Гейне Генрих
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Непонятной тоской..."
    "Заря золотая погасла..."
    "Сквозь облака месяц осенний..."
    "Я беса звал,- и он ко мне сейчас явился..."
    "На бледном лице ты моем..."
    "В лодке я легкой катался..."
    Новая весна
    Перевод М. Л. Михайлова (1858).


ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
М. Л. МИХАЙЛОВА
СЪ ПОРТРЕТОМЪ, КРИТИКО-БІОГРАФИЧЕСКИМЪ ОЧЕРКОМЪ И БИБЛІОГРАФИЧЕСКИМЪ УКАЗАТЕЛЕМЪ

Подъ редакціей
П. В. БЫКОВА

ТОМЪ ПЕРВЫЙ
СТИХОТВОРЕНІЯ ОРИГИНАЛЬНЫЯ И ПЕРЕВОДНЫЯ.

ИЗДАНІЕ Т-ва А. Ф. МАРКСЪ
С.-Петербургъ.

   

ГЕЙНЕ.

   
                       * * *
   
             Непонятной тоской
             Мое сердце полно,--
             Сказку старую все
             Повторяетъ оно...
   
             Вечеръ свѣтелъ и свѣжъ,
             Рейнъ спокойно бѣжитъ,
             На вершинахъ холмовъ
             Лучъ вечерній горитъ.
   
             Лорелея вдали,
             Надъ утесомъ крутымъ,
             Чешетъ злато кудрей
             Гребешкомъ золотымъ,--
   
             Чешетъ кудри свои
             Съ чудной пѣснью она:
             Нѣгой знойной любви
             Эта пѣсня полна...
   
             И пловецъ въ челнокѣ
             Пораженный сидитъ,--
             Онъ не смотритъ на путь,
             Все на дѣву глядитъ.
   
             Разобьется у скалъ
             И потонетъ ладья,--
             И пловецъ проклянетъ,
             Лорелея, тебя!
   
                       * * *
   
             Заря золотая погасла,
             Надъ моремъ клубится туманъ...
             И шепчутъ таинственно волны,
             И плещетъ сѣдой океанъ.
   
             Вотъ фея выходитъ изъ моря,
             Садится на берегъ со мной....
             Трепещутъ высокія перси,
             Покровъ онѣ рвутъ золотой.
   
             И къ пуху грудей бѣлоснѣжныхъ
             Она прижимаетъ меня....
             "Задушишь меня ты въ объятьяхъ,
             Прекрасная фея моя!"
   
             -- Тебя я къ груди прижимаю,
             Тебя обвиваю рукой:
             Хочу я въ объятьяхъ согрѣться...
             Такъ холоденъ вѣтеръ морской!
   
             "Намъ мѣсяцъ сіяетъ блѣднѣе:
             Закрыли его облака
             Зачѣмъ твои очи такъ мрачны,
             И слезы въ нихъ, фея моя?"
   
             -- Всегда мои очи такъ мрачны.
             Но въ нихъ не сверкаетъ слеза.
             Какъ шла я изъ синяго моря,
             Мнѣ капля попала въ глаза.
   
             "Кричатъ гдѣ-то жалобно чайки,
             Шумитъ и дробится струя...
             Что грудь твоя бьется такъ страстно,
             Прекрасная фея моя?"
   
             -- Давно моя грудь такъ трепещетъ,
             И горе давно я терплю...
             Зачѣмъ я, безумная фея,
             Тебя, человѣкъ, такъ люблю!
   
                                 * * *
   
             Сквозь облака мѣсяцъ осенній
             Прорѣзался блѣднымъ серпомъ.
             Стоитъ одинокъ у кладбища
             Пастора-покойника домъ.
   
             Старуха надъ Библіей дремлетъ;
             Сынъ тупо на свѣчку глядитъ;
             Дочь старшая сонно зѣваетъ,
             А младшая дочь говоритъ:
   
             "Ахъ, Господи! Дни-то здѣсь, дни-то:
             Сидишь -- не дождешься конца.
             Одно развлеченье, какъ въ церковь
             Отпѣть принесутъ мертвеца!"
   
             Старуха, очнувшись, ей молвитъ:
             "Не ври: схоронили всего
             Троихъ съ той поры, какъ зарыли
             Въ могилу отца твоего!"
   
