Гейне Генрих
Стихотворения
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Гейне Генрих
(
yes@lib.ru
)
Год: 1877
Обновлено: 07/07/2021. 5k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
"Смеркался вечер голубой..."
"Катится звезда золотая..."
Перевод
И. П. Крешева
.
ГЕЙНЕ.
Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
Смеркался вечеръ голубой...
Катится звѣзда золотая...
* * *
Смеркался вечеръ голубой
Надъ зеркаломъ залива.
Въ челнѣ сидѣли мы съ тобой
И плыли молчаливо.
Въ лучахъ луны лежалъ вдали
Волшебный островъ, пышный;
Тамъ тучи лёгкія текли
И пѣсни были слышны.
Неслися п
о
вѣтру онѣ
Такъ весело, игриво;
А мы грустили и въ челнѣ
Скользили вдоль залива.
И. Крешевъ.
* * *
Катится звѣзда золотая
На тёмное лоно земли
И, блѣднымъ лучёмъ догорая,
За облакомъ гаснетъ вдали.
Уныло съ поникшей осоки
Рой листьевъ завялыхъ летитъ,
А вѣтеръ ихъ мечетъ высоко
И въ мутномъ туманѣ кружитъ.
Поётъ бѣлый лебедь и стонетъ,
Качаясь на зыбкомъ стеклѣ;
Всё тише поётъ онъ -- и тонетъ
Въ холодной и тинистой мглѣ.
Кругомъ всё такъ тихо и вяло;
Разсыпаны листья въ саду;
И звѣздочка съ неба упала,
И лебедь замолкъ на пруду.
И. Крешевъ.
Оставить комментарий
Гейне Генрих
(
yes@lib.ru
)
Год: 1877
Обновлено: 07/07/2021. 5k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.