЕЛЕНА.
ФАУСТЪ.
ХОРЪ
продолжаетъ пляску съ Евфоріономъ.
стали, и мѣшкаютъ.
ЕВФОРІОНЪ.
ХОРЪ
ЕВФОРІОНЪ.
ФАУСТЪ и ЕЛЕНА.
ХОРОИДЫ, вбѣгаютъ по-одиночкѣ.
ЕВФОРІОНЪ тащить дѣвушку.
ДѢВУШКА.
превращается въ пламя и взлетаетъ къ верху.
исчезаетъ.
ЕВФОРІОНЪ
вспрыгиваетъ на утесы.
ЕЛЕНА, ФАУСТЪ, ХОРЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ХОРЪ
ЕВФОРІОНЪ.
ХОРЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ХОРОИДЫ.
ЕВФОРІОНЪ.
ХОРъ.
ЕВФОРІОНЪ.
ЕЛЕНА и ФАУСТЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ЕЛЕНА и ФАУСТЪ.
ЕВФОРІОНЪ.
ТѢ ЖЕ.
ЕВФОРІОНЪ.
взлетаетъ олучезаренный къ верху, но одѣяніемъ задерживается въ воздухѣ; полетъ обозначился свѣтлою полосою.
ХОРЪ.
къ ногамъ Фауста и Елены низпадаетъ прекрасный отрокъ; въ немъ узнаютъ Евфоріона: его тѣлесное возлетаетъ кометой опятъ къ верху; на землѣ кромѣ лиры и одѣянія ничего не остается.
ЕЛЕНА и ФАУСТЪ.
ГОЛОСЪ.
ХОРЪ.
ЕЛЕНА Фаусту.
исчезаетъ; въ объятіяхъ Фауста остается лишь одежда и покрывало.
ФОРКІАДА Фаусту.
одежда Елены растворяется въ облако и вмѣстѣ съ Фаустомъ уносится въ воздухъ; лиру и платье Евфоріона поднимаетъ съ полу Форкіада.
ФОРКІАДА.
держа лиру и платье.
садится у колонны.
ХОРОВЕДА.
ХОРОИДЫ.
ХОРОВЕДА.
уходитъ.
ВСѢ.
ОДНѢ изъ хора.
ДРУГІЯ.
ТРЕТЬИ.
ЧЕТВЕРТЫЯ.
уходятъ.
ФОРКІВДА
является великаномъ; сбрасываетъ съ себя маску и покрывало, и такимъ способомъ изъ Форкіады становятся опять Мефистофелемъ.
ДѢЙСТВІЕ IV.
ГОРНЫЙ ХРЕБЕТЪ
Каменистое и дикое мѣсто.
Мимопроходящее облако задѣваетъ о скалу и осѣдаетъ; изъ облака является ФАУСТЪ, потомъ облако подымается и несется далѣе.
ФАУСТЪ.
СЕМИМИЛЬНЫЙ САПОГЪ ступаетъ передъ Фауста, ДРУГОЙ шагаетъ въ слѣдъ за первымъ; съ сапоговъ слезъ МЕФИСТОФЕЛЬ, а тѣ пошли далѣе.
МЕФИСТОФЕЛЬ,
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ
МЕФИСТОФЕЛЬ
Фаустъ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ помолчавъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ зрителямъ.
ФАУСТЪ съ увлеченіемъ.
изъ-подъ горы слышится трубная музыка и барабанный бой.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
спускаются съ горы и осматриваютъ положеніе войскъ въ долинѣ; барабанный грохотъ и музыка продолжаются.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ,
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
передъ Мефистофелемъ являются
ТРОЕ МОГУТНЫХЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
СОРВИ-ГОЛОВА,
молодецъ легко вооруженный, въ пестрой лопатинѣ.
ХАПЪ-ЗАГРЁБА,
мужчина хорошо водруженный, въ знатномъ нарядѣ.
СЕБѢ-НА УМѢ,
старичокъ въ сильномъ вооруженіи, безъ видимой одежды.
спускаются всѣ подъ гору.
НА ПРЕДГОРЬѢ.
Въ углубленіи равнины разбиваютъ палатку для Кесарева соперника; изъ далека доносятся звуки барабановъ и музыка.
КЕСАРЬ, ВОИТЕЛЬ, РЫЦАРИ,
ВОИТЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
ВΟИΤΕЛЬ.
КЕСАРЬ.
ВОИТЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
ВОИТЕЛЬ.
КЕСАРЬ помолчавъ.
ВОИТЕЛЬ.
СОГЛЯДАТАЙ.
ВОИТЕЛЬ.
ДРУГОЙ.
КЕСАРЬ.
Посылаютъ Глашатаевъ вызывать непріятеля.
Предъ Цесаря является ФАУСТЪ въ рыцарскомъ вопруженіи; за нимъ
ТРОЕ МОГУТНЫХЪ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ
ГЛАШАТАИ возвращаются.
ФАУСТЪ
КЕСАРЬ.
Воителю.
ВОИТЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
указываешь на перваго изъ Могутныхъ.
СОРВИ-ГОЛОВА.
уходитъ.
ВОИТЕЛЬ.
