Гейне Генрих
"Что за роскошь, соразмерность..."
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Гейне Генрих
(
yes@lib.ru
)
Год: 1930
Обновлено: 07/04/2022. 3k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
П. В. Быкова
.
Генрих Гейне
Что за роскошь, соразмерность...
Переводчик П. В. Быков
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале:
"Welch ein zierlich Ebenmaß..."
. -- Источник:
Гейне Г.
Стихотворения: Пер. с нем. / Сост. и примеч. А. Дмитриева. -- М.: Художественная литература, 1985. -- С. 142. -- 319 с. -- (Классики и современники. Поэтич. б-ка)
* * *
Что за роскошь, соразмерность
Членов гибких, форм упругих!
И головку-чаровницу
Шейка стройная колеблет!
В умилительно-задорном,
Дивном личике смешались
Нега женщины во взоре
С детской кротостью в улыбке.
И когда б, местами только,
Не налег на эти плечи
Прах земной густою тенью, --
Я б сравнил тебя с Венерой,
С Афродитою, богиней,
Из волны морской восставшей,
Излучающей сиянье,
Да и вымытой отлично...
Оставить комментарий
Гейне Генрих
(
yes@lib.ru
)
Год: 1930
Обновлено: 07/04/2022. 3k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.