             "Здѣсь съ голоду ноги протянешь!"
             Промолвила старшая дочь.
             "Давно меня графъ подзываетъ...
             Пойду къ нему: стало невмочь!"
   
             "Троихъ я молодчиковъ знаю!"
             Смѣясь, перебилъ ее братъ:
             "Пойду съ ними денежки дѣлать...
             Въ лѣсу имъ что кустикъ, то кладъ!"
   
             Въ худое лицо ему книгу
             Швырнула, вся блѣдная, мать:
             "Такъ будь же ты проклятъ, разбойникъ,
             Коль сталъ грабежи замышлять!"
   
             Вдругъ стукнуло что-то въ окошко,
             И кто-то рукой имъ грозитъ...
             Глядятъ: въ облаченіи черномъ
             Покойникъ-отецъ тамъ стоитъ.
   
                                 * * *
   
             Я бѣса звалъ,-- и онъ ко мнѣ сейчасъ явился.
             Увидѣвши его, я очень изумился:
             Онъ вовсе не уродъ, притомъ совсѣмъ не хромъ,
             Такъ ловокъ, милъ,-- почти "bel homme",
             Онъ среднихъ лѣтъ, учтивъ -- и свѣтъ прекрасно знаетъ,
             Искусный дипломатъ -- и мѣтко разсуждаетъ
             О разныхъ случаяхъ, дѣлахъ.
             Лишь блѣденъ нѣсколько... Не странно! Все въ трудахъ:
             Языкъ санскритскій онъ усердно изучаетъ
             И Гегеля всегда внимательно читаетъ.
             Любимый у него поэтъ, какъ встарь, Фуке...
             (Давно бы ужъ пора забыть о старикѣ!)
             Но критику теперь совсѣмъ ужъ онъ оставилъ,
             Гекатѣ, бабушкѣ дражайшей, предоставилъ;
             Къ юриспруденціи мою любовь хвалилъ
             Онъ самъ юристомъ прежде былъ!
             Онъ говорилъ, что небольшую службу
             Ему я оказалъ моимъ знакомствомъ, дружбой,
             И, кланяясь, спросилъ: не видѣлъ ли его
             Я гдѣ-нибудь случайно, хоть въ гостиной?..
             И точно, разсмотрѣвъ черты лица его,
             Узналъ я, что онъ мнѣ -- знакомецъ, и старинный!
   
                                 * * *
   
             На блѣдномъ лицѣ ты моемъ
             Читаешь страданья любви,
             Но нищенскихъ словъ и признаній
             Изъ устъ моихъ гордыхъ не жди.
   
             Уста мои горды безмѣрно; онѣ
             Одно лишь умѣютъ: шутить, цѣловать,
             И часто смѣются и дерзко и зло,
             Когда я отъ горя готовъ умирать.
   
                       * * *
   
             Въ лодкѣ я легкой катался
                       Быстрой рѣкой,
             Въ лодкѣ малютка сидѣла
                       Рядомъ со мной.
   
             Струйки ласкали съ игривой
                       Пѣной корму,
             Темнымъ рулемъ шевелили,
                       Жались къ нему.
   
             Мѣсяца лучъ отражался
                       Въ мрачной рѣкѣ,
             Теплая ручка лежала
                       Въ моей рукѣ.
   
             Тихо, въ молчаніи плыли
                       Мы по волнамъ
             Болѣе словъ говорили
                       Очи очамъ...
   
             Въ волнахъ тревожному сердцу
                       Отзывъ гудѣлъ,
             И по рѣкѣ чолнъ нашъ легкій
                       Быстро летѣлъ...
   
                       Новая весна.
   
                                 1.
   
             Липа вся подъ снѣжнымъ пухомъ,
             Вѣтеръ ходитъ по полянамъ,
             Облака нѣмыя въ небѣ
             Облекаются туманомъ.
   
             Лѣсъ безжизненъ, долъ пустыненъ,
             Все кругомъ темно, уныло.
             Стужа въ полѣ, стужа въ сердцѣ:
             Сердце сжалось и застыло.
   