ФАУСТЪ второму.
ХАПЪ-ЗАГРЕБА.
подвертывается полевая-щепетильница.
ПОДБИРОХА.
Уходитъ съ Хапъ-загребою.
ВОИТЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
указываетъ на третьяго.
СЕБѢ НА-УМѢ.
уходитъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ спускается съ горы.
про себя.
вслухъ.
съ высотъ раздается тревога; у непріятеля примѣтный безпорядокъ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
КЕСАРЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ смотритъ направо.
КЕСАРЬ Фаусту.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Воронамъ.
КЕСАРЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
КЕСАРЬ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ВОИТЕЛЬ
является въ-попыхахъ.
КЕСАРЬ
Мефистофелю.
уходятъ въ палатку.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Вороны улетаютъ; дѣлается какъ по писанному.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
возвращающимся Воронамъ.
Вороны улетаютъ; дѣлается какъ по писаному
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
по слову и дѣло.
ФАУСТЪ.
Трубы и барабаны: грохотня переходитъ въ веселые звуки.
ПАЛАТКА,
оставленная непріятелемъ, до того кесарева.
Въ палаткѣ куча богатствъ.
ХАПЪ ЗАГРЕБА и ПОДБИРОХА.
ПОДБИРОХА.
ХАНЪ-ЗАГРЕБА.
ПОДБИРОХА.
ХАПЪ-ЗАГРЕБА.
ПОДБИРОХА.
ХАПЪ-ЗАГРЕБА.
ПОДБИРОХА
ХАПЪ-ЗАГРЕБА беретъ булаву.
ПОДБИРОХА.
ХАПЪ-ЗАГРЕЮА.
ПОДБИРОХА
ящикъ падаетъ и разбивается.
ХАПЪ-ЗАГРЕБА.
ПОДБИРОХА
ХАПЪ-ЗАГРЕБА.
РЫЦАРИ.
ХАПЪ-ЗАГРЕБА.
РЫЦАРЬ.
ХАНЪ-ЗЛГРЕБА.
Подбирохѣ.
уходятъ
РЫЦАРЬ другому.
ДРУГОЙ.
ТРЕТІЙ.
ЧЕТВЕРТЫЙ
ПЕРВЫЙ.
удаляются.
ВЪ ПАЛАТКѢ.
КЕСАРЬ и ЧЕТЫРЕ KНЯЗЯ.
КЕСАРЬ.
первому князю.
ПРАВИТЕЛЬ.
КЕСАРЬ всторону.
КАЗНАЧЕЙ.
КЕСАРЬ третьему.
ЭКОНОМЪ
КЕСАРЬ четвертому.
КРАВЧІЙ.
КЕСАРЬ.
является Совѣтникъ и Кардиналъ, за одно чинъ свѣтскій и духовный.
КЕСАРЬ.
КАРДИНАЛЪ.
КЕСАРЬ.
ЧИНЪ-СВѢТСКІЙ.
КЕСАРЬ
князья уходятъ кромѣ одного.
КАРДИНАЛЪ, съ жаромъ.
КЕСАРЬ.
КАРДИНАЛЪ.
КЕСАРЬ
КАРДИНАЛЪ.
КЕСАРЬ
КАРДИНАЛЪ.
КЕСАРЬ.
КАРДИНАЛЪ
уходитъ и возвращается.
уходитъ.
КЕСАРЬ.
КАРДИНАЛЪ
воротился и преклоняется.
КЕСАРЬ со досадою.
КАРДИНАЛЪ.
уходитъ.
КЕСАРЬ одинъ.
ДѢЙСТВІЕ V.
ВЗМРЬЕ.
ОТКРЫТАЯ СТОРОНА.
Домики и липовая рощица.
СТРАННИКЪ.
изъ дверей домика является.
СТАРУШКА.
СТРАННИКЪ.
входитъ старикъ
уходитъ къ скалѣ.
СТАРИКЪ старухѣ.
слѣдуетъ за гостемъ.
ПОДЪ ДЕРЕВАМИ.
СТАРУШКА страннику.
СТАРИКЪ.
СТАРУШКА.
СТАРИКЪ.
СТАРУШКА.
СТАРИКЪ.
СТАРУШКА.
СТАРИКЪ
ХОРОМЫ ФАУСТА.
пространный широкій и длинный каналъ.
ФАУСТЪ, уже обремененный старостью, прогуливается въ глубокой задумчивости, на сторожевой башнѣ
ЛИНЦЕЙ,
съ говорную трубу.
съ часовни послышалось гуденіе колокола.
ФАУСТЪ смутился.
ЛИНЦЕЙ съ башни.
показывается великолѣпное судно съ грузомъ изъ чужихъ странъ; съ судна выступаетъ
МЕФИСТОФЕЛЬ и ТРОЕ МОГУТНЫХЪ
ХОРЪ
судно начинаютъ выгружать.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
МОГУТНЫЕ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
МОГУТНЫЕ
МЕФИСТОФЕЛЬ
грузъ разнашиваютъ по комнатамъ и разстановляютъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ Фаусту.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
свищетъ.
ТРОЕ МОГУТНЫХЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
МОГУТНЫЕ.
уходятъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
ПОЗДНЯЯ НОЧЬ
на сторожевой башнѣ,
поётъ
ЛИНЦЕЙ.
вдругъ смолкнулъ и глядитъ въ сторону.
оторопѣлое молчаніе.
ДИКОЕ ПѢНІЕ.
ФАУСТЪ
на балконѣ, супротивъ пожара.
МЕФИСТОФЕЛЬ
является торопливо съ МОГУТНЫМИ.
ФАУСТЪ.
ХОРЪ.
уходятъ.
ФАУСТЪ одинъ, на балконѣ.
время глубокой полночи.
ЧЕТЫРЕ ВѢЩІЯ СТАРУХИ, КАКЪ ЛУНЬ, СѢДЫЯ
ПЕРВАЯ.
ВТОРАЯ
ТРЕТЬЯ.
ЧЕТВЕРТАЯ.
ВСѢ, кромѣ Заботы.
НУЖДА.
ДОЛГИ.
НИЩЕТА
ЗАБОТА.
Забота исчезаетъ.
НУЖДА.
ДОЛГИ.
НИЩЕТА.
ВТРОЕМЪ.
ФАУСТЪ у себя.
содрогнулся.
ЗАБОТА
ФАУСТЪ.
ЗАБОТА
ФАУСТЪ.
ЗАБОТА.
ФАУСТЪ бѣсится и смиряетя.
ЗАБОТА.
ФАУСТЪ.
ЗАБОТА.
ФАУСТЪ.
ЗАБОТА.
ФАУСТЪ.
ЗАБОТА
дыхаетъ на Фауста.
ФАУСТЪ слѣпнетъ.
ОГРАДА
предъ хоромами Фауста.
ЛЕМУРЫ, духи предковъ, входятъ съ факелами, впереди
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЛЕМУРЫ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЛЕМУРЫ
копаютъ и курныкаютъ.
ФАУСТЬ
въ двери, ощупывается о косякъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ про себя.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ФАУСТЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ полуслышно.
ФАУСТЪ.
упадаетъ,; Лемуры подхватываютъ и кладутъ на землю.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ХОРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ
ХОРЪ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ЛЕМУРЫ
хоронятъ Фауста и поютъ.
ОДИНЪ.
ДРУГІЕ
ОДИНЪ.
ДРУГІЕ
МЕФИСТОФЕЛЬ.
Въ вышинѣ проявляется свѣтозарное сіяніе.
ВЫСШІЯ СИЛЫ
хоромъ.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
БЛАЖЕННЫЕ ДУХИ
разсыпають цвѣты.
МЕФИСТОФЕЛЬ своимъ.
БЛАЖЕННЫЕ ДУХИ.
МЕФИСТОФЕЛЬ своимъ.
отмахивается отъ сыплющихся цвѣтовъ.
ДУХИ СВѢТА.
МЕФИСТОФЕЛЬ.
ДУХИ СВѢТА.
МЕФИСТОФЕЛЬ пятится.
ДУХИ СВѢТА.
МЕФИСТОФЕЛЬ внѣ себя.
ДУХИ СВѢТА.
возлетаютъ унося душу.
МЕФИСТОФЕЛЬ
озирается.
ЭПИЛОГЪ.
ПЕЩЕРЫ, ДУБІРОВЫ, СКАЛЫ,
пустыни.
АНАХОРЕТЫ и ОТШЕЛЬНИКИ.
ХОРЪ.
ОТЕЦЪ-БЕРНАРДЪ.
ОТЕЦЪ-ЮЛІЙ
ОТЕЦЪ-ФРАНЦИСКЪ,
ПΡАВЕДНЫЕ МАЛЮТКИ
низпаряютъ.
ОТЕЦЪ-ФРАНЦИСКЪ.
въ духѣ малютокъ.
МАЛЮТКИ,
въ духѣ отшельника.
ОТЕЦЪ-ФРАНЦИСКЪ
ПРАВЕДНЫЕ МАЛЮТКИ.
ДУХИ СВѢТА
несутъ душу Фауста.
БЛАЖЕННЫЕ ДУХИ
ДУХИ ХРАНИТЕЛИ.
БЛАЖЕННЫЕ ДУХИ.
ПРАВЕДНЫЕ МАЛЮТКИ.
ОТЕЦЪ-ΜΑΡΙΑНЪ ПРЕМУДРЫЙ
подъ лазурною сѣнію.
КАЮЩІЯСЯ.
ПЕРВАЯ.
ВТОРАЯ.
ТРЕТЬЯ.
ВСѢ ТРОЕ.
КАЮЩАЯСЯ,
въ житействѣ Гретхенъ.
ПРАВЕДНЫЕ МАЛЮТКИ.
КАЮЩАЯСЯ
Гретхенъ.
ГЛАСЪ
ОТЕЦЪ-МАРІАНЪ ПРЕМУДРЫЙ,
молится ницъ.
НЕВИДИМЫЙ ХОРЪ.
КОНЕЦЪ.
ИМЕНА ОСОБЪ,
благоволившихъ подписаться на полученіе предлежащей книги.
|