|
Скачать FB2 |
| |
КАЛИГУЛА.
Трагедія въ пяти дѣйствіяхъ.
А. Дюма-отца 1).
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
ЛИЦА:
Дѣйствіе происходитъ въ райѣ.
Богато убранная комната. Налѣво, на первомъ планѣ, статуи пенатовъ, въ нишѣ передъ ними небольшой алтарь. Бронзовое ложе и разная античная мебель. Въ глубинѣ сцены, посрединѣ дверь; двѣ другія двери по бокамъ.
СЦЕНА I.
ЮНІЯ, молится передъ алтаремъ.
(Фебе показывается въ среднихъ дверяхъ, вводя Стеллу и Аквилу; она хочетъ подойти къ Юніи; Стелла удерживаетъ ее и, тихо приближаясь съ Аквилой, становится позади Юніи).
СЦЕНА II.
Юнія, Стелла, Аквила.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ, кидаясь къ ней въ объятія.
(Беретъ ее за руку и смотритъ ей въ лицо).
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА, показывая на Аквилу.
ЮНІЯ, протягивая руку Аквилѣ.
АКВИЛА, склоняясь передъ ней.
ЮНІЯ.
(Въ полголоса, указывая на Стеллу).
АКВИЛА.
ЮН1Я.
СТЕЛЛА, показывая на Аквилу.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА, садясь.
ЮНІЯ.
(показываетъ начатое вышиванье )
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА, сложивъ руки.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА, набожно.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
(Становится на колѣни предъ Юніей).
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
(Входитъ Фебе).
ЮНІЯ.
ФЕБЕ.
ЮНІЯ, встаетъ.
АКВИЛА, заглянувъ въ среднюю дверь.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
(Стелла и Аквила уходятъ).
СЦЕНА III
Юнія, Калигула, Афраній.
ЮНІЯ, встрѣчаетъ Калигулу у двери.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА, облакачиваясь на ложе.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА, ложится на ложе.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
(Фебе приноситъ вино).
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ, беретъ амфору.
КАЛИГУЛА, останавливая ее.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
АФРАНІЙ.
ЮНІЯ.
(Фебе уходитъ).
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
СЦЕНА IV.
Тѣ-же, Аквила, Стелла.
СТЕЛЛА, становясь на колѣни.
АКВИЛА, преклоняясь.
АФРАНІЙ, тихо Калигулѣ.
КАЛИГУЛА.
(Юніи).
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ, подзывая Стеллу.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
(Стелла уходитъ).
АКВИЛА.
ЮНІЯ, испугавшись.
КАЛИГУЛА.
(Юнія уходитъ).
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА, подходитъ къ двери.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА, цѣлится и стрѣляетъ изъ лука.
КАЛИГУЛА.
(Аквилѣ).
(Аквила уходитъ).
СЦЕНА V.
Калигула, Афраній.
КАЛИГУЛА, быстро выходя на авансцену.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
СЦЕНА VI.
Тѣ-же, Стелла, Юнія, потомъ Аквила.
СТЕЛЛА, подноситъ корзину съ плодами.
КАЛИГУЛА, показывая на апельсины.
ЮНІЯ.
АКВИЛА, входитъ и кладетъ у ногъ цезаря ястреба.
КАЛИГУЛА.
(Пьетъ и передаетъ чашу Аквилѣ).
АКВИЛА.
(Пьетъ).
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
(Начинаетъ темнѣть).
СЦЕНА VII
Тѣ-же, кромѣ Калигулы и Афранія.
ЮНІЯ.
СТЕЛЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ, цѣлуя дочь.
СТЕЛЛА.
(Стелла и Аквилла уходятъ).
СЦЕНА VIII.
Юяня, Фебе, входитъ и зажигаетъ бронзовый канделябръ.
ЮНІЯ.
ФЕБЕ.
ЮНІЯ.
ФЕБЕ.
ЮНІЯ.
ФЕБЕ.
ЮНІЯ, вздрогнувъ.
ФЕБЕ.
ЮНІЯ.
(Показываетъ въ ту сторону, куда ушли Аквида и Стелла).
ФЕБЕ.
ЮНІЯ.
ФЕБЕ.
АКВИЛА, за сценой.
ЮНІЯ.
АКВИЛА, за сценой.
ЮНІЯ, бѣжитъ къ двери.
СЦЕНА IX.
ТѢ-ЖЕ, Аквила, потомъ преторъ, Протогенъ, два свидѣтеля, ликторы.
АКВИЛА, окровавленный, одежда въ безпорядкѣ, въ рукѣ мечъ; вбѣгаетъ, сталкивается въ дверяхъ съ Юніей.
ЮНІЯ, въ ужасѣ отступаетъ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА, указывая на свои раны.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ, потерявшись.
(Преторъ, Протогевъ и два свидѣтеля показываются въ среднихъ дверяхъ; за ними ликторы).
ПРЕТОРЪ.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ПРЕТОРЪ.
ЮНІЯ.
ПРЕТОРЪ.
ЮНІЯ.
ПРЕТОРЪ, зоветъ Протогена.
ПРОТОГЕНЪ, приближаясь, Юніи.
(Указываетъ на Аквилу).
АКВИЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
АКВИЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
АКВИЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
ЮНІЯ.
ПРЕТОРЪ, обращаясь къ свидѣтелямъ.
АКВИЛА, порывисто выводя свидѣтелей на авансцену.
ПЕРВЫЙ СВИДѢТЕЛЬ.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
ВТОРОЙ СВИДѢТЕЛЬ.
ПРЕТОРЪ, даетъ свидѣтелямъ два камня поднятые имъ на дворѣ.
ПЕРВЫЙ СВИДѢТЕЛЬ.
(Указываетъ на Аквилу).
(Указываетъ на Протогена).
(Бросаетъ камень за себя).
ПРЕТОРЪ, второму свидѣтелю.
ВТОРОЙ СВИДѢТЕЛЬ.
АКВИЛА, уничтоженный, бросаетъ мечь.
ПРЕТОРЪ
(Ликторы уводятъ Аквилу. Всѣ уходятъ, кромѣ Юніи).
СЦЕНА X.
ЮНІЯ.
(Подходитъ къ кумирамъ пенатовъ).
(Разбиваетъ кумиры и попираетъ ихъ ногами).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
ЛИЦА:
Терасса во дворцѣ цезаря, на холмѣ Палатинскомъ. Кругомъ галерея съ колоннадой; она вся покрыта матеріей на манеръ театральнаго веларіума. Двѣ боковыя двери. Въ глубинѣ дверь, сквозь которую видна круглая лѣстница на верхъ. Направо отъ зрителей бронзовое ложе. На лѣво столъ съ кедровымъ ящикомъ. При открытіи занавѣса на сценѣ гроза.
Дѣйствіе въ Римѣ.
СЦЕНА I.
Калигула и нѣсколько рабовъ.
КАЛИГУЛА, на ложѣ, обращаясь къ рабамъ.
ОДИНЪ ИЗЪ РАБОВЪ.
КАЛИГУЛА.
(Молнія).
ОДИНЪ ИЗЪ РАБОВЪ.
КАЛИГУЛА.
(Молнія).
(Громъ).
(Пауза. Громъ стихаетъ).
(Рабы уходятъ).
СЦЕНА II.
Калигула, Протогенъ.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
(Беретъ тростникъ, опускаетъ въ чернила и пишетъ).
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
(Входитъ Афраній).
СЦЕНА III.
Тѣ же, Афраній.
АФРАНІЙ, преклоняясь.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ, отходя къ двери.
(Тихо отдаетъ приказаніе рабу).
КАЛИГУЛА, Протогену.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
(Протогенъ уходитъ въ правую дверь).
АФРАНІЙ, возвратясь.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
(Афраній уходитъ).
СЦЕНА IV.
КАЛИГУЛА, одинъ.
СЦЕНА V.
Калигула, сидитъ; Стелла, входитъ, сопровождаемая двумя людьми.
СТЕЛЛА.
(Увидѣвъ Калигулу).
(Бросается передъ нимъ на колѣни).
(Сопровождавшіе Стеллу уходятъ).
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
(Обнимаетъ ее).
СТЕЛЛА, опуская покрывало и скрещивая на груди руки.
КАЛИГУЛА.
(Срываетъ съ нея покрывало).
СТЕЛЛА, падая на колѣни.
КАЛИГУЛА, поднимая ее.
ЮНІЯ, за средней дверью.
СТЕЛЛА бросается къ двери.
(Калигула удерживаетъ ее и закрываетъ ей ротъ рукою, такъ что слѣдующія слова едва слышны).
КАЛИГУЛА, увлекаетъ Стеллу къ первой двери и отдаетъ рабамъ.
(Стеллу уводятъ).
СЦЕНА VI.
Калигула, Юнія.
КАЛИГУЛА, подходя къ двери, въ которую стучится Юнія, отворяетъ ее самъ.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА, съ презрѣніемъ.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА, улыбаясь.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
(Слышенъ шумъ и голоса народной толпы, собравшійся внизу дворцовой терассы)
ЮНІЯ, вздрогнувъ.
КАЛИГУЛА.
(Калигула и Юнія уходятъ въ среднюю дверь; занавѣсъ лѣвой двери поднимается и показывается Мессалина, смотрящая имъ во слѣдъ).
СЦЕНА VII.
Мессалина, одна.
СЦЕНА VIII.
Калигула, Мессалина.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
СЦЕНА IX.
Тѣ-же, Протогенъ, потомъ Херея, Клавдій, Афраній.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
ПРОТОГЕНЪ.
КАЛИГУЛА.
(За сценой голоса народа).
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КЛАВДІЙ, входитъ.
КАЛИГУЛА.
КЛАВДІЙ.
КАЛИГУЛА.
КЛАВДІЙ.
КАЛИГУЛА.
ГОЛОСА НАРОДА, внизу терассы.
ХЕРЕЯ, входитъ.
ГОЛОСА НАРОДА.
КАЛИГУЛА.
(Входитъ Афраній).
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
ГОЛОСА НАРОДА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
ГОЛОСЪ НАРОДА.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ.
КАЛИГУЛА.
АФРАНІЙ, бросаясь въ отчаяніи къ ступенимъ терассы.
ГОЛОСЪ НАРОДА.
КАЛИГУЛА.
(Сталкиваетъ Афронія внизъ).
ХЕРЕЯ, тихо Мессалинѣ.
(Дѣлаетъ движеніе вслѣдъ за цезаремъ).
МЕССАЛИНА, удерживая его.
ГОЛОСА НАРОДА.
КАЛИГУЛА, съ презрѣніемъ.
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
ЛИЦА:
Дѣйствіе въ Римѣ.
Атріумъ въ домѣ Хереи; кругомъ изображенія его предковъ; на лѣво отъ зрителей жертвенникъ домашнихъ боговъ. Въ глубинѣ дверь; двѣ двери по бокамъ.
СЦЕНА I
Херея, его отпущенникъ.
ХЕРЕЯ.
ОТПУЩЕННИКЪ.
(Кланяется и хочетъ идти).
ХЕРЕЯ.
ОТПУЩЕННИКЪ.
ХЕРЕЯ.
ОТПУЩЕННИКЪ.
ХЕРЕЯ.
ОТПУЩЕННИКЪ.
ХЕРЕЯ.
(Отпущенникъ уходитъ).
СЦЕНА II.
ХЕРЕЯ, преклоняется передъ жертвенникомъ, покрывая голову тогой.
(Прислушиваясь).
СЦЕНА III.
Херея, Протогенъ, Анній, Сабиній, два ликтора.
ПРОТОГЕНЪ, подходя одинъ.
ХЕРЕЯ, про себя.
ПРОТОГЕНЪ, арестованнымъ.
(Къ Хереѣ).
(Уходитъ съ ликторами).
ХЕРЕЯ, проводивъ Протогена къ дверямъ, про себя.
(Обращаясь къ арестованнымъ и узнавъ ихъ).
АННІЙ.
ХЕРЕЯ.
АННІЙ.
ХЕРЕЯ.
АННІЙ.
ХЕРЕЯ, дѣлаетъ имъ знакъ садиться и садится самъ.
АННІЙ.
ХЕРЕЯ, Сабинію.
САБИНІЙ, играя золотою цѣпью.
ХЕРЕЯ.
АННІЙ.
САБИНІЙ.
ХЕРЕЯ.
ЛИНІЙ.
ХЕРЕЯ.
АННІЙ.
ХЕРЕЯ.
АННІЙ.
ХЕРЕЯ.
САБИНІЙ.
(Линій и Сабиній уходятъ).
СЦЕНА IV.
Херея, одинъ.
СЦЕНА V.
Херея, отпущенникъ, Аквила, съ связанными руками.
ОТПУЩЕННИКЪ.
ХЕРЕЯ.
ОТПУЩЕННИКЪ.
(Уходитъ).
АКВИЛА, которому Херея развязываетъ руки.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
СЦЕНА VI.
Тѣ-же, отпущенникъ, потомъ Мессалина.
ОТПУЩЕННИКЪ.
ХЕРЕЯ.
(Отпущенникъ уходитъ).
(Аквила уходитъ въ среднюю дверь. Входитъ Мессалина подъ покрываломъ; Херея встрѣчаетъ ее).
(Приподнимаетъ ей покрывало).
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
АКВИЛА, у двери.
МЕССАЛИНА.
АКВИЛА, порывисто бросаясь къ Хереѣ.
МЕССАЛИНА.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА.
МЕССАЛИНА.
АКВИЛА? бросаясь на колѣни.
МЕССАЛИНА, увлекая его.
АКВИЛА.
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
ЛИЦА:
Дѣйствіе въ Римѣ.
Спальня. Въ глубинѣ комнаты кровать; двѣ боковыя двери; направо окно; въ uоловахъ кровати большой канделябръ. Потолокъ комнаты поддерживается колоннами дорическаго ордена.
СЦЕНА I.
СТЕЛЛА, одна, на колѣняхъ, возлѣ кровати, окутанная краснымъ плащемъ; она прислушивается съ напряженіемъ
(Прислушиваясь):
(Бросается съ простертыми руками къ окну):
СЦЕНА II.
Аквила, Стелла.
АКВИЛА, появляясь въ дверяхъ.
СТЕЛЛА, бросаясь къ нему.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА, упавъ на колѣни.
(Поднявшись):
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
(Увлекаетъ Стеллу къ двери и пробуетъ отворить).
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
(Пробуетъ отворить ее).
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
(Рыдаетъ).
АКВИЛА, приподнимая ея голову.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
(Обнимаетъ ее).
СТЕЛЛА, освобождаясь изъ его объятій.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА, съ вдохновеннымъ порывомъ.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
СЦЕНА III.
Тѣ-же, Калигула, жрецы, ликторы.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА, бросаясь на грудь Аквилы.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА, Аквилѣ.
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
(Одинъ изъ ликторовъ опускаетъ сѣкиру между Аквилой и Стеллой. Стелла съ крикомъ отступаетъ. Жрецы хватаютъ ее; ликторы -- Аквилу).
АКВИЛА.
СТЕЛЛА.
АКВИЛА, отбиваясь отъ ликторовъ.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
СТЕЛЛА.
(Жрецы уводятъ Стеллу).
СЦЕНА IV.
Калигула, Аквила, ликторы.
АКВИЛА, котораго привязываютъ къ колоннѣ.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
(Растворяетъ окно).
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА, смѣясь.
(Уходитъ; ликторы за нимъ).
СЦЕНА V.
Аквила, потомъ Юнія и Мессалина.
АКВИЛА.
ЮНІЯ, за сценой.
АКВИЛА.
ЮНІЯ, появляется въ дверяхъ направо.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
(Бросается къ окну).
ЮНІЯ.
АКВИЛА.
(Порывисто затворяетъ окно; Юнія и онъ нѣсколько мгновеній остаются неподвижны, въ оцѣпенѣніи).
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
АКВИЛА, осматриваясь.
МЕССАЛИНА, приподнявъ занавѣсъ двери.
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
ЛИЦА:
Дѣйствіе въ Римѣ.
Триклиній во дворцѣ цезаря. Налѣво отъ зрителей столъ и три ложа; на нихъ возлежатъ Калигула, Клавдій и актеръ Апеллъ; вокругъ гости; молодые невольники, въ бѣлыхъ одеждахъ съ золотыми поясами, разносящіе плоды и хлѣбъ, вакханки, разливающія вина, рабы съ факелами. Комната окружена полукруглой аркадой; каждая арка, при поднятіи занавѣса, открытая, позволяетъ видѣть рядъ дворцовыхъ комнатъ на заднемъ планѣ; когда въ аркахъ спускаются драпировки, сцена принимаетъ размѣры обыкновенной комнаты. Въ глубинѣ, на возвышеніи въ три ступени, кровать; по бокамъ двѣ двери. Налѣво отъ актеровъ треножникъ, на которомъ курятся благовонія.
СЦЕНА I.
Калигула, Клавдій, Апеллъ, на возвышеніи хоръ, впереди котораго корифей съ лирой.
ХОРЪ.
СЦЕНА II.
ТѢ-ЖЕ, МНССАЛИНА, одѣтая Вакханкой.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА, пьетъ.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
КЛАВДІЙ.
АПЕЛЛЪ.
КАЛИГУЛА.
КЛАВДІЙ.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА, протягивая чашу.
КАЛИГУЛА, Апеллу.
(Обращаясь къ рабу).
(Рабъ уходитъ).
СЦЕНА III.
ТѢ-ЖЕ, Херея.
КАЛИГУЛА.
ХЕРЕЯ.
КАЛИГУЛА.
ХЕРЕЯ.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА, тихо Хереѣ.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХЕРЕЯ.
МЕССАЛИНА.
ХОРЪ.
СЦЕНА IV.
ТѢ ЖЕ, Анній, САБИНІЙ, ВЪ черныхъ туникахъ, связанные, въ вѣнкахъ изъ вервены.
КАЛИГУЛА, увидѣвъ входящихъ.
АННІЙ.
КАЛИГУЛА.
САБИНІЙ.
ХЕРЕЯ.
КАЛИГУЛА.
(Аннію),
АННІЙ.
КАЛИГУЛА.
АННІЙ, беретъ чашу и поднимаетъ ее надъ жертвенникомъ.
(Молчаніе. Клавдій незамѣтно уходитъ).
КАЛИГУЛА, схватывая ножъ и готовясь броситься съ ложа.
МЕССАЛИНА, удерживая его.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА, указывая на Херею.
ХЕРЕЯ.
КАЛИГУЛА.
ХЕРЕЯ.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА, тихо Хереѣ.
ХЕРЕЯ.
(Громко).
АННІЙ.
КАЛИГУЛА.
АННІЙ.
СЦЕНА V.
Тѣ-же, кромѣ Хереи, Аннія и Сабинія.
КАЛИГУЛА, встаетъ шатаясь.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА.
МЕССАЛИНА.
КАЛИГУЛА, падая на ложе.
ХОРЪ, въ головахъ ложа.
(Всѣ уходятъ. Занавѣсы аркады опускаются).
СЦЕНА VI.
Калигула, спитъ; Мессалина, въ ногахъ кровати.
МЕССАЛИНА.
(Уходитъ).
СЦЕНА VIL
Калигула, спитъ; Клавдій, потомъ Аквила и Юнія.
КЛАВДІЙ, выглядывая изъ приподнятой имъ драпировки.
(При послѣднихъ словахъ Клавдія, Аквила и Юнія показываются у ложа цезаря).
(Прячется за драпировкой).
АКВИЛА, беретъ лампу и приближается къ ложу.
(Ставитъ лампу на пьедесталъ).
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА, вскакивая съ ложа.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
ЮНІЯ.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА, хватая Юнію.
ЮНІЯ, стараясь вырваться.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА.
КАЛИГУЛА.
АКВИЛА, душитъ его.
КАЛИГУЛА, задыхаясь.
АКВИЛА.
СЦЕНА VIII.
Тѣ-же, Херея, Анній, Сабиній, съ мечемъ въ рукѣ.
АКВИЛА.
ХЕРЕЯ.
АННІЙ.
САБИНІЙ
АКВИЛА, показываетъ на трупъ Калигулы.
САБИНІЙ.
ХЕРЕЯ.
АКВИЛА, отходя.
ЮНІЯ.
ХЕРЕЯ.
СЦЕНА IX.
ПРОТОГЕНЪ, входитъ въ дверь направо.
ХЕРЕЯ.
(Занавѣсъ поднимается; вся комната окружена стражей).
ПРОТОГЕНЪ.
АННІЙ.
ХЕРЕЯ.
ПРОТОГЕНЪ.
ХЕРЕЯ.
(Его и остальныхъ уводятъ).
ПРЕТОРІАНЦЫ.
МЕССАЛИНА, входитъ и отдергиваетъ занавѣсъ, за которымъ спрятался Клавдій.
КЛАВДІЙ, окруженный проторіанцами.
ПРЕТОРІАНЦЫ.
ПРОТОГЕНЪ, преклоняясь предъ Клавдіемъ.
МЕССАЛИНА.
В. Буренинъ.
"Историческій Вѣстникъ", NoNo 6--7, 1884
|