Lib.Ru/Классика: Аренс Вера Евгеньевна: Избранные сочинения

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе: (в замужестве Гаккель) -- русская поэтесса и переводчица.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 09/10/1883 -- 03/06/1962
  • Где жил(а): Россия; С.С.С.Р.;,Людково Черниговской Губернии; Петербург-Петроград-Ленинград; Царское Село;
  • Обновлялось: 29/04/2020
  • Обьем: 57k/4
  • Посетителей: 10
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (16162)
    Поэзия (4597)
    Драматургия (1901)
    Переводы (8039)
    Сказки (1060)
    Детская (1788)
    Мемуары (2703)
    История (1799)
    Публицистика (10968)
    Критика (11526)
    Философия (726)
    Религия (446)
    Политика (217)
    Историческая проза (742)
    Биографическая проза (476)
    Юмор и сатира (943)
    Путешествия (416)
    Правоведение (79)
    Этнография (253)
    Приключения (935)
    Педагогика (130)
    Психология (42)
    География (206)
    Справочная (5515)
    Антропология (44)
    Филология (63)
    Зоология (76)
    Эпистолярий (1557)
    Ботаника (6)
    Фантастика (250)
    Политэкономия (15)

    РУЛЕТКА:
    Кукольный дом
    Генрих Манн

    Хвостова А.П.


    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 5139
     Произведений: 54909

    12/08 ОТМЕЧАЕМ:
     Гверрацци Ф.Д.
     Гуфеланд К.В.
     Комарова В.Д.
     Мальт-Брюн К.
     Мокрицкий А.Н.
     Саути Р.
     Чехова М.П.
     Энгельгардт Е.А.

    Поэзия:

  • NewИзбранные стихотворения [1917] 20k   Поэзия
    Июль ("Все насыщено зноем и запахом липы...")
    Блёстки ночи ("В июне - блёстки светляков...")
    Весна на озере Гардо ("Клейкие весною ранние листочки...")
    Полдень ("Знойный полдень. Дремлет море...")
    Жениху ("Нет, милый, алых лент мне в косу не дари...")
    "Осыпалась роза красная..."
    Признание ("Падает круг от лампы вечерней...")
    Метель ("Белыми змейками вьется метель...")
    Зеркало ("Я погружаюсь в море лени...")
    Летний сад ("Сегодня сад - пейзаж старинный...")
    На перроне ("Освещенный вокзал. Уходящий экспресс...")
    Пейзаж ("Как на картине Рюисдаля...")
    "Без меня растают льдины..."
    "Я - тетива натянутого лука..."
    "Опять на север мчит мечта..."
    Осень в городе ("Мокрые флаги хлопают по ветру...")
    Прогулка ("Расстилаются низко кустарники...")
  • Переводы:

  • NewИзбранные поэтические переводы [1925] 21k   Поэзия, Переводы
    Генри Уодсворт Лонгфелло. Шаги ангелов ("День угас, и зазвучали...);
    Шарль Бодлер. Разговор ("Ты -- небо осени с оттенком розоватым...");
    Алексис Киви. Лес вдали ("Вниз с холма дитя сбежало...");
    Каарло Крамсу. Несчастный ("Черна и печальна осенняя ночь...");
    Отто Маннинен. Минувший день ("Серые сумерки мглою...");
    Бертель Грипенберг. Томление весной ("Шумит весна в сиянье солнечном...");
    Ярл Хеммер. Под черемухой ("Ветви склоняют близко...");
    Янис Порукс. Я знаю ("Я знаю, как роза цветет...");
    Александр Чавчавадзе. Моя мечта ("Зачем ты явилась вновь, мечта вдохновенная...");
    "И лилии душистые, и розы благовонные..."
    Камена ("С восторгом и радостью сегодня надену я...");
    Григол Орбелиани. "Лишь улыбка навстречу мне...";
  • New Рони-Старший Ж.А. Гвоздь [1914] Ѣ 8k   Проза, Переводы
    (Из франко-прусской войны).
    Перевод с французского Веры Аренс.
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. XII, 1914.
  • New Рони-Старший Ж.А. Мой враг [1914] Ѣ 8k   Проза, Переводы
    Перевод с французского Веры Аренс.
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.XII, 1914.
  • Смотрите также:

  • Вера Аренс в Википедии
  • Лев Аренс -- брат поэтессы.
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru