Эттлингер Карл
Путешественник

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1912, No 11.


Путешественник

Карла Эттлингера

   От Дармштадта до Гейдельберга я ехал в вагоне один. Перечитал все газеты, смотрел в окно, даже пробовал заснуть. В Гейдельберге наконец в вагон вошел господин среднего роста, лет сорока. Он внес чемодан с привязанной к нему элегантной тросточкой c зонтиком.
   Мы закурили и разговорились. Шутили над мимолетными знакомствами, ругали железнодорожные порядки, спорили о модном романе;
   -- Вы, собственно, куда направляетесь, -- спросил он меня.
   -- В Италию, и в первый раз. Радуюсь, как ребенок. Теперь там должно быть особенно хорошо.
   Мой собеседник улыбнулся.
   -- Да, Италия -- это земной рай.
   -- Вы уже там были? От души завидую вам.
   -- А я завидую вашим иллюзиям, с которыми вы туда едете. Вы будете в Милане.
   -- О, конечно. Надо взглянуть на собор. Он, говорят, великолепен.
   -- Может быть. Я его не видал. Но думаю -- он много лучше миланских кроватей. В Милане мне попалась постель -- ниже всякой критики. Твердая, как камень. А одеяло едва доходило мне до колен. Просто безобразие!
   Я посмотрел на него с удивлением. Может быть, он шутит. Но нет, он говорил серьезно.
   -- Я проеду также в Верону. Античный амфитеатр достоин внимания.
   -- Я был тоже в Вероне. Видел все достопримечательности, но... на открытых письмах. Послушайтесь моего совета: захватите с собой в Верону кровать. Клопов вы получите там бесплатно. В Вероне мне дали кровать -- ни в сказке сказать, ни пером описать. Лучше бы я лег на мешок булыжников.
   -- Вы меня просто пугаете. К счастью, я пробуду в Вероне недолго и затем направлюсь в Венецию. Не могу дождаться минуты, когда я увижу лагуyы. А мост Риальто, площадь святого Марка, дворец дожей.
   -- Надо отдать вам справедливость, вы внимательно прочли Бедекера. Я проспал все эти произведения искусства. "Проспал" -- сказано слишком сильно. Кровати в Венеции могут кого угодно свести с ума. Представьте себе ящик, весь утыканный острыми гвоздями. Стоит она на четырех сломанных ножках, которые трещат при каждом движении. На ящик положен мешок с горохом или опилками. Все это сооружение называется кроватью.
   Я засмеялся. Мой спутник, очевидно, избрал кровать предметом изучения.
   -- Из Венеции я направляюсь в Болонью. Я много слышал о площади Нептуна и памятнике королю Энцио.
   -- Мне следовало бы тоже воздвигнуть там небольшой памятник. Не может же в самом деле человек прожить без сна. Удивительно, что вам преподносят вместо кровати. Однажды я видел в цирке человека-змею. Он свертывался в три погибели. Уверяю вас, он не уместился бы на такой кровати. Собачья конура в тысячу раз лучше.
   Я был поражен. Ругать кровати было, очевидно, специальностью моего собеседника. Его манера путешествовать меня удивляла: ничего не видел, ничем не интересовался, а только ругал кровати. Мне захотелось знать его мнение о флорентийских кроватях.
   -- Вы, конечно, были во Флоренции. Любовались Старым мостом, видели гробницу Лоренцо Медичи и восторгались Венерой Медичийской.
   -- Очень мало. Чтобы понимать искусство, надо прежде всего хорошо выспаться. Мне это, к сожалению, плохо удавалось.
   Если вы привыкли хорошо спать, лучше и не ночуйте во Флоренции. Пройдитесь по полу верх ногами, а уж если вам непременно захочется полежать, велите сделать себе ванну. Говорю вам все это, как друг.
   -- А в Риме, -- не выдержал я наконец. -- В Риме, вы наверно были довольны кроватями?
   Его лицо расплылось в улыбку. Он щелкнул, языком.
   -- Да, в Риме мне попалась роскошная кровать. Я провел в Риме восемь дней и не вылезал из постели.
   -- А Сикстинская капелла? А ватиканский музей?
   -- Кровать была мне милее.
   Я замолчал. Разговор на минуту прекратился. Я еле, сдержался, чтобы не сказать ему, что он идиот и кретин.
   -- Значит в Италии вы ровно ничего не видали.
   -- Именно. Ничего.
   -- Вы интересовались только кроватями. Все остальное вам было безразлично?
   -- Вы правы. Меня интересовали только кровати. -- Я замолчал и про себя подыскивал более подходящее ему название: "осел, бегемот". Сосед добродушно взял меня за руку. -- Не трудитесь понапрасну. Дело очень просто. Я был в Италии всего один раз -- во время моего свадебного путешествия.

--------------------------------------------------------------------------------

   Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы", 1912, No 11.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru