Сим именем называется особливого рода любовная песня, которую поют в честь какой-нибудь особы, под окном ее дома. Надобно думать, что греки ввели ее в употребление. Толкователи Горация замечают, что в Оде к Лидии слова
Audis minus et minus jam,
Me tuo longas pere ote nootes,
Lydia dormis? (L. I. Od. 25.)
относятся к серенаде, и что последние два стиха, вероятно, взяты из какой-нибудь серенады, известной в тогдашнее время. Греки выдумали для нее весьма хорошее название παϛακλαυιϑυϛον, что значит: жалобная песнь перед дверью.
В Испании и в Италии такое любовное пение употребительнее, нежели в других странах Европы. Сие обыкновение не делает никакого бесчестья нации; по крайней мере оно служит доказательством простоты и непринужденности в образе жизни. Те обычаи подозрительны и даже непристойны, которые запрещают молодому человеку открыть в серенаде любовь свою девушке или оказать ей невинную учтивость.
Иногда называется серенадой играние на музыкальных инструментах перед чьим-нибудь домом при наступлении ночи, в честь хозяину, или для поздравления. Ночная тишина делает весьма приятным впечатление, производимое такой музыкой.
Сочиняя серенаду для голоса или для одних инструментом, композитор должен употреблять более согласных тонов, нежели разногласных; тщательно наблюдать простоту и плавность, и выбирать для аккомпанирования такие инструменты, которые издают приятнейшие звуки на открытом воздухе.
Сульцер.
-----
Зульцер И.Г. Серенада: [Объяснение термина] / Сульцер // Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч.30, N 24. -- С.282-284.