|
Скачать FB2 |
| |
ПУТЕВЫЯ ВПЕЧАТЛЕНІЯ,
СОЧИНЕНІЕ
АЛЕКСАНДРА ДЮМА.
Переводъ съ Французскаго
Димитрія Журавскаго.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
ПЕЧАТАНО въ типографіи X. ГИНЦЕ.
1838.
ОГЛАВЛЕНІЕ ВТОРОЙ ЧАСТИ.
ЭЗСКІЯ ВОДЫ.
=
Императоръ Октавій-Августъ воздвигъ эти стѣны,
Выстроилъ городъ въ три года
И далъ ему свое имя, въ лѣто отъ основанія Рима
DCCXXVII.
L. Pompeivs Campanvs
vivs fecit.
Здѣсь
Г-жа баронесса Брокъ.
25-ти лѣтъ оть роду, погибла
Въ глазахъ своего друга
10 іюня 1815 года.
=
О вы,
Посѣтители здѣшнихъ мѣстѣ!
Съ осторожностію переходите
Черезъ эти бездны;
Помните о тѣхъ,
кто васъ
любить!
Amor, qui semper аrd es et nunqiiaui extingueris,
Accoude me to tu in urne tuo.
-----
Dans la solitude, dieu parle au coeur de riiomme, et
Dans le silence, l'homme parle au coeur de dieu.
-----
Fuge, Late, Tage.
-----
А la faible raison garde toi de te rendre,
Dieu l'а fait pour l'aimer et non pour le comprendre.
-----
Une heure sonne, elle est déjà passée.