Аннотация: (Арабская сказка).
Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 39.
Потоп
(Арабская сказка)
Эль-Ассур прогуливался за городом со своим другом, ученым Заидом, и рассуждал о потопе.
-- Все народы, -- говорил Эль-Ассур, -- в своих преданиях сохранили память об этой великой катастрофе, но никто не может точно определить, когда она произошла.
-- Но все видят в ней проявление божественной справедливости, -- отвечал Заид. -- Аллах послал потоп, чтобы наказать людей за их порочность.
-- Ни один человек не погиб от потопа, -- сказал старик, пасший стадо коз.
-- Друг, -- возразил ученый, -- ты, однако, не можешь отвергать, что потоп был.
-- Нет, но я утверждаю, что он никого не потопил; выслушай меня, и я скажу тебе, как погибли люди.
Эль-Ассур и Заид уселись на траву, и пастух рассказал им следующую историю:
В эфирном пространстве живут серафимы, обязанность которых состоит в том, чтобы наблюдать за душами людей, и относить достойных в область духов. Пробыв там столько тысяч лет, сколько есть листьев на деревьях, души поднимаются выше в предел небес, составляющий первую ступень ведущей в рай лестницы.
Постепенно перейдя через все ступени и очистившись на каждой из них в течение стольких тысяч веков, сколько есть песчинок в море, души соединяются в великом всеобъемлющем Духе, который называется Бог.
Время, кажущееся продолжительным для смертных, серафимам кажется лишь одним мгновением. Но, чтобы знать, что значит это время для Бога, нужно постичь изречение Магомета: "Орел, прикасающийся своим крылом к стальной горе однажды в тысячу веков, успеет тысячу раз стереть ее до основания прежде, чем составится тень одного мгновения вечности".
И так, случилось, что серафимы, обыкновенно переносившие в небо до трех душ в столетие, начали оставаться праздными в течение целых тысяч лет, до того испортились люди на земле. Была там однако молодая девушка изумительной красоты, подававшая большие надежды на то, что по крайней мере ее душа освободится от порабощения материей и перенесется в область духовную. К несчастью, для этого чуда серафим Азур почувствовал к девушке столь сильную привязанность, что вместо того, чтобы руководить ею, он допустил ее повелевать им. Но то, что позволительно людям, не позволительно серафимам. Привязанность, ненависть, честолюбие и корыстолюбие -- это все земные страсти, которые не должны смущать духовные существа.
Азур был изгнан из светлой области и осужден жить на земле в телесном образе; наказание его должно было окончиться только тогда, когда он найдет человека достаточно разумного, чтобы довольствоваться лишь возможностью удовлетворять свои нужды, без жадности к большему богатству.
Азур знал, что изгнание его будет продолжительно.
По повелению серафимов, он построил храм, в котором насыпал целую гору золотых монет. Храм открыт был для всех, и сокровище было неистощимо.
Прозревая будущее, Азур усыпил свою возлюбленную, чтобы избавить ее от неминуемых несчастий, которые должны были случиться весьма скоро, и начал ждать.
Чудесный храм немедленно был открыт и осажден. Первые посетители вышли из него сгибаясь под массой золота. Последующие, которых было уже гораздо больше, дрались между собою еще перед входом; но выходившие из храма с добычей не успевали отойти на несколько шагов, как на них нападали целые толпы и отнимали золото, защищаемое часто ценою жизни.
Наконец, к храму со всех концов мира стали стекаться необозримые толпы людей, давивших, убивавших и грабивших друг друга, без устали и сострадания.
Один могущественный царь, предводительствуя своим народом, явился, чтобы завоевать себе храм. Другой царь с оружием в руках отнял у него добычу и сам сделался жертвою третьего, которого в свою очередь победил четвертый. За последним победителем всегда являлся новый, и так они истребили один другого до конца.
После нескольких лет убийств и междоусобий, один народ истребил всех остальных и остался владетелем сокровища. Народ этот мог купаться в золоте. Но так как весь скот употреблен был в пищу во время войны, то скоро оказалось, что нечего есть. Сильнейшие хотели заставить слабейших возделывать землю, но эти последние, будучи богаты, отказались работать. Тогда возгорелось новое междоусобие, окончившееся с последним человеком, умершим от голода на куче золота.
Азур понял, что серафимы сделали его изгнание средством наказания человеческого рода Увидя, что никто более не является в храм, он подумал, что земля обезлюдела, и считал себя погибшим.
Но однажды, когда он изливал свои сетования, в храм вошел человек, делавший оживленные жесты: он взял пригоршни золота и забавлялся им как игрушкой. Выходя же из храма, он бросил последнюю пригоршню в изгнанника.
Внезапно Азур освободился от своей земной оболочки и возродился в прежнем духовном образе; у него снова явились крылья и бесплотные формы; наказание его было окончено.
Но прежде чем воспарить в свое лучезарное жилище, Азур вздумал поблагодарить освободившего его мудреца; человек отвечал ему одними лишь гримасами. Воображаемый мудрец оказался помешанным, жившим в лесу в то время, как люди душили друг друга. Наградил ли его Азур восстановлением его рассудка? Сомнительно. Но так как нужно было вновь населить землю, то серафим велел ему жениться на своей красавице, предварительно, однако, омыв землю всеобщим потопом.
Вот почему потоп не погубил никого, -- заключил старый пастух.
-- Вот видишь, -- сказал другу Заид, -- даже пастушеские предания представляют потоп карой за людскую порочность.
-- У каждого народа есть свои предания, и каждый народ считает их единственными достоверными, -- отвечал Эль-Ассур: -- Велик Аллах и Магомет его пророк; но никто, даже ни Магомет, не может проведать предначертаний Аллаха.
-- Вы ничего не говорите о моем рассказе? -- заметил пастух.
-- Друг, -- отвечал Эль Ассурь, -- мы думаем, что и ныне люди не благоразумнее своих предшественников, и что если бы серафим Азур вновь появился с своим сокровищем, конец мира был бы близок.