             Вдругъ качнулись вѣтви липы,
             Съ нихъ пушинки полетѣли...
             Весь обсыпанъ, грустно молвишь:
             "Дождался опять мятели!"
   
             Но вглядись -- и сердце вздрогнетъ:
             То не снѣгъ, не иней льдистый,
             То цвѣтовъ весеннихъ бѣлыхъ
             Рой пушистый, рой душистый.
   
             Чары чудныя свершились!
             Дышитъ маемъ зимній холодъ,
             Снѣгъ сталъ вешними цвѣтами,
             И опять ты сердцемъ молодъ!
   
                                 2.
   
             Снова роща зеленѣетъ,
             Нѣги дѣвственной полна;
             Солнце весело смѣется...
             Здравствуй, юная весна!
   
             Соловей, и твой унылый,
             Страстный голосъ слышенъ вновь;
             Звуки плачутъ и рыдаютъ,
             И вся пѣснь твоя -- любовь!
   
                                 3.
   
             Дождался я свѣтлаго мая;
             Цвѣты и деревья цвѣтутъ,
             И по небу синему, тая,
             Румяныя тучки плывутъ.
   
             Запѣли веселыя пташки
             Въ играющей листвѣ лѣсовъ,
             И бѣлые скачутъ барашки
             На зелени мягкихъ луговъ.
   
             Ни пѣть ни скакать не могу я...
             Больной, я улегся въ травѣ.
             Какъ будто и сплю и не сплю я...
             И грезы, и звонъ въ головѣ.
   
                                 4.
   
             Глазки весны голубые
             Кротко глядятъ изъ травы.
             Любы вы милой, фіалки:
             Съ полемъ разстанетесь вы.
   
             Рву я цвѣты и мечтаю...
             Въ рощѣ поютъ соловьи...
             Боже мой, кто разсказалъ имъ
             Думы и грезы мои?
   
             Громко они разглашаютъ
             Все, что я въ сердцѣ таю...
             Цѣлая роща узнала
             Нѣжную тайну мою.
   
                                 5.
   
             Какъ трепещетъ, отражаясь
             Въ морѣ плещущемъ, луна,
             А сама идетъ но небу
             И спокойна и ясна:
   
             Такъ и ты идешь, спокойна
             И ясна, своимъ путемъ;
             Но дрожитъ твой свѣтлый образъ
             Въ сердцѣ трепетномъ моемъ.
   
                                 6.
   
             Священный союзъ заключили
             Горячія наши сердца
             И тѣсно другъ съ другомъ сомкнулись,
             Чтобъ биться вдвоемъ до конца.
   
             Была на груди твоей роза
             Посредницей нашихъ сердецъ...
             Мы очень тѣснили бѣдняжку --
             И смяли совсѣмъ наконецъ.
   
                                 7.
   
             Скажи мнѣ, кто вздумалъ часы изобрѣсти:
             Въ минуты, въ секунды все время расчесть?
             -- Холодный и мрачный то былъ нелюдимъ:
             Онъ, въ зимнія ночи хандрою томимъ,
             Все слушалъ, какъ мышка скребется въ подпечекъ,
             Да въ щелкѣ куетъ запоздалый кузнечикъ.
   
             А кто изобрѣлъ поцѣлуй, и когда?
             -- Пылавшія счастьемъ и нѣгой уста:
             Безъ счету, безъ думъ цѣловались они.
             То было въ прекрасные майскіе дни...
             И солнце играло, и птицы запѣли,
             И ярко цвѣтами луга запестрѣли!
   
                                 8.
   
             Тотъ же сонъ, что снился прежде!
             Прежнимъ счастьемъ вновь живу я...
             Въ той же вешней міръ одеждѣ,
             Та же нѣга поцѣлуя.
   
             Тотъ же мѣсяцъ все двурогій
             Свѣтитъ намъ; бесѣдка та же;
             Тѣ же мраморные боги
             У дверей стоятъ на стражѣ.
   
             Сладкій сонъ -- увы!-- минуетъ,
             И сердечные обманы
             Осень холодомъ обдуетъ,
             Какъ весеннія поляны...
   
             Да! цвѣсти недолго счастью;
             И поблекнетъ, и сомнется...
             И покинутое страстью
             Сердце къ сердцу не прижмется.